<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>ambos</title>
	<atom:link href="http://ambos.ca/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://ambos.ca</link>
	<description>Québec literature in translation</description>
	<lastBuildDate>Wed, 26 Apr 2017 15:38:58 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=3.6</generator>
		<item>
		<title>Readopolis</title>
		<link>http://ambos.ca/readopolis/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=readopolis</link>
		<comments>http://ambos.ca/readopolis/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 20 Apr 2017 14:34:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ambos</dc:creator>
				<category><![CDATA[Translation]]></category>
		<category><![CDATA[Bertrand Laverdure]]></category>
		<category><![CDATA[BookThug]]></category>
		<category><![CDATA[Le Quartanier]]></category>
		<category><![CDATA[Oana Avasilichioaei]]></category>
		<category><![CDATA[published in translation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ambos.ca/?p=6875</guid>
		<description><![CDATA["I am a reader because I have my own view of literature; what it should be; what buttons to sew on a novel’s sleeves..."]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p style="font-size: 90%; font-family: Open Sans, sans serif; font-weight: lighter;">After 2014’s <em>Universal Bureau of Copyrights</em>, publisher BookThug and translator Oana Avasilichioaei return with another novel from Bertrand Laverdure. <a href="http://bookthug.ca/shop/books/readopolis-by-bertrand-laverdure-translated-by-oana-avasilichioaei/" target="_blank"><i>Readopolis</i></a> came out in French (as <a href="http://www.lequartanier.com/catalogue/lectodome.htm" target="_blank"><em>Lectodôme</em></a>) in 2008, and is very much of its time: characters don&#8217;t text but they email, and it’s kind of a big deal; they are blasé about life in late capitalism (and hilarious on such topics as working at convenience stores), yet passionate enough about literature and ideas to approach a sense of absurd meaning. Best of all, the quartet of characters have space enough not not only to toss around abstract ideas but but also to take on truly human shape. A more substantial and more realist work than <em>Universal Bureau</em>, <em>Readopolis</em> concocts a humour tinged with pathos that at times makes us laugh ruefully and feelingly.</p>
<p style="font-size: 90%; font-family: Open Sans, sans serif; font-weight: lighter;">Our protagonist, a publisher’s reader, lives an unremarkable life remarkably described in this patchwork of monologues and historical plaques and novels within novels and stream of consciousness and emails and dialogue stitched together and buttoned and zippered into an otherworldly garment that somehow feels not cumbersome but airy. Enjoy. ≈</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><a name="translation"></a></p>
<p>&nbsp;</p>
<hr />
<div class="translationheader">
<div style="color: #260606;">
<p style="font-size: 75%; font-family: Open Sans, sans serif; font-weight: bold; letter-spacing: 0.18em;">IN TRANSLATION</p>
</div>
<hr />
<div class="transTitle">
<div style="color: #000;">
<p style="font-size: 160%; font-family: Open Sans, sans serif; font-color: #000;">from <em>Readopolis</em></p>
</div>
<div class="transAuthor">
<p style="font-size: 85%; font-family: Open Sans, sans serif; font-color: #000; font weight: lighter; letter-spacing: 0.2em; text-indent: 0em;">by Bertrand Laverdure<br />
≈ translated by Oana Avasilichioaei</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="font-size: 83%; font-family: Open Sans, sans serif; font-weight: bold; letter-spacing: 3.5px;">CHAPTER 1</p>
<p><span class="dropcap">I</span>’m resting. Dozing off. Doing nothing, just resting. All I want is to lie in bed, arms out like a cross, left cheek on the pillow, legs and chest flat on the mattress. I haven’t read anything today and won’t read anything before one in the afternoon. I am a reader—what publishing houses call “a member of the editorial board.”</p>
<p>Yet there is no editorial board, no summit meeting, no secret gathering to formulate impartial, obvious decisions, ones that are democratic and positive. I am a reader because I have my own view of literature; what it should be; what buttons to sew on a novel’s sleeves; what zippers to place throughout a narrative; the ideal length of writers’ detestable pipe dreams.</p>
<p>My plight is to rule over the ghosts haunting the world of letters. Deep down, I will always be Hercules standing before the Augean Stables. I devote myself to a soldier’s anonymous life. I am sent to the front of others’ words, the unbearable, lachrymose bundles of Monsieur Patenaude and Madame Lefebre, Monsieur Hogarteen and Madame Willoska. The unbelievable heap of manuscripts pollutes my consciousness.</p>
<p>Who wouldn’t slam into the first wall they see, having realized the sheer madness of human beings, their disrespectful desire to impose all their misfortunes and opinions on us? If it were up to me, I would decree a law against abominable books.</p>
<p>In fact, I abhor all these smooth talkers, these idolaters of the freedom of expression. Ok fine, I get it, people need to express themselves, rejoice, appease their egos, pour out their bitterness, recount their troubles, but then they get it into their heads to publish this mother of vinegar, this thick syrup—no, I say! Asinine nonsense. Kill off the whole lot of blowhards, wipe these battalions of human expression off the face of the earth.</p>
<p>I’m resting.</p>
<p>I won’t say that I recant, lose my head, sometimes have regrets. But I’m weary, I feel my calm slipping away.</p>
<p>I read because others’ torments are part of my labour. I read because the harshest truths and the most ordinary dramas—not to mention extravagant desires—emerge between the clumsy lines of the worst fictions.</p>
<p>Authenticity rests in the clumsiness of writers.</p>
<p>I move only because the earth is round. I lose my temper only because talent is everywhere; it is spherical, omnipotent, unstoppable, flimsy, murky.</p>
<p>What do we learn from reading a good book, a book that affects and moves us? What do we learn, exactly? How does this experience enrich us, help us transcend our daily worries?</p>
<p>Books are archives of our restlessness. We live in the era of Pax Americana, a unidirectional democracy imposed as a universal cure. We will use banal terms to write about it in studies read by beings with laser-corrected myopia. We will introduce nuances, avoid making generalizations, cookie-cutter judgements, reductive pronouncements. But we will reach the same conclusion: violence rules the world.</p>
<p>I’ve been a member of an editorial board for almost six years. I read and read and read, convincing myself that this is a natural extension of my scholarly abilities.</p>
<p>For now, my fridge is half empty but my determination remains intact.</p>
<p>Because I want to be a knight of nihilism, someone withdrawn from the world, I found a lousy second job that lets me feel sorry for myself.</p>
<p>Three days a week, I work in a Couche-Tard convenience store so I can honour my obligations as tenant and my small pleasures as cultural consumer.</p>
<p>I am an ideologue, and literature suits this shortcoming perfectly. Literature feeds it and encourages it, disseminates it and indulges it.</p>
<p style="text-align: center;">≈ ≈ ≈</p>
<p>Every reader has an inner commentator who is thrilled to decipher like some fragile material the void that stands between the reader and the words. Champollion is the grandmaster of readers, the admiral.</p>
<p>We erroneously give readers of publishing houses a key role. Honestly, defending this rumour only promotes misinformation.</p>
<p>Language is a code, and literature uses the cogwheels of this code to shape the space-time that choreographs humankind. The first inventors of language are writers, then come the stylists and historians.</p>
<p>Literature, that same old tune, that scuffed and ancient leather bag, still exists, and it is never more present than among its enemies: human indifference, ignorance, and laziness.</p>
<p>I live at 3270 East Sherbrooke Street, apartment 4. I don’t read without taking breaks.</p>
<p>Walking is my second vocation. I walk north, south, northeast, southeast, northwest, southwest.</p>
<p>What I seek is a sense of continuity, the effect of a long take. A successful walk is one where I become a spectator, a spy.</p>
<p>My penchant for spying leads me to notice commemorative plaques, posters, torn paper stuck to poles, abandoned newspapers, and recycling bins overflowing with sullied books, pages filled with words.</p>
<blockquote><p>This tablet commemorates those in the service<br />
of the Canadian Pacific Railway Company who<br />
at the call of the king and the country,<br />
endured hardship, faced danger and finally<br />
passed out of sight of men by the path of duty<br />
and self-sacrifice, giving up their own lives<br />
that others might live in freedom,<br />
let those who come after see to it<br />
that their names be not forgotten</p></blockquote>
<p>Right next to the former Angus Shops, a brass plaque is affixed to the brick building that now houses CECI (Centre for International Studies and Cooperation). The plaque, more like a bas-relief sculpture, depicts tanks, battleships, planes and cannons, elongated through the effect of perspective, accompanied by cavalry and infantry, captains and commanders. The plaque honours the memory of the CPR workers who lost their lives in World War I.</p>
<p>This plaque is a book. It contains the key lessons we should take from life.</p>
<p>Its presence is no longer noticed; no one stops to contemplate its message. Yet, in just a few lines, we can already read the nonexistence of the French-Canadian CPR workers who gave up their innocence for the nation. Not one French word on the plaque.</p>
<p>A unilingual English memorandum, fiercely royalist. The law of economics applied then and still applies now. There is no imperialist grandeur without omission.</p>
<p>This passage now: “endured hardship, faced danger and finally / passed out of sight of men by the path of duty / and self-sacrifice […]”</p>
<p>Does this not sum up what it means to live among humans?</p>
<p>Now forget a writer’s intuition. These lines transcend the brute toil of soldiers, the terse mechanics of orders.</p>
<p>But what exactly do we know about the path of duty and self-sacrifice? We know that it leads to the frontier that conceals us from the sight of others.</p>
<p>If I do not see you, do you still exist?</p>
<p>I was there to catch others’ looks, to telescope their field of vision. I surveyed life with consequential glasses, offering others their tickets to presence. Over time, I started taking notes of the inscriptions I found on my walks, collecting the torn bits of newspaper, trampled brochures, or letters abandoned in the wet grass.</p>
<p>Every morning comes with its harvest of words. Easy pickings every time.</p>
<p>Today, I came home with an entire plaque, a text commemorating the men who sacrificed themselves for the nation. These spoils were enough.</p>
<p style="text-align: center;">≈ ≈ ≈</p>
<p>Four manuscripts await me on the table.</p>
<p>I ignore them.</p>
<p>The main joy of reading is being idle. We listen to music with no purpose in mind. We occupy time.</p>
<p>Manuscripts are bottles dropped from a sinking ship. They are patient entities.</p>
<p>Authors are definitely not.</p>
<p>Sometimes, the naïveté is touching. Someone in Saint-Rémi or the Town of Mount Royal is waiting. They wait for me. They know that public proceedings have been initiated. Having received their acknowledgement letter, they wait. Solitary or sociable, indifferent or sick, they wait. I listen to their heartbeat, pick up a page, read one line, casually leaf through the manuscript. I look over the cover letter. Read three pages in the middle and two from the end.</p>
<p>The publishing house gives me two weeks to read four 19 manuscripts, assigning me a quota of pages, always the same, based on what I can do, never more than 150,000 words. A normal human being who lives to the age of eighty-four, well trained, with sound command of the French language and average curiosity represents approximately forty-two thousand pages of confessions and diaries. If everyone in the world were to become literate, most tree species would go extinct.</p>
<p>If it were as easy to educate as it is to subjugate, we would have less difficulty imposing goodwill.</p>
<p>I am not particularly keen on reading for the nth time a botched historical novel or a detestable true story dripping with so many of the usual homilies that it doesn’t hold water.</p>
<p>I’ve lost count of the horror stories or self-help books, the memoirs and fantastical ravings. Don’t take me for a cynic. A novel has no good subject per se. Everything is allowed, everything is acceptable. Let’s say it is more a matter of vocation, general knowledge, and practice. In a few paragraphs, I can identify the ignorant and the deranged, the diligent and the dedicated. Everyone has written at least one poem or short story in their life.</p>
<p>Despite my irritation, I believe it is important to take the time to congratulate every person who has completed one or several short stories, a novel or an essay. Regardless of what happens to these manuscripts, a sensitive explorer stands before you. Don’t mock him. Through a curious effect of perspective, he is more alive than you. He is an unveiler, and he has you at gunpoint. He will leave a testament more honest than any notarized inheritance. At worst, he is a feeble fool, at best, an agitated witness, perhaps even a writer.</p>
<p style="text-align: center;">≈ ≈ ≈</p>
<p>Yesterday afternoon, I went to the Marie-Reine-du-Monde Cathedral. As I said, I like to be idle, to stroll. Reading is a profession marked by pauses. Please be patient.<br />
I use the period, the colon, the comma. I have only three friends who are not put off by my profound desire for solitude: Pascal, Courrège, and Maldonne. Pascal refuses to have anything to do with me, Courrège still writes from time to time, and Maldonne hasn’t talked to me since I put a stop to our sexual relations.</p>
<p>Two or three times a week, I feel the need to speak and hear a response, to touch the people I know, to become an empty glass that is filled by the water of the world.<br />
Yesterday, I didn’t feel this urgent need. I was completely alone. I had been reading Perec’s Je suis né, and Georges had infected me with his asceticism, his diligent passion for solitude.</p>
<p>I drift in and out of books, and respect the state in which they leave me. It’s not that I am impressionable. After all, I am a reader by profession. I get paid to assess the real and the sustaining. I accept that books change me, but I don’t impose the same on you. To each their disposition, to each their innocence and function. In thirty-four years of reading, I have never tried to ascertain my colleagues’ level of engagement, make sure the book had been read, the material understood. Much freer than a film spectator, less constrained, technologically speaking, than a web user, the reader is first and foremost a connoisseur of the tactile, a sensualist and artist, a master of slowness. The reader’s workforce is made up of contemplation, photocopying (like photosynthesis for plants), the length, heft and shedding of complexity’s leaves. So I was alone on the steps of the cathedral. The guide’s tiny office was deserted. Only an elderly woman stood smoking nearby.</p>
<p>I didn’t make the sign of the cross, and it fitted the mood.</p>
<p>Georges Delfosse had painted all the wall paintings adorning the cathedral. Another era spoke to me. Reading the same book several times over alters our state. Especially if it is a self-help book, a contemplative poetry collection, a fantasy novel that interprets a way of life. I understand them much more than they think I do. I am one of them. I believe in them.</p>
<p>I looked for a brochure and found one. There was no guide; the brochure would do.</p>
<p style="text-align: center;">≈ ≈ ≈</p>
<p>The Couche-Tard next to the Joliette subway stop, my evening job. But it is not quite right to say that it is adjacent to it; I always had the impression that it was embedded in the subway stop, joined to it by an imperceptible connective tissue.</p>
<p>A chrome yellow glow, yellow bricks, harsh lighting. These were my surroundings.</p>
<p>With the usual discomfort, I had donned the large Town &amp; Country navy-blue shirt, made in Canada, 65% polyester and 35% cotton. The stylized Vittorio Fiorucci owl, a winking red bird, hovered above the store’s name embroidered on the shirt. The whole ensemble was supposed to reassure customers of my good intentions and professionalism. Or in any case, lend me the authority to serve them.</p>
<p>A circus beast, like all logo beasts, the winking red owl didn’t threaten anyone. It instilled a kind of complicit relationship that I would develop with the customers of the convenience 1. the four aces 22 readopolis store. I was complicit in their cravings, malnourishment, fleeting pleasures, their poverty, rage, and small obsessions.</p>
<blockquote><p>In the 1970s, the Office québécois de la langue française, the province’s very own version of the Académie française, was dismayed by the multitude of words used to describe the corner store—including anglicisms such as magasin d’accommodation, from “accommodation store” […]. So the Office recommended that the term dépanneur be used instead. Unlike similar attempts in France (in 1987, the French government promoted the term bazarette, but it never caught on), dépanneur quickly integrated itself into the local parlance of both languages, bridging the widening cultural divide of the time. English-speaking Montrealers are the only Canadians who buy beer at “the dep.”</p></blockquote>
<p>From an article by Christopher DeWolf published in Maisonneuve 7, February 2004, p. 12–13.</p>
<p>Why has this type of store prospered to such an extent; why has it infiltrated our lives, our literature, overrun our urban environments? In Montreal, there are more deps than mail boxes!</p>
<p>I’ll try to explain. In the early sixties, the distribution systems of soft drink companies and food conglomerates surged. Shopping malls grew like mushrooms in fields everywhere, became warehouses, dispersed wherever the taxpayers—the middle class—lived. In poorer neighbourhoods and even in more affluent ones, it was undoubtedly judged that being too far from these food service centres hindered modern procurement, a life now governed and fed by a pleasant prosperity.</p>
<p>In an epoch when stores were closed on Sundays in Quebec and were not open twenty-four hours, most people developed the need to acquire their comfort foods, basic necessities, cigarettes, beer, and soft drinks within walking distance from their homes. The shopping mall was conceived in relation to the car, its ability to transport things over long distances, and the oil companies that were overjoyed by this windfall. While the convenience store was conceived for walkers.</p>
<p>Shopping mall = driving a car<br />
Convenience store = walking</p>
<p>In accordance with market logic, deps reproduced the sales systems of shopping malls, but on a smaller scale. The owners of these new SMEs had understood that they needed to offer their walking customers the best-selling foodstuffs, the canned goods in fashion, and everything that would please the kids, most of whom were initiated into their first monetary exchanges in these small shopping schools. In supermarkets, it was necessary to create bagging stations and offer home delivery. In convenience stores, people only bought a few products at a time, so baggers lost their usefulness, yet owners quickly gave in to the temptation to imitate the delivery service of supermarkets.</p>
<p>Most supermarkets were first established in these small commercial villages set up along highways. The concept of the supermarket permanently united retail trade and food distribution. An oil and car driven world, a disposable world. A world in which a packaged chicken has an expiration date, as does a shirt at Zellers (since fashion follows the cycle of the seasons).</p>
<p>Everything for sale is perishable because the absolute is not commercial.</p>
<p>In some cases, we find comfort in the perishable because it resembles the absolute. We’ll always find cans of Campbell’s Cream of Mushroom soup on the shelves; in most Zellers, Glad garbage bags, Vim cleaning products, J Cloth, Ajax and bath towels, Drano, La Parisienne bleach, and Spic and Span. The world of home cleaning and food storage rightly fights, by any means possible, against the endless onslaught of decline, clutter, and dust. A benevolent coating to appease our commonplace interiors, our accustomed stomachs, and our fantasy of imperishable food. I protect my life against stains and refuse. I fight for a clean conscience. I am North-American to the core.</p>
<p>Refuse is the beginning of death; the eternal preservation of food, one of our Edenic dreams. ≈</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
</div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ambos.ca/readopolis/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Six for 2016</title>
		<link>http://ambos.ca/2016-year-ahead/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=2016-year-ahead</link>
		<comments>http://ambos.ca/2016-year-ahead/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 18 Jan 2016 20:03:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ambos</dc:creator>
				<category><![CDATA[Comment]]></category>
		<category><![CDATA[Preview]]></category>
		<category><![CDATA[Alto]]></category>
		<category><![CDATA[Baraka Books]]></category>
		<category><![CDATA[Biblioasis]]></category>
		<category><![CDATA[Catherine Leroux]]></category>
		<category><![CDATA[Christian Guay-Poliquin]]></category>
		<category><![CDATA[David Clerson]]></category>
		<category><![CDATA[David Homel]]></category>
		<category><![CDATA[Éric Dupont]]></category>
		<category><![CDATA[Esplanade Editions]]></category>
		<category><![CDATA[Geneviève Pettersen]]></category>
		<category><![CDATA[Héliotrope]]></category>
		<category><![CDATA[J.C. Sutcliffe]]></category>
		<category><![CDATA[Jacob Homel]]></category>
		<category><![CDATA[La Peuplade]]></category>
		<category><![CDATA[Lazer Lederhendler]]></category>
		<category><![CDATA[Le Quartanier]]></category>
		<category><![CDATA[Linda Leith]]></category>
		<category><![CDATA[Marchand de feuilles]]></category>
		<category><![CDATA[Martine Delvaux]]></category>
		<category><![CDATA[Neil Smith]]></category>
		<category><![CDATA[Peter McCambridge]]></category>
		<category><![CDATA[QC Fiction]]></category>
		<category><![CDATA[Talonbooks]]></category>
		<category><![CDATA[Véhicule Press]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ambos.ca/?p=6784</guid>
		<description><![CDATA[J.C. Sutcliffe chooses six Quebec translations to watch for in 2016.]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p style="font-size: 16px; font-family: Open Sans, sans serif; font-color: #000; font weight: lighter; letter-spacing: 0.18em; text-indent: 0em;">6 translations to anticipate for 2016<br />
≈ by J.C. Sutcliffe</p>
<p>Top of my list has to be Catherine Leroux’s <strong><em>The Party Wall</em></strong> (Biblioasis, trans. Lazer Lederhendler). I was already looking forward to reading 2014’s Prix France-Québec winner; Leroux’s latest, <em>Madame Victoria</em>, made me even more impatient for <em>The Party Wall</em>.</p>
<p><em>Madame Victoria</em> is inspired by the true story of a body discovered on Mount Royal, nicknamed Victoria, and never identified. Leroux imagines a whole host of different Victorias, all vivid and all at odds with the world in one way or another. The publisher’s description suggests <em>The Party Wall</em> will be another display of Leroux’s ability to meld an incredible cast of characters with subtle political commentary.</p>
<p>From the publisher:<br />
<div class="simplePullQuote"><p>Catherine Leroux’s brilliant second novel – though first to be translated into English – shuffles between, and eventually ties together, stories about siblings joined in surprising ways. A woman in northern New Bunswick learns that she absorbed her twin sister’s body in the womb, and that she has two sets of DNA; a Mexican American brother and sister in San Francisco unite, as their mother dies, to search for their long-lost father; a little girl in the deep South pushes her sister out of the way of a speeding train and loses her legs; and a political couple learn – after the husband is elected Prime Minister in a chaotic future Canada – that they are non-identical twins separated at birth.</p>
<p>Reminiscent of the novels of Tom Robbins and David Mitchell, with perhaps a dash of Thomas Pynchon, <em>The Party Wall</em> establishes Leroux as one of North America’s most intelligent and innovative young authors.</p>
</div></p>
<p><a href="http://ambos.ca/wp-content/uploads/2016/01/leroux-party-wall-biblioasis-pettersen-goddess-fireflies-vehicule-esplanade-ambos-1.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-6814" alt="leroux-party-wall-biblioasis-pettersen-goddess-fireflies-vehicule-esplanade-ambos-1" src="http://ambos.ca/wp-content/uploads/2016/01/leroux-party-wall-biblioasis-pettersen-goddess-fireflies-vehicule-esplanade-ambos-1.jpg" width="547" height="420" /></a></p>
<p><em><strong>The Goddess of Fireflies</strong></em>, Geneviève Pettersen’s debut novel (Esplanade/Véhicule, trans. Neil Smith) has been much praised since its publication in French in 2014, in step with a welcome trend of younger Quebec authors who bring an urban sensibility to small-town life. <em>The Goddess</em> is already being made into a film by Inch’Allah director (and highly regarded author) Anaïs Barbeau-Lavallette. The combination of a teenage protagonist and Saguenay slang was no doubt an interesting challenge for the translator, Neil Smith, but the results should be impressive given that Smith’s own fiction crackles with idiomatic language.</p>
<p>From the publisher:<br />
<div class="simplePullQuote"><p>A modern coming-of-age story for a generation. The year is 1996, and small-town life for 14-year-old Catherine is made up of punk rock, skaters, shoplifting, and the ghost of Kurt Cobain. Her parents are too busy divorcing to pay her headful of unspent angst much attention. But after she tries mess – a PCP variant – for the first time, her budding rebellion begins to spiral out of control.</p>
<p>Universally acclaimed as the modern-day coming-of-age story for a generation of Québécois youth growing up in the 1990s, Géneviève Pettersen’s award-winning debut novel both shocked and titillated readers in its original French, who quickly ordained it a contemporary classic and a runaway bestseller.</p>
</div></p>
<p>I’ve only read one of Martine Delvaux books, last year’s <em>Blanc dehors</em>, an autofictional novel based around the author’s growing up without a father, or even the knowledge of his identity. Delvaux’ third novel, <em><strong>The Stuntman of Love</strong></em> (Linda Leith, trans. David Homel), will appear in English this year. Her writing is incisive and insightful, and I’m looking forward to seeing how she handles this love story – or more accurately its autopsy – between a Quebec woman and a Czech man.</p>
<p>From the French-language publisher:<br />
<div class="simplePullQuote"><p>He left her life in ruins. The initial delirium of love and passion deteriorated into conflict, then war. But she is convinced she’s in the middle of a big story, the story of her life. Stuntmen of love aren’t permitted a stand-in, but she has written this book — one last missive sent to the front, the battlefield of their breakup.</p>
<p>In her third novel, Martine Delvaux draws together the frayed clichés of love in a book that is belligerent, angry and liberating. A book that reconciles the accounts of failed love.</p>
</div></p>
<p>In June Christian Guay-Poliquin’s much-praised debut novel, <strong><em>Running on Fumes</em></strong>, will be published by Talonbooks in Jacob Homel’s translation. The consensus among reviewers is that it’s a lyrical blend of the contemporary and the classico-mythical, with a generous helping of road movie. And that English-language cover is intriguing…</p>
<p>From the publisher:<br />
<div class="simplePullQuote"><p>When the electricity inexplicably goes out nationwide, the mundanities of life gradually shift to the rigours of survival. In this post-apocalyptic setting, an unnamed mechanic jumps into his beat-up car and drives east, journeying 4,736 kilometers to reach his dying father.</p>
<p>As the narrator’s journey becomes one of essentials – gasoline, water bottles, and gas-station food – and as the crisis engulfing his surroundings begins to weigh on him ever more, he seeks refuge in a woman, and later, with a fellow traveler he meets on the road. These two kindred souls join him on his path, though they seem to seek a different sort of redemption.</p>
<p><em>Running on Fumes</em> is a road novel that carries with it influences of the genre, with their storylines of redemption through distance travelled, often in a failing world that reflects the protagonist’s interior. The line that delineates whether the world is reflecting the narrator’s state or whether the narrator’s mindset is reflected by the world is hazy, and there remains a level of uncertainty on the truths the narrator speaks.</p>
</div></p>
<p><a href="http://ambos.ca/wp-content/uploads/2016/01/running-fumes-christian-guay-poliquin-stuntman-love-martine-delvaux-ambos3.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-6821" alt="running-fumes-christian-guay-poliquin-stuntman-love-martine-delvaux-ambos3" src="http://ambos.ca/wp-content/uploads/2016/01/running-fumes-christian-guay-poliquin-stuntman-love-martine-delvaux-ambos3.jpg" width="538" height="359" /></a></p>
<p>Last but not least, a bonus two-for-one, because it’s so exciting and encouraging to have a whole new publisher specializing in Quebec literature in English translation. Baraka Books’ brand-new imprint, QC Fiction, will publish David Clerson’s <strong><em>Brothers</em></strong> as one of its first two titles.</p>
<p>From the publisher:</p>
<div class="simplePullQuote"><p><em>Frères</em> won the Grand prix littéraire Archambault 2014 and is an original piece of fiction, steeped in myth and fable, a reflection of our own familiar surroundings in a distorting mirror, a world of “monstrous creatures, bigger than anything they could imagine, two-headed fish, turtles with shells as huge as islands, whales with mouths big enough to swallow up whole cities.”</p>
<p>The whole is seen through the eyes of two brothers, the elder brother missing an arm, the younger fashioned by his mother from that arm. The plot is both simple and unbelievable as the two brothers set out on an adventure in search of their “dog of a father,” while the narrative increasingly threatens to turn into at least a bad dream, if not a descent into madness.</p>
</div>
<p><a href="http://ambos.ca/wp-content/uploads/2016/01/clerson-freres-ambos-quebec-literature.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-6848" alt="clerson-freres-ambos-quebec-literature" src="http://ambos.ca/wp-content/uploads/2016/01/clerson-freres-ambos-quebec-literature.jpg" width="410" height="410" /></a></p>
<p>The other QC Fiction book already announced is the fascinating <em>Bestiaire,</em> by ludic Quebec writer Eric Dupont, translated as <strong><em>Life In the Court of Matane</em></strong> by Peter McCambridge. Intriguingly, this isn’t the only translation appearing this year to feature Nadia Comaneci, the other being Lola Lafon’s <em>The Little Communist Who Never Smiled.</em></p>
<p>From the publisher:</p>
<div class="simplePullQuote"><p>Nadia Comaneci’s gold-medal performance at the Olympic Games in Montreal is the starting point for a whole new generation. Eric Dupont watches the performance on TV as a kid growing up in the depths of the Quebec countryside. His parents have divorced, and the novel’s narrator relates his childhood, comparing it to a family gymnastics performance worthy of Nadia herself.</p>
<p>And so we discover what it was like growing up in Dupont’s Cold War Quebec. Life in the &#8220;Court of Matane&#8221; is unforgiving and we explore different facets of it (dreams of sovereignty, schoolyard bullying, imagined missions to Russia, poems by Baudelaire), each based around an encounter with a different animal, until the narrator befriends a great horned owl, summons up the courage to let go of the upper bar forever, and makes his glorious escape.</p>
</div>
<p>The number of books that make the journey from Quebec to the rest of Canada and the anglophone world may be small, but this year’s selection is very high calibre, with these and many more titles well worth checking out. ≈</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ambos.ca/2016-year-ahead/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>A Matter of Attraction</title>
		<link>http://ambos.ca/attraction/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=attraction</link>
		<comments>http://ambos.ca/attraction/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 16 Sep 2015 17:07:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ambos</dc:creator>
				<category><![CDATA[Comment]]></category>
		<category><![CDATA[On Translation]]></category>
		<category><![CDATA[interview]]></category>
		<category><![CDATA[L'instant même]]></category>
		<category><![CDATA[Louis Jolicoeur]]></category>
		<category><![CDATA[Pablo Strauss]]></category>
		<category><![CDATA[translation practice]]></category>
		<category><![CDATA[translation theory]]></category>
		<category><![CDATA[unpublished in translation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ambos.ca/?p=6739</guid>
		<description><![CDATA[Author, translator, scholar, and teacher Louis Jolicoeur discusses translation theory and practice and his book <em>La sirène et le pendule</em>.]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p style="font-size: 90%; font-family: Open Sans, sans serif; font-weight: lighter;">Louis Jolicoeur is a <a href="http://www.instantmeme.com/ebi-addins/im/ViewAuthor.aspx?id=374" target="_blank">prolific author</a>,<a href="http://www.lli.ulaval.ca/le-departement/personnel/professeurs/jolicoeur-louis/" target="_blank"> translation scholar</a>, and former head of the translation program at Université Laval in Quebec City. He is also an experienced literary translator who has shepherded many authors from Spanish and English into French, including Uruguayan luminary Juan Carlos Onetti.</p>
<p style="font-size: 90%; font-family: Open Sans, sans serif; font-weight: lighter;"><a href="http://www.instantmeme.com/ebi-addins/im/ViewBooks.aspx?id=2659" target="_blank"><em>La sirène et le pendule</em></a> (L&#8217;instant même, 1995) is an elegantly written, insightful consideration of the translator&#8217;s craft that sets out a compelling and somewhat unorthodox theory of translation. For Jolicoeur, the translator&#8217;s job is to translate not only the text but its author. He gives translators a great deal of autonomy. And above all, he stresses that the alchemical process works best when driven by a deeply felt attraction for an (ultimately unattainable) literary object.</p>
<p style="font-size: 90%; font-family: Open Sans, sans serif; font-weight: lighter;">Louis Jolicoeur sat down with Pablo Strauss to discuss his thoughts and his book. The interview has been translated from French (and occasionally Spanish) and slightly condensed. ≈</p>
<hr />
<p>&nbsp;</p>
<div style="font-size: 90%; font-family: Open Sans, sans serif; font-weight: normal;">
<p><b>Your book is called </b><b><i>La sirène et le pendule : Attirance et esthétique en traduction littéraire. </i>Could you explain the title?</b></p>
<p>The siren, for me, represents attraction: the object of an attraction that is unattainable, and is attractive for that very reason. In the introduction of the book I discuss this Romantic notion of the beautiful as ultimately unattainable.</p>
<p>The pendulum is another image that represents the back-and-forth we’ve seen through history, between very literal translations and very free ones. It’s a pendulum that never stops swinging.</p>
<p><b>And where would you say we are today? Have we found a happy balance somewhere in the middle? </b></p>
<p>I’d say there have been times, recently, when we’ve reacted and swung too far toward literal translations. You can still find remnants of that movement. I’ve seen translations where, under the pretext of respect, we end up with texts so literal they can be almost incomprehensible.</p>
<p><b>Is there an element of convenience in this? Yes, it may be respectful, but it’s also the easiest, least time-consuming way to translate.</b></p>
<p>Most people who have espoused this approach have done so after long and serious reflection. I don’t think they’re just trying to save time. It’s really out of respect for the original text. There was a true movement of extremely literal literary translation that went way too far in my view, a highly cerebral approach that ignores the <i>effect</i> of the final translation. These translators followed an intellectual principle, but they weren’t very concerned with the effect the final product has on the reader, whether it’s readable or not. <div class="simplePullQuote"><p>My view is quite simple: translators must think first and foremost of the reader, and seek to reproduce an effect as similar as possible to that of the original, the effect reading it might have had on the original reader.</p>
</div></p>
<p><b><i>La sirène et le pendule</i> was published twenty years ago now. Have your ideas changed? </b></p>
<p>No, on the fundamental questions – the effect, attraction, and the author – my ideas haven’t really changed. I’ve noticed in various forums that people can be resistant to the notion of “translating the author.” It’s not fashionable these days, especially in literary studies where since thinkers like Barthes, Ricoeur, Derrida, and Foucault, we like to think that the author is dead, and the text is sovereign. As a translator I find that idea absurd. It may serve us well in theory, but as translators we are practitioners, even if we’re informed by theory. And as a translator I translate an author, first of all.</p>
<p>“Translating an author” for me means much more than just knowing the author’s life. Where is the author from? An Argentine author is not a Chilean author, and that means the language is different, the historical references, the political reality… I need to know exactly where the author is from: what country, what city. When they lived. Because the same text written by someone else is not the same text.</p>
<p>When I translated three books by Juan Carlos Onetti, which was formative for me, I had to keep in mind that Onetti was a friend of Sabato, Borges, Arlt – important Southern Cone writers. Knowing this helps us better understand the type of metaphors he uses, references, irony, his games, the way he plays with language; you understand that he read French writers, especially Camus and Sartre. All this is indispensable.</p>
<p><b>Is it a question of putting yourself into the author’s head? </b></p>
<p>You need to understand all the author’s influences, because that’s the only way the effect of the author’s text can be understood.</p>
<p>Above all, and I learned this from Onetti, you have to understand the work at a structural level. If you have an unreliable narrator you make connections between the examples where the narrator proves unreliable, and above all you don’t reveal things that aren’t meant to be revealed. That would destroy the author’s games, and makes the novel completely uninteresting. But to do that you have to know who Onetti is, know that he likes to play games, know where he’s coming from. He’s not the only <i>rioplatense </i>writer of the time playing with us in this way; they were all doing it.</p>
<div class="simplePullQuote"><p>That’s what I mean when I say we “translate an author.” We have to thoroughly understand their literary project and reproduce it. It can’t be a literal translation because I want my reader to have the same chance of figuring out the game they are playing as the original reader. If I don’t achieve this my translation is a failure.</p>
</div>
<p><b>And in the book you are clear that you don’t mean getting to know the author personally. You say this is at best pointless, at worst dangerous.</b></p>
<p>If there are ambiguities in the book, my role is to preserve, not elucidate them… There are times when it may be useful to ask the author about small details. But on principle I feel it’s best not to. With Onetti this was true. When I met him he was a seriously unpleasant. We’re talking about a man who spent the last five years of his life in bed, though he wasn’t disabled. He just didn’t see the point in getting up.</p>
<p>I went to meet him, in Madrid, to ask him some questions. &#8220;Señor Onetti, on this page in your book there’s a Señor Bidar, and then later there’s a Señor Billar; Bidar, Billar. Is that intentional?&#8221; &#8220;None of my characters play pool,&#8221; (<i>billar)</i> he said. &#8220;Not play, I said, the character is <i>named</i> Sr. Billar.&#8221; &#8220;There’s no character with that name,&#8221; he said. &#8220;I don’t know what you’re talking about.&#8221;</p>
<p>So I called Christian Bourgois, the publisher in Paris, and asked them to fix the error. And when I got to Paris to collect my payment for the translation I went to the publishing house and Christian Bourgois said he had a four page letter from Onetti, in Spanish, could you translate it for me. I started reading it to him, this four-page letter. &#8220;<i>Dear Mr. Bourgois, Your young Canadian translator, whose strange last name I have unfortunately forgotten, murdered one of my characters…&#8221;</i> The letter was a classic Onettian reverie: “<i>Let us hope that as long as this translator lives he is haunted by the ghost of my character…”</i></p>
<p>I translated the letter for Mr. Bourgois, and explained how I had been to see the author, asked him the question, and more.</p>
<p><i>“</i><i>C’est pas mal quand même, comme histoire,” </i>he answered. “It could be a short story.”</p>
<p>Onetti was trying to tell me to figure out what he was up to and leave him alone. And since then that’s been my policy with the writers I translate.</p>
<p>When others translate my own [fiction] writing, I try to do the same. If there’s a glaring mistake I’ll fix it. But I’m always a little worried that by fixing one thing I may break something else.</p>
<p>As an author you have to be careful to avoid destroying the work. The work belongs to the translator. As an author, by intervening I take the chance of damaging something structural, and the structure belongs to the translator.</p>
<p><b>You distinguish clearly between the author as creator of the work, and the person who wrote the work.</b></p>
<p>I realize that my idea – on the one hand the author is central, but on the other it’s best not to ask questions – isn’t widespread in Canada. When I’ve spent time at the Banff International Literary Translation Centre it went against what everyone else believed – but I continue to believe this, wholeheartedly.</p>
<p><b>The translator has greater autonomy in this view, it seems.</b></p>
<p>Yes. Translations belong to the translator. No one else can understand the work they are creating, as a whole.</p>
<p><b>Does that mean sometimes accepting a translation that may be further from the original?</b></p>
<p>Yes. In my Onetti text there may be 15 examples demonstrating that the narrator is not credible. We don&#8217;t have to reproduce all 15 exactly. What counts is that the reader understands what’s going on.</p>
<p>All that matters in the end is that the <i>overall</i> <i>degree </i>of humour, or irony, or what have you, is reproduced.</p>
<p><b>Which is why you talk about the “effect” of the translation.</b></p>
<p>Yes. When I’m teaching and we do a side-by-side comparison of a few pages of an original and its translation, I warn my students that it&#8217;s a totally artificial exercise. It’s easy to find problems, infelicities. We have to remember that we may find the solutions further on. It’s the work as a whole that counts.</p>
<p>So in a jury situation, for example, I like to start by reading 25 pages of the translation, and then 25 pages of the original, to give me the time to see what the translator is doing. Too many people are too eager to point out mistakes, to say “didn’t you see this here, this is wrong.” That’s not what interests me. The overall feeling is much more important.</p>
<p><b>Let’s talk about the idea of attraction. Could you explain the concept as it applies to translation, as you use it in your book?</b></p>
<div class="simplePullQuote"><p>Attraction, as I use the word, means more than just liking a book. It means that you like the book and want to enter into a kind of symbiotic relationship with the author driven by the desire to reproduce what he or she has done. When this happens attraction becomes a powerful motor driving the translation.</p>
</div>
<p><b>I was struck by this idea. It&#8217;s not one we hear every day: instead we seem very focused on the idea of skill, competence – perhaps we don’t think enough about the idea of attraction, of loving the book. It sounds almost amateurish, in the best sense of the word.</b></p>
<p>In the academic world it can be a tough idea to defend. But whenever I talk about it people are interested. We can’t ignore the practical side of things, we have to keep two feet on the ground. But in an ideal world we can strive for this 19<sup>th</sup> Century, Romantic ideal of attraction.</p>
<p><b>There are examples of translators who are so totally attracted they’ll dedicate their lives to a single author. Like Richard Zenith, with Pessoa.</b></p>
<p>Antonio Tabucchi also, with Pessoa. He didn’t only translate: he also said that his own original writing is an attempt to reproduce Pessoa.</p>
<p>You can see that there is a metaphor at play here that is almost erotic. But there are lots of ways to reproduce a work: you could write a play, retell the story to your neighbour, write a new work inspired by the original. <div class="simplePullQuote"><p>A translation is, in a sense, the perfect love. Because you are really staying in the shadows of the object of your love. You’re like an anonymous labourer, working so that others can enjoy the work you love. A worker at the service of the work.</p>
</div></p>
<p>It’s a modest profession. You aren’t in it for glory. You are working so that others can experience the same attraction you felt. And that’s why attraction drives translation, reaches beyond debates about literal versus literary translation.</p>
<p><b>The logical, Cartesian side of your personality doesn’t balk at this this notion of attraction?</b></p>
<p>I’ve been teaching translation for twenty years and I haven’t changed my mind. I still believe in the centrality of attraction. My students are surprised sometimes, but I do my best to explain, how attraction can drive you to want to reproduce the <i>effect</i> of the original. I believe it works.<b> </b></p>
<p>If you set out to reproduce an effect that truly marked you, that hit you hard, that seduced you (to use a metaphor), there is a good chance that your translation will be better. You can still do a fine job translating a text you like less, approaching it as a technical task. But when you are attracted there’s another layer.</p>
<p><b>Your book contains a fascinating discussion of the relationship between enigma, doubt, and beauty. </b></p>
<p>Beauty is at the origin of attraction – we’re attracted to that which we find beautiful – and we often find beautiful that which is enigmatic and inaccessible. By possessing the thing you find beautiful, you compromise its beauty, in a sense. It loses something. For the beautiful to remain as beautiful, you can’t have it. Because once you have it, there’s nothing left to desire.</p>
<p>I’m also interested in the enigmatic side. Because as I said earlier, we shouldn’t elucidate the text’s ambiguities when we translate, but rather reproduce them. <div class="simplePullQuote"><p>By removing ambiguity we remove the beauty of the text. Ambiguity is the very foundation of our modern notion of beauty. In modern art what is hidden is more beautiful than what is revealed.</p>
</div></p>
<p><b>Do you think these notions can apply to non-literary translation as well?</b></p>
<p>It’s not exactly the same thing, but even in non-literary translation there’s always an author somewhere. If you have a press release you still have to take into account who wrote it, who its intended audience is, etc. There are different definitions of literary texts; one way to look at is that any text that has multiple layers of meaning can be approached as a literary text.</p>
<p><b>You’ve been teaching translation for a long time. How does theory connect to practice in your teaching?</b></p>
<p>I think theory is useful. You have people who translate with no theoretical scaffolding. And you have the other extreme, theorists who never translate. I am always surprised, at international conferences say, when I ask a colleague who has made an interesting presentation: &#8220;What is it you translate?” And the answer is “I don’t.” How can you have a theory of translation when you’ve never done it?</p>
<p>I believe my theory applies to most types of texts. A legal text, for example, will often be purposely written to leave the widest possible room for interpretation, with intentional ambiguity. And medical writing is very rich in metaphor – sometimes to soften the facts of the matter, sometimes just to make it more pleasant, make the writing richer.</p>
<p>I think attraction can be the base, even if it’s less strong in a non-literary text. It remains the starting point for everything – the enigma, the mystery, reproducing the author’s text – it all grows out of attraction. <em><strong>≈</strong></em></p>
</div>
<div style="font-size: 90%; font-family: Open Sans, sans serif; font-weight: normal;">
<p>&nbsp;</p>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ambos.ca/attraction/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Stone Blades</title>
		<link>http://ambos.ca/stone/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=stone</link>
		<comments>http://ambos.ca/stone/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 12 Jun 2015 13:11:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ambos</dc:creator>
				<category><![CDATA[Translation]]></category>
		<category><![CDATA[Cheval d'août]]></category>
		<category><![CDATA[Dalkey Archive]]></category>
		<category><![CDATA[Maxime Raymond Bock]]></category>
		<category><![CDATA[novella]]></category>
		<category><![CDATA[Pablo Strauss]]></category>
		<category><![CDATA[Raymond Bock]]></category>
		<category><![CDATA[review]]></category>
		<category><![CDATA[translation]]></category>
		<category><![CDATA[unpublished in translation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ambos.ca/?p=6717</guid>
		<description><![CDATA[From a small-town childhood to a postwar lumber camp to the throes of the Quiet Revolution, <i>Des lames de pierre</i> keeps returning to one central concern: What does it mean to set words down on paper? ]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p style="font-size: 90%; font-family: Open Sans, sans serif; font-weight: lighter;">Maxime Raymond Bock is a young Montreal author whose first short story collection, <a href="https://www.dalkeyarchive.com/product/atavisms/" target="_blank"><i>Atavisms</i></a>, was recently released in English to <a href="http://www.winnipegfreepress.com/arts-and-life/entertainment/books/unlucky-quebec-dazzlingly-detailed-306360091.html" target="_blank">high praise</a>. His third book, <i>Des lames de pierre</i>, documents the meeting of two men – a young, floundering author overwhelmed by doubt and family responsibilities, and an older, marginal poet who seems to own nothing beyond his unwavering certainty. The novella recounts their meeting and coming to know each other while retracing the older poet&#8217;s past from a small-town childhood to a postwar lumber camp to the throes of the Quiet Revolution to a confused and violent Latin American interlude. The fast-paced yet meditative narrative ranges widely but keeps returning to one central concern: What does it mean to set words down on paper? ≈</p>
<p><a name="translation"></a></p>
<p>&nbsp;</p>
<hr />
<div class="translationheader">
<div style="color: #260606;">
<p style="font-size: 75%; font-family: Open Sans, sans serif; font-weight: bold; letter-spacing: 0.18em;">IN TRANSLATION</p>
</div>
<hr />
<div class="transTitle">
<div style="color: #000;">
<p style="font-size: 160%; font-family: Open Sans, sans serif; font-color: #000;">from <em>Des lames de pierre</em></p>
</div>
<div class="transAuthor">
<p style="font-size: 85%; font-family: Open Sans, sans serif; font-color: #000; font weight: lighter; letter-spacing: 0.2em; text-indent: 0em;">by Maxime Raymond Bock<br />
≈ translated by Pablo Strauss</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="font-size: 83%; font-family: Open Sans, sans serif; font-weight: bold; letter-spacing: 3.5px;">CHAPTER 2</p>
<p><span class="dropcap">I</span>think about Robert a lot. I can hear his voice, smell his rank cigarette-and-coffee breath and the greasy stench of his apartment, and feel his frail handshakes and the lightness on my chest of our quick hugs when we greeted and said goodbye. We met a year and a half before he died. Not long in a lifetime, but long enough for an already damaged creature to quickly finish the business of wasting away. Sometimes, toward the end, what he said had only the slightest purchase on our world and seemed poised to fade to silence after the next comma. He would forget that he had already told me certain stories, and on their second or third tellings they would veer off in different directions, but deep down I knew he spoke truthfully each and every time, more truthfully than everyone else. He was the one who made me see the vanity of my own life. When I picture him now, emaciated body and translucent skin, matted beard and sticky hair, always clad in the same worn-out jeans and t-shirts, eternally hunched over his coffee table rolling the cigarettes that ate away at his alveoli and caused him to spit up bloody gobs of phlegm, like full stops after the coughing fits that interrupted our discussions every ten minutes, the present comes into focus for me as a single whole, my senses open up and take it all in with no filter and I concentrate in order to ward off the uneasiness this idea inspires in me – that as soon as the moment unfolds it is over, and we can’t take anything of it with us, except a faint outline that can only be filled in through invention. I walk in the park next to my house, on the sidewalk next to the Rivière des Prairies, where families enjoy the still-warm afternoons though October is upon us. I have fun with my kids, we climb monkey bars and chase each other around the playground equipment and I make an effort to be mindful of it all, to push my consciousness to its limit, soak it all up. It brings a degree of well-being. I feel part of an indefinable skein of meaning, a great force intelligible only through spirituality, a holist intuition that draws me in but which I will have no choice but to give in to once I realize that, of everything that just happened, all that remains to me is a ghost.</p>
<p>At that point, with two manuscripts rejected and a third accepted – subject to an impossible rewrite – by a friend who ran a small press, I had turned my back on poetry. But not on poets. I still went to launches and readings, and sometimes to parties. Since finishing university and having children these were my only chances to see this circle of acquaintances, where I still had a few friends. I was now a minor player. I no longer stepped up to the mic to read. A new crop had arrived on the scene – pretty young poets with a strong sense of showmanship – and they had pushed me to the margins. The esteem certain people had once held me in was rekindled for a while when I managed to publish a small collection of wide-ranging stories of uneven quality. It got a brief review in one of the papers and a few blog posts. Two or three people told me they’d read and enjoyed it.</p>
<p>I was looking for a way to start writing again, and coming up blank. The same words saturated my mind but their meanings seemed to have evaporated. I could no longer read anything beyond what crossed my desk for copy-editing  – poorly conceived advertising, business reports written in gibberish, tourism and mechanics magazines, literary manuscripts scarcely better than my own. My kids were taking over my entire life, sucking me dry to the very marrow; it felt like I was withering away for them while they, conversely, flourished. Bags were appearing under my eyes and not even a good night’s sleep, when I actually got one, could make them go away. I lived in terror of my pens. When I saw a moment approaching when I might actually be able to write, on weekends when the kids were at their grandparents’, or during nervous nights when I couldn’t take another second of listening to Joannie sleep, I would squander them fucking around on the internet. When Robert came into my life, one June evening in Parc de Hochelaga where the Poetry Van was making its rounds, I had more or less resigned myself to the idea that I would never write another word.</p>
<p>The poets took turns at the mic in front of the van, reading from crumpled up bits of paper, books, and magazines. I was spending my evening chasing Chloe, my youngest, through the crowd. In between two performances, while I chatted with an acquaintance, she got away from me again and I found her sitting on a park bench next an old man. He was looking at her, smiling, with a smoke dangling from the corner of his mouth. As I rounded up my daughter I said hi to the old man and thanked him, then promptly forgot all about it. Next month I recognized him when the Poetry Van stopped in Centre-Sud. He wasn’t just a park regular drawn by a pop-up artistic performance. He’d been following the Poetry Van around town, a constant presence on the outskirts of the crowd, sitting on a bench, just close enough to make out the amplified voices. He didn’t react to the readings, seemed content to sit there smoking and listening. I approached him and he nodded, asked me why I hadn’t brought my daughter this time. I explained that the family unit could be a bit of a prison cell, and I was out on furlough. He showed me a piece of paper folded up in his tobacco pouch, said he was trying to decide whether to read at the open mic at the end of the event. He didn’t get the chance. Darkness was descending. We went out for a few pints. ≈</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
</div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ambos.ca/stone/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Grande plaine IV</title>
		<link>http://ambos.ca/plaine/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=plaine</link>
		<comments>http://ambos.ca/plaine/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 31 May 2015 09:00:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ambos</dc:creator>
				<category><![CDATA[Review]]></category>
		<category><![CDATA[Translation]]></category>
		<category><![CDATA[Alexandre Bourbaki]]></category>
		<category><![CDATA[Alto]]></category>
		<category><![CDATA[Fiction]]></category>
		<category><![CDATA[Pablo Strauss]]></category>
		<category><![CDATA[unpublished in translation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ambos.ca/?p=5834</guid>
		<description><![CDATA[Think back to a road trip you’ve taken. <em>Grande Plaine IV </em>is a bit like that road trip: funny and sweet, clever and heartfelt. Young. ]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p style="font-size: 16px; font-family: Open Sans, sans serif; font-color: #000; font weight: lighter; letter-spacing: 0.18em; text-indent: 0em;">a review by Pablo Strauss</p>
<p>In <em>Grande plaine IV</em> a drifter named Alexandre Bourbaki (like the author) sets off with his dog Argentine to get away and find a new place to do his thing – write, draw, enjoy the peace and quiet. On his second attempt he lands in what has all the trappings of the perfect town. But as with most perfect things, all in Mailloux is not as it seems. Bourbaki becomes embroiled in the lives of the employee at the laundromat/internet café and her boyfriend, who is suffering from a bad case of entropy.</p>
<p>&#8220;Road trip&#8221; might more meaningfully describe this quirky book than “fiction.” Like any worthwhile expedition <em>Grande plaine IV</em> take us to unfamiliar places with plenty of detours, and shows us familiar things in a new light. A steady patter of big thoughts on small things passes the time:</p>
<blockquote><p>Characteristics of an authentic poutine stand:<br />
1.    Horizontal sliding order window<br />
2.    Picnic tables on grounds (gravel or packed dirt)<br />
3.    Vinegar bottles at pick-up window and tables<br />
4.    Above all, no indoor dining area<br />
Those found in violation of any of the above precepts may have their certificate of authenticity revoked.</p></blockquote>
<p><img alt="" src="data:image/png;base64,iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAAccAAAE7CAIAAAAnzt2HAAAgAElEQVR4nOy9IYwrO9SlWzxqaUhISH4Whf1SeNQwJNIosBUwqHjUMKRJYCu4eHRgSJPAVnCBYVGzCQkJGakV7Ae+8XordlVOuu+555/31AZXvj7p2l4ul7289rZdhJ/0k37ST/pJfy4V/9UV+Ek/6Sf9pP9fpZ9R9Sf9pJ/0k/5k+hlVf9JP+kk/6U+mn1H1J/2kn/ST/mT6GVV/0k/6ST/pT6afUfUn/aSf9JP+ZPoZVX/ST/pJP+lPpp9R9Sf9pJ/0k/5k+hlVf9JP+kk/6U+mn1H1J/2kn/ST/mT6GVV/0k/6ST/pT6afUfUn/aSf9JP+ZPoZVX/ST/pJP+lPpp9R9Sf9pJ/0k/5k+hlVf9JP+kk/6U+mn1H1J/2kn/ST/mT62qhaluVkMhmPx7PZrCxLMvP5vCzL4XA4m80o7/f7ZVnm+W63q/xwOOQP9Zv5fD6fz3kOPxuNRvxmPB4nRvWbRkO9Xo8HJkb9N6r5bDaTUZVgaDKZUMJ/p9Op8jnqtv96BcDo/6tC/xP/TV5yOBway/OqNlapzVz+KP/Nfr9vLK/rOjexXq+32+1t1P4n2+12uVy2Gc2r6kZV+fV6vdlsKH99fVUFqqqqqoo6bLfb9XqdG93v94vFIn+4TCwWCy9XfrlcqpKOuqqq9XrdiGi1WvlDeFP7/X65XOZNfT6flT8ej4lRUKsCVVVtNhsekqBWuaOu63q1WuWo6WCgdqMfHx/kF4uFjK5Wq6QCPNCN7nY7Ry2koJNR/e09qPW3VVUdDgehq+ta+aQCjppyPbyqqhAC5dvt9nK5qJL/+qhaFEW/3w8hVFVVFMVkMlF+Pp8z7BZFsVqtQgij0agoivV6rfxut+MhRVGcz2fl9/u98pfLpa7roii63a7yw+EwMbRer4uiADNG3RBtlJcnhnKjo9EohLDf7xOjGHp5eVE+R41Rr0BuNIRwPp+Vx6jnMeqV8QrkqN1QXdfKv7+/J+UY8nxiaLfbNRrF0HK5bCynApPJpLEyN1C7oW63m5Tv9/tOp4Oh5XL5W9Sz2ewGUvLD4ZAKHI/Hfr9PT25DTZ7OQ7NjlHLyi8VC+fl8nryC8/l8uVzcaLfbdXTkPz4+kvLZbBZC2G63yXv3Xr3dbhOjbshbphH14XBQBejtjpp37UYxRKf6I6jdKPl/jrrf7yvf6/W8Avegzo1iqGUsvJW+9jfQN5ijeNxoNBJfGw6HZaSEOWOFtSXMVL+BvUKjeGZ5TY2dm+QkkXIe/vT0lHAiN5RzVWa2RnJxm6veYKmNLGY+n0MiNIWKUNxgpqJR/hsnFM5uVNXlcumUarfb5YzGUe92O83PTocbOZrm+YTpOKFYrVZtqEUYd7vdy8uL8s7XnFLdRu1NXVWVCGMb6s1mQ7PnqBeLRd4CeZ6/VXmCWnk3mqB27qa8o4a7JRVYLBa5UQijN/Xb25uj5oEJanG6BLVekxuFu/FZeQUulwudsw21Lw52u91ut8ubdL/f73a7HPX5fNbfijwy4lPh1Wp1uVxk1Bnr6XQS6sPhkKPe7/fb7TZHfblcMArql5eXf31UDU1EI2epZUYoNptNiBOLkwgnjM5ewzV3w1AbjfLZjPzj42NSAWhyI426XC43aFRps9nj42NjBWA0OWpYarfbbSOJTKF5uVegDXWbUTfE3J6XXy6X26ghDjk1bsvnqCEON1C70a+ihpm2oT4ej22oj8fjl1A7M+WBbeU5asplKOfjSV6cjnJHzWe1Wq2S3o4hFgqJ0RDCeDwG9fl8Fqc7n89uqNvtgjrnbjkfZ63m5aBurABGQZ0YLeKgsdlsktagAjDW26hBlxvt9/sMGjdQdzod1tlu1Fcnjvob6cu66ng8lkw2Go0Wi8VisSjLcjgcSrno9/vr9XoymZCvqgoKORwOmQfm8/loNOL3T09PSTmz32QyYWrCaBmTfsDDV6uV/kkTzsPDw3q9ppAKUL5cLqkYBAeaBpcEBUb5w8lkUlUV5UyG4qoqd9SLxUKG+I1olNCt12t+P5lMZJRyoa6qCtRwDUcnxpqUTyYTmKmMkqcB67oW6sVikaPebrfb7ZY89Jkn6yHK85v9fq/KaJ6HPOaoEf4wul6vd7udG+UhEExQI4d5BSR9qmIYzVHL6MvLi1CvVit4YmMFlE+MitEkrXEbtYzeg5qmfn5+VrkbIp839WQyaTSqpoZUJqgRjmVITZ0YzVGfz2c4Hbpq0h8S1KvVCoKZG00I42KxWK1Wx+ORhYijplyoqcBkMtlsNufzGeoNTRbq8/kMx6+qisVHWZaU81nBWJfLJWQfpozR/X4vxsrKxlGXf0dX9bl9PB5fLpc28sgE4hprG0ttZDT53O7UmBmszejb21tjuRu6QY2ZKnO6lOuqbRW4oTDmRm/zODd0W2GEODA/57pqp9PJK8N8Dup7dNU2YdcJRS53QpcSQoEh2ErOaLwCVOwe1LmWmuutGBqNRqA+HA43jLqajFH6Ro4adnMnahf4TqdTUk4Pd9ReAYyyCikz7iZ0jeV6144ao7dR0/HoVG2oYaw56uFwKEONfLwNtTc1FchRtxmVrnoDdWIob2qMtoyFt9LX/ga2MhqN+v0+MsdwOIReIYbCUsnDQWjT5XJZVdVoNBqNRuPxeL1eA3W9Xus3q9VqvV7T3Zkb+TEzWJKHr7mhyWSiPIaYu8bjMfRWeSqDUcgjRiGJo9Fos9kwh8sQJPrx8VEVcNQY8sqgBTP98gOYi1BjaDQaVVUFakTAHPV2u1VehEJ5dGc3RH4wGEwmE0gHywvKh8MhTAfUy+USvpagdqM8BKON+fF4DI0CNeWqDKghkqBDBFRT//r1i3wVJdEbqHl4glpNjXoOB7yNGhp1A7UbFbo21GrqHDU0KkcNXRqNRm9vb6qARMC8AiiSSVMnqNWR+FQpd9Rwtxw1hDExejwet9stThS42+Pjo/I5asgjRoV6uVwej8f8s9rtdpDEHLXKHbUbhcnhhoEaC52a+vPzsxG1mj151zIq1PBu+Nm/O6qGdhrljKaNJDZqbW35+7W26p/pqrfd0z6DtemqbWryDdRu6HuoEYBwU1bmiM91VVegEHlDCMfjEfYarqkT83YeaJHTZPKuQFGBnDzKKIYkezVyN18oOImgArdRYwhd9Q+idkNt5TlqkUQMiY87anWqw+GQlDt5BHWVyZ2OLjEaImUOIVwuF2esbqjb7YI64W6dTifn46+vrwllBvUNytyIGq816B4eHvJyKiDUSWUw5JEAQuqrkAQ1JEaG0FVzoxjySIBvpK+NqrBRtBJqj6xJXiwVKZO5HQ7ieUgiggiF8D54nFgq/IJJhryTRGa2NqODwSAnj0kFVquVjIqlQhIxmlPjp6enBHVOmTHk+YQai4/LqOepYV4BR+1GIRdOHDD6/Pyscmc0/EbcrZFGoTBCKBKS2FYBJ4+5UadR4uOKi6ACKnfGmlfgBmoWBBidTqeqgJfnqMViGlELnRhrUoF/ghqjz8/PlCc0iqa+jXoUl0H+fjHUVp6868amdu7mRtFVQS1O14Z6sViIPOaoZRSaPJlMDodDXddCTQV4yG63E3ncbDZ0EjHW7XYrQ/v9XnmnzGi16mBqao8KOB6POWN9fn7+10fVosln2kYeR79TGOWGvtNT7IZu66q/fv1qLPe5PdFVnbm4wuh0CV0V1AiCt1HnNCpE9VBGHx4ectQ5jcpR53QJPk5lPLQwZzQJeRxZBF9Ol6gYqxCvDC1ABdwpnyuMxDAm3M3RwWi83MU+1+DcKITCUefe4UYe58yFOMfbqN2oi31t5BEalaBuM3o6nRIadRs13I1ViHM3Z6ZPT09tPE4VcKMytN/vu92u3nVCEulUTh7bULcZTTRW6aqOupE83oOarwCjrFbJj8djPqsEtQyBuo2nNw+FN9PX/ma1WqFWMEVrVtQk0+/39/s9eaYOqFNVVfv9XiyV/HA43O/37+/v5PFIqpypGEMQCmbO3Cj7XiAUeCQfHx+VF2Ekz6zoFdhsNkyzkBFmNjyGTK1SnR4fH1UB1Cgq4JVpNIQERn4+n+Pi5McfHx85aioA6vV63Wh0v9+Dejwek3ejg8GApssrQwXuR+1GtXclKXdDIB1FubMRtRuFAX0VdWLUmxrW8wdRY4geeBu1KpCjJv4xN/r6+irhT+7sG6hxYWP0fD7LqPKs6JWH35H3CshQVVXe1MfjEaMY4hskz2flFRBqr4wbSlDL6GazOR6PdCQv9wrs9/vD4ZCghr3u9/t+v5+glqHlcvn5+QlqsdocdaPRuq4d9cfHx78+qoZrRpOz1Nu6amPkZgj3BlG2Gc21tlxXbYvcDNdaW27UtbY2XfUbqGsLOXDUztccdZvCmMuaGMIHeidqN4oElmttrqvm5VWmMDbKmq6r5szUkX4PteuqjQsFdtqI3Yg6taFm1eKG3GtMOUQS1DlPD5FGwccvl4tYKoI+ncqVRyrpTQ1qZ6zO13JHPJ/VPG4NulwunnfUGoXdqKPebDbibr9+/VKe8hy1G3LUIokgFbper5ejhrGC2skjLYAh+kOjUX1WXu4VYBrIjSboqr+jq/I+NLN1u10pU/A1Jp/hcJiQxFH07Nd1zbY5NlT0+/3BYIAGRPlyuWSS4SFIJ06NeUhuFMY6Ho+HwyHhipR7BZiWiRPGC8m3JBYDOlyZTpMxKonzdgXajDrqfr9fR2c95QmNSlC7o1ZiUEKXYDTU8OPjoxH1ZrPJURPEt1qtkIxFGHOWmperAqLMVADCiCEYjYyCzvmao/ZyR+00OTfKdwJJ7Pf70+lUFRBlTlBj9B7UbjRhr1oQJKgxyrtuQw0ff319zcvP53NbBW43NegGg0GC+nK5OGqkTxRJoRZfc6MiiePx+HQ6weOcyXoFIIM5apc++Y2Mnk6n5XI5mUz4DZHU+/0eJjufz52lutHz+SyjoCMACWY6GAxUDmpCFNpQMwSJPsto+ffjVXOfqZPHkSmMw6ZdVbd1VWa5nBpj9HbkJvEQzl5zvgaj0d5hJ4/7lg3Lb29vqsA227Cco/ZgSVqAwLobG5ZBDZH0CmDUaXK+Ydk3uiCBefkoC0sI0U86tL0oTqOcLsHHvdzd0200ilfDu3ajbmgwGIjRqLwNdUKjhC7X2m6TxzbUfIH0B+b4xGhCo4prvRVDVIaIbFpA6GRU1Onz85MvWeUij4WJvN1uV4akMNIyjo6mxgHgnC5E7ub+8duoc6N8VrvdTjzuHtTEX4YoceZGHTWxELdR54wV1G7U8zdQYxTUjUYfHh5ujIdt6WujKvSKIQ9PYlEUzIq81LIs67rmw4avMZpAWFh8oV4xtK1WK+Vx/Gmcpe3gdBiCvfKduFHpqjLKCOIVgBfwYasCo9HoeDzyzbhRZkUtOWUU76HWvKoA5DFB3e12mcO73e5wOCRfFAX+UwzNZrOPjw9QTyYTlUMoMCQapZonRjudDixmOBz2+30Z6na7MBpYqsodtRt11LwXjIq5JKgpTyrQ7XbJ30YNM6W5Pj4+ctRor+R/i1pNTScRdcpRY+gGak5CAh3MhZ6pjkR5XoHj8YgDZDgcQqMwCl1KUMs/XhTF8/Mzm9xBrfIE9fF4HI/HnU4HGoXR8/nMnAdSpyBeAb1rVUb+cRlVBxPquq7xL8moJmZV4LeoFV6aGIWPY0iocS2oAkJN0zWiRlfl3cmobyj4EmpWHo76L+mq7h+HLs3tHABmuZwk7q93xIulJucAuMK4zw6OajPatjfcySOzXCNl9r3hEMZhdkQWczISmFdAQ0OC2kmi66pirLV5/H3Dslcgp8y+OACdy5puFGV523LGD6idMrvRov0Aodvk0Svg5NGN6gAhP83IK9DGWNtQe+Ak75pVSCPqcM1YRR4ddRsf920/eRhpG2WGRs1ms5yPY4h8Xi4aVcSAaG9qR93oEw/X5JHhIzSRR6FOGCvo8I9j9P39PZE7qYCTR0ddlqVQt/HxRO50xgrqnLHmRp2xipneRo2ueg/qb6QvKwDD4RCFoognAYpIapJhsqIr46cjj0OQIWy9Xms4I8pMYytdnJMA6UnQLoxCx2gvN8o7wJC7F5BaKEdewdDhcJDRy+XiHzAvjHdA16Stn5+fE9TuKFMFYDEyutvtMErTCbXQ+YfNwynPRxMfuH2dK77GQrvf7398fFABCAUV6Pf75/MZ1PlokgeuuVEPavFyVYDunhsFNeRiZIFrjm48Hn8PNYTicrkgnshor9f7I6g5FciNfgP10DYEO7rFYhFC+PXrV1KebyrJUauDJUaFrt/vH49HH6ApV6xYt9v140uEGhkUo6PRyDuYpqg21P1+X6jdqNBpUF6tVv1+n+ZNUKP+5xVw1Kw2MDqbzfT9+pzXiLrT6Qh1t9vF0A3Uo7hP52vj5Nd+Hd9cPqqCgT5Hw2nprTxvgjHleDz6qOrslYbodDrKu1Fnqbe/QI2qXoFwrTAmNGoYjzdNuBuG3t7edNpN2xCQhyXsbdcNXcGNoquKPII6J48YopW8u2hq1cDHF4gERsUctVcGFkM0H3n3nyZG6a9Uvq0CazuNNEGt1sCQSCIVA3VSrr3h96B2o97sebkYq1DLaBtqFrkY5TWRd42V/oAhOD6onTA6jVJTUxnlE/Lo3M2N0sPdKNMDhnL6TPlyuRRqGb1cLiKPzt0cNcsmOtVXUTNQJqi9I4V4xGhS/lXUYqzBBP37Ucuo0NV1/Td01fAVBSAfzv4lBYA4cJ/PbygA+dzO4N7mJPH5nI0W+Riar39lCNS5UamNIX7A+Ria+6bcaI7ajTItJeX3o4ZG5dztNmrCQg6HQwih3+/fRu1G70fte3AbUcPR2lAnPsk7UXunakQNZQ4hsDO10WibpkGnyt2/jjqnzI2o3ajKQ/Q33ka9Xq9FHnPUjfl/glrMtNfrkb+BOqHMQj2bzWTUBRNGoRw1hqqqEk9PCBnCLugItLg9GLalb3qrhsOhnEj3eKvwcuTeKvR+8o3eKjfUZjTxVh0OB3ygv/VWFVF6F3t1o3U8h1F+m1HczKcKSHlMKiDh73A4UMnc6HA4xBfnqJmfVQEYa6NRUDMEYFR98Xg8srtG+yBVrvHIUWv3dIJaKyy9d/J5ORWQT9xRc7h1jtqNel5yZ4KaxSyo9fHI/4Mh7bZiZ4HKeR14QqS35kZz1G4oqQy+8sPhILkzqYxv92K9yR/C3TA0mUwGgwF5vmryOjzFUbOCwSgRvhiiAolR6UugpmV44GKxkKHZbKbVtBsdxqNh3CjHa1EOpwM1LbPZbC6XSxIVoFkW1OQnk4mMPj4+ouOFyNMRLkZxz6sqgFFQaxXLyOsaK9oCeaEOIYCaCuCYctQYHQ6HidHPz89/fVQt7ousYgnzXxVZ1el0PK7oRmRVG4vxszacOjFYa24vmlb9yULbp1ZH7UYd9W3K7GIuRp041DFqqtvt4ruEPN5gNE4eXdOo7ARfb942yuzkMTeayJoYdVnzNmqmtHtQy+jDw4PytynzPaidu30DtdMoRy1ZqfgdZXajoG5jrCFyNIYtL7+BWpppol+JJGKUTjWOZ3epXIYII23ztlVVJVkTjZUxkQrkeisDsZNHdplLV8WoM9Ocsda28ZeYMGesMuQ83Y3+JV3VQ50IROAN5eSRkRTCKJJIVAp9USFNSbnO3Ey4G0YhFAx8GM1JIrsAGsmjBjLFbRRN5FEk0bkb+Rw1bzQnjx63IXR1DPxymqzyHLVXwFGLsYoswEyruDn9cDgojLSNRhHdkpPHy+WSMFb4uPM4R91GHmklmtqNIuaSf3x8FI/zCvT7fSpwPp8nk0litBE1Rj0M7h7Uzt2gUaoMqMXdVC7ySLnIY1VVCWpxN2J6ZFTM9PPzk6Ai0agctWgULcAY1MhYYabv7+8q9wqIxzWiZu4BtbibM9PX19c21OLsCeoQZU3QgVqMlcjCe1A38nTn4+GasSbKsiizN3XyrnOefjgcer3evz6qhiby6Ps1f7t302e2wnasEobmuiof6sQuHGwz6hIY83myY7XT6TSeBKiQ+2Q+d6POTMvsxrQyOwnQCUUj6m52Grf8p40VyEO4NFiHawe9S11FUQi14hxVAYUi5Eb91BhQu1Hyiu5UueROJ4+J0RAJxcgO9dCBbMpr5lBlbqN2dN7UXo7wh3u60+kknO63qDHEvHg/ap3+h6E2o9PpNMSYodLOUvEKOGXOUXc6HaGWUUd9PB6TyngFFPcitXGxWBCQDup+v09Hmk6nX0UNNXYiiSNeHenh4eF7qLvdLt5/jA7jNmh1nqNtpckr0GaUDuaov5G+rKuu4/F99fVBJ3j3mNvn1+eMjOIJDuhlVVXhUhzG01V8Cym/2TedrtJ2pAuGfNuon65CbQlrT456wRCHm7Bt9HA4TOKhdm5ov9+Prk9XoXy73YrRqDKHw4EzaJjDIQWwGK0vatuGeDgcVO4V2MezaSCDMgqhAB0Ho2nLqYxyvhw7CKhkYwVy1PA47XeUUWi1V8DLpTCqArRqYvR4PFJJ8TUZTfL8BrURQxAKRy0xNzG63W45s0ao2YKsCoAa7uZGpRq70Vm8peZ4PE6nUzQ4oaZ8PB7nqHe7nYyyb1KEkZM7QghlWdKptKFTnG4+n0MeZ7MZvRoeJ74mo3xZkjWHw+H7+/shnvAiHifU6/VaFVgul8TYu9EE9WQyQW08nU6TeKuNUMPpRvF0PqHGKKhDCI6aW09Ax3bkNtRUBqMYwujlcgE1eVArKoB3SjmoQwgJajbaNqJGVwX16XT610fVoknirOy2lZyltsmau91O4aJ1k67a/wd3jXz7hhWnSzk1RlfNyaMbgtHk5JFIgJw4PDw8OHttY6xOEj0vQiGtzWky5c5evTIhHmviWpu3QM5M83LncV4ZN4TW5qgVoMYD+3b+oZezULiBushiVzH68PDg7DWnUZ3rUx9vo3Zmulwunce1oe50OrdRK24s6XjicavVSiJgjjpfhSgUj07lqFXeuKkEozIkiTPh6XIBJai1uu/GHVagVqCS8sk5KTJKOSQxQS3VGNKmVUhiNEFHC3gFaNLbqBt5+t9QAEbxKGVo1Gw2Iz+KJxnDVsrr85u32+06Ht+73+/LeC0g+ZGd6ywmC1shD42C7Y7i+c3kE6ObzQaGy5nNIpJeAZ0fvIp37Q7j+SOTyUS0OjGKIdgueWkxSQWYt3OjTKeg5kSPKp6eez9qSCJGZUhGl8vldrsF9fPzs/JUYGWXi6gCWgeIVIqAyJCYaVIu9rrZbCAUZbxgTkapfI5aho7xoLy8HEJBBcp4ByIsJkd9PB4dnTe7yuFuoNbhx4fDARYDusVikaNGeaRXw2hArXIqMB6PE9TiblU8JFTo4G5VVZ1OJy//LWqaerFYOOpzPBCPWBcqsFwu8ZWrApvNZjweK/Y+R02IQoL6cDjA3ahAG2peRxtq7SIZj8dMCRiFAIFaR+Vq0TCL9/SpgxHnnqOWUdC9vb056tFo5KipDBXY7/dq6sQoq5N/fVQN7TQqVxhd1jzEGMZcawtNGmujoTajeTyj79ccXd+wklcAhbHNqDPTp6en36J2ozldSgwNLfg8ZzT3oE4IhRsS6pxGhRjt3GZUCtQNmnybPCY0yg05uZCuKsoMYWwjj42ok6YWu2lEfYMyt6H2cNHbqJPVSSONSoxKV/0tau9gCWrnbvqsurYJOGl28bXfop5MJuJuhOt9G7UzU+fgbeSxijcnJSJvI+q8U91GXdoZ1W5UhpT/RvraqPr+/s7dNYPB4P39nR2cj4+P7+/vKNlPT0/v7+8Mas/Pz+/v74PBoCiK19fX9/d3zr2vqopokqIo3t/f39/fyb+9vXk5n3ev13t/f6/rutfrYZS+NZ1O9bdlWSZG//M//zOpwMvLy/v7OxuZqqpyo+iwGHV0Hx8fDw8PoMPof/7nfyblPAfUVP75+bmua56Dz1RzzMfHB63EQ0ajkdCpAqfT6fHxMUf98fHRiJrRGaO02Ovr68fHB2IFsRCKCvj4+OCVvb29fXx8lPHWAI6jz1F/fn7KKBXIy70CVAzUbpRyDBH4nRh11KfT6fn5mXI3RD5HzY5PN/rr16//+T//p1eA1wFqfp9U4PPzE4kzN8qCQEan0+nHxwflVOB0OvV6vdfX18/Pz9Pp9PDwUFXV5+cnqOFiv379enh4YAX9+vpKjCpDxn/8x384asqfnp5UgcfHRyogo6fTCUMY5dW4UX5MhamAyvMKPD4+4ojHKOjcaK/Xw+j//t//2yvwT1DL6H//7/89Qe0VOJ1OX0IdQqiqio6Uo+71eqrAaDRqQ41RUP+v//W//vVRtbgvXvUeXfVL8ap5lJ/LXm266m/jVUMLeXQ3tIu5fnM1EVS57ubU+E7nu/tMh9lGdR2tFH7nfIc4sCBQaOFtT7E7am873/0kkdxnSoBajhpDimFsc0O3+cdBjaF7UMuodNU7UbtRR5evQtDdGlGLOkGRhHp00w2dBGC4f7xoCkXAkNZeidGLHT4g1Ll/nMhNr4yrivmCAKMMT16BO1Gv43GR7nyX0QR1InHi/0BOJI8gJu+/9FM11yGG3yWdCtTaOJCgruNmAbHU8Xj8N3RVeYqlMNbX12nk3v/EJ+4e4cPhMJvNuLkvd0/jPTzEKxYSPzh6mefdEBytzT+OlLmNB9a2Od/9QGIMvb+/C7UkTveD1zFGQo7aHDXRfHK+T6dTd0/nqNn+kaOWb1QVUAzjcDh8fX1N/OPyFMsQHmH5TOWGTrz8imGUf1yRfYmnOHfKI3sRw+jOd+QtHsKxze4fT1DjoM9RY9RRy/meRAUoclNN7agVlpB4/+fzueJVkTKlu+Wo9a4T1HrXCerlckmeO5YT/3htYQnuB5dRojsS1ELHrUUJ6mD+8QQ1WqqjTpzv6KdcBiPUifdfqG8735WnqZn+FRVAeYI6Nyrvfx7nUMd4VUcN0hACqA8xAEMhB11rgtQAACAASURBVB4J4EY5pu7fHVXD9dFKudiX+8QTzaVNV4XHhW/pqi57NeqqHYtX/aqu6htdvqqr1hav2qirQpfCdURnoru1RQJUdppRrquidTR6it1Qm1GP0r2tq+bCbp3FMCZGR03xqo2oc4XxNuq2eFXKFa+aU2bX2nLUriQ2ota7voE65+OJrurk0SvQtaOVbqD2xQGdSqjzyM0cdW7UpUzy0+k0KRfqNokzj1f1OIflcilnvZPHBLXOdkh01cZ41U6n4/GqXr62MwxzyuxGPeTgG+lro2rVfqsz0Zd4DyGJiR+cGSP3+Cu/Xq+JKxxmV0lj6IbRzWbjRrHloQiLxaKyq6RxuGOI6UuOeDnfYaw4ZBWvWjXFPNyJ2o3u4x25PETlh2s/uPJuVEQyCTnIne94it0P7t7/Nqf8fD5vCznwCuShCLTGYrGQR7jRqNzQ8oPX8Xrk6o5QhBshB+RXq9Xb25uX068ctfZKJqiZhzx2NfEIi6cn/vEEde58lxsa1NITHh8fKYfHuR8c9zQ0ylHjB8f5fj6f3eO/jQGzlCcRnY5agWKz2ew2ahklXjVB7dG796OW0bIsk6gAR+1NfQ9qGf0t6uRdYxTUWhCUZfk3Tq0u7tNVna/l3E366W1d9avxqm7otq7auMWrzuJVc7p02z/uzCVnMR7D6CxG8aoJo0m421ed73UWr+qMptEp76uQ3Oi341VBjUPWjbpD9p/HqyZLosZ41caYhwR1Y+Smc7c2T3GCGoXxHud7XdcqL8uy0+looaDKJN7/30ZuPjw83PaP09tvx6smSEejESHxCWrJnQlqCGOO2gkjD9lavKqjpgKHuLtUqBOjuSFawMtp0toOJfAKLJdLLWcTo381XrW2yE2nUdqNs9lsthYuWsUbZRUuCjN1Hqc9SB65WVvo6OFwaAwXxSh0iZkqj1f1CojReLwqRkUMZdQNfX5+MrNVLZGbzt0SGiXpsy1eFRo1aorcZLNTFcMJc5IoMUhGn5+fKR+Px9CoJKJTRrfbrZrXYxhhMVV7vCqVYUHgMYwYzVGLOiF5C92vX7+E2stXq9X9qN2o83RHrQrwUf0WtUduojY66jruoE9QS21MUAejUWz3UryqUDN68htcYTyTicdRS/psDBclwkScLkEtd03CWHV8TIL6EMNF+aw8jrURtW98Ck3hohq/FK/Ku27k6RiSUUedGPUgWZTl36JuDJJ11H81XhW5xJXHXGEExsgiN5N41cJiVMVoyDcayuVOF3Dndng7uqpXwM8BUAUwlOuqbtS1Npq4DXUS5SdDw+EwN1pfx6smAZXa7NS5juJ07lbFaL5Go75QyCM6Q7zUJDeaRwK4UddbvdwrIPLYZtSZqXS3zvUWr++h5hAfMZqkAlIYc+HvNmoX7lUuppOgFtNx1J3ryE03ij8E1NS/MUE7iuswUkctozSv8pfLhc1Ow3iZLkSSBa8QUZm8J89msyRe1SvAkihBPYmXQieoZ3Ztj2SBZBmkCog8LhYLb2roMKjH8RQrGcVQGS8ZTMoV/+CUOTFax3tihOgb6Tu6qogDg7rnmc/rumbGg7GWZYnCyKYUiMN6vcaB+/7+vl6v5/M55JFyHrJcLpk26VIY8gpANtFMd7sdFdhut0SY8rdUQAojFUBrm8/n6/WafUduVPkE0XQ6FcFUxfSb4/Eo1PweGgULTlDD2YVis9nI6Gq1Eu1t5GvkQY1RUGMIpISjksexC2PdbDagdqMYIs/2HjFTIQW18zUxGn5/AzWGZFSsc7vdatMa4nJSjt9c+dVqlaCGUCRIV6vV6XQSahgNqKFRIOWjmkwm23hzp1DTN6BLMnq5XF5eXnLUl8tlsVgsl0toFKghiaDGqKOW0aqqnp6eGGJA3TawYmi5XIqx5kahxpPJBGe9UCsuQqM5SzEabT6fb+N9CglquBtGD4cDx2vN53PIYxvq2WyWoE6aGlbOoMmwoAqIMq9Wq7IsqYwq0IjamzqEQMer4lkBybv2pk6MNqJmkP13R9WiSeL8dryq8o26qhz0mvHcqOdzo7muOre74UZ2Z1z/+uZqDMFWcqPcsDLPdmis7RJpr8zMbq7G6OXmzdUcEhqabq4Waq3seHi320VSFF2aZDdX13aXjJy2RXYPIALfyHbHl5lPPC/3A8Ny1MN4lcvFbq7O0bWhnmdH3MJu/J066hzpH0HtRvMTZu9H3Y23H+7t4LePj48EdVty1Fu7TScxSqdyTkcr0URDu43NUTs6R83DMarjNbTihNOd47Gn0lU5xVGoadK9XSHlRvd2aw6xrlu7JE0VcKMcXxtiPL8+Hxl9eHhQeaIsL+1MAEfdaLQovryaD18dVaFXkA6RxzbupjwkkbxI4nK5ZN6DaKh8tVqJPBKKKL4mCpzQJS+HsT49PTnZ3Gw2YrXQKPKiTiCiPuykFpHkIeRPp1NCHnMeJxolo04kxd0wWtf16+ureLo4naM+Ho9Um1dA8EDyvXW73fF4XEaBrxG1OB3Ko1DzQIyKJBLR6dxN5bymBHVOo1QZp1FCTWtg9P39XeWqABprQh7FWJ0wyqjQ8QoS1KJRNHUbaoxCo5wmYwij0ChnNF9CLeokukRewl+329WbZb7EgeNGFRUgdIQxrFary+XCHjbxdCJ/cdrQAngOVYEEtRir+BrMNEEt8lhGuTNnrMHIY2giib9+/aICXk4FQmSsjtpXJ0QFCLUb1btOyr0C96Dm/pt/d1QN7U758r7zVXNmqvy56XxVN9RmFFlkZjdXJ+erFjdDEY52c3VuFC2GGQwJrA11zlgxNI4HY4dIKEKcWpHALvF+wJAxGlFj/snHUxZZm3jCN4OgDNECrMe72dXZqkCbUVeg8hVJvlJx1Dp8oNFo126uFkfLK9DI04vrHVb5KmSYXT54P2q969urkLx8bgf7tr1rhR/kRulUjhp0RVHgsy2u5c421IlRz9N0/IYK8EU46vxd52svtjurAiKPN1CjOeSofateXr62u62W8XackK04xVgTo7N4nWLyrud2SZpHgDSi7sRte99IXxtVYWdwN+XlMlO5+J3/FzHR/1Z+VZgsExo6C6wWvsYDmWaTh4sme/lyuURVRFbzclUAo9SBCAEZhaXKqD98Op0mRh218vgEZBTCiFGmRxiN8pSrAszhZVnCXmn5uq7RB3Dfr+JV6XRuVHmJ6wgFRVH0+30GYgbK9XqtfUpVvF1KTS2kWkM0ooOYKH+5XKiwUIum5aiJwyfPcbo8ZLvdQijwnOx2OxmFXMionuOBlrwmxD6MasfObDaD3YAa7qaa04A0NcLuKl6/IUEQdMzKLy8vIpWUy50tpkMFZFSoQUdEJx0jhLDdbqfTqaNeLpeHuOV0PB5r0aCYVkcttzVGj/GQ0DL6zfU6hnZze7/fpxCjQi3JO0HtEQLfRs37FWqRx1+/fnm5WO33UHsHI5A2eddCDZP9LWqo9FfTf5muGqKG0kgepTA6efSJ5TahoC3adFUMHeNNnDlL3Wbnq5amq96e228Tilxrc111OBw6o9HOK4jMcrlUT2JYoZLw6KIoWBLOZrPhcMieXdV/t9thlJmcdWVoUp3aSKKrUWWmq94mj9LacpJY17UidnNGM7fQ4NvUOFcYby8UvoTajd6Dmt4O6sZViIu5Hx8fCY2az+dUO+FuOY1q7GDn83kwGHTjyaSUI4AmPnE36qgdqQx14uESoFa5DIk8XuJ9juGaJNYWmevM1PVWj2n1CiSoE3RyV8ho4q5QqEnS1Ot4QEEb6uIv6Kouj1bR71/XtfKHwyEpn8VN07i/JZvOo//99fU1VzbbNFm8h41GZ/HI9PV6LVKZlM/NF+8CsSizpLHNZpMben9/ZzpNyhsrk6CWIAhhxNBmszmdTo6aMREHlOZSoi9xRNCf+OqIFlqv15x2sVwuGbmWy+Xn5yfDDd8P3IevnQS/k24LakmlKI9CJ/IocRCkMJ2yLM/nMwSEoZ/mFWrRZKF2o6fTKa8A4q9egYwej0ex1/P5rKZ2o5fLBbXay1WBe1CvViv85vpD114VrtCImuPYGRkd9eFwwCikHqOsq6BXsFRQM1igACQVEGqiAtwoHSwhlUy6Yr55BY7HI0ZBLclbRj1cwVF7BSCPvGvXWx01RBKj4uwvLy9CnVQgRFZ7D2oYK0bP57M+K0SP0lRmVUBGQxR/ZVThCn+Dq4ame6ucpeZhpM5S+ebbdFV4nMrv11VzN3Suq27iZYqNlJnfJEZ9PmcGa9NVQe3zPESyjrFvCYsJUajt9/sfHx/sReGZVYzMRQzhCz8cDsPhUIsXJMvZbEZv7tpBkOwjYCPAfr+nP6Gj8ecMx/htRaOI7MtR5ywmXyg4amcxrqsKNUYhFG4UouEVEKdLjK7jTZxFk4TtMaplJm3DaL6E2lnM0rbz5e8a1HrXkjKFmthVN5qHHzhqXjG9upGxJqiTphZqqbS3UXtT56hBx5ltjagTxtqI2hmrx6i2vWspLUkHa0StTjUcDuHj/l1TAVaZIYThcFjagWHOWCVuCN030tdGVVRIkUdmbOaH/X4vdZL4Pkgi5UzF9DaFLjLJvLy8ICaqXPGS2+0Wf5yrkDxE5KKNJCaslk04l8uFPJR5HUNWZdTRKb5VD3l6ehJlzlE7NW5EjfcZYbSwNBwOqbZiFfX6GU+pzHK51GK/KAoUN3VKugjV4FtVxBXJ4677/T5kxFE7dxNqkUQQyREsSTQhj6hUSVN7BKgIo5NECMVyuXQalZNHGXW6hFFnppPJ5O3tTRWA0XgF5E0+HA7O3XiI0yWYaRmjdN/e3hL2KtQejMkuINp5Ht3WEn9Fl+Boz8/Pi8ViMpmwPgMFB1DALhWuECxaQKjlwhbS5XL59PQEeaS82+0S5omynDS1ms75mlC70c/PTw9XcE6HIRlNULeRROXV7CrPUTc67ifxklSJvFBjWkDloOZdK5JXqMuybENN/t8dVUUocrZS2vb8ym5wIu/yFvO5tnyoXGLfwQ4WchbjRhkdyLu8RTmBdTmN8gpoJ7UzVs3hPp/LEMQwn9u3diGP06icsYIaoxz5o1U5aqlWfzxZD2QOEAPizxmF9eIZv/r9vhY1kuf4/XK57HQ67O1x1FIYE8Lo6JbxdvWk3NWoG6gZKRqbutfr5e+aV1DaNe7OYryppbsVTYsDVx7pkN9A7dztBmoPqCyKYhsvIBG6xg52Op0QZ1ROzJCryaD2gMptPKYkMYqh6XTasTsRqCQVkFM+aWrJmi49JUYJgga1OJ0qsNlskKR4145aYi7uU7qrmtflTi931HyGvtsKo6vVSoaSDuYVkIuC6SpBjdE21A3j4O/Sl3XV5XI5Go3YcV+WJSvNKh4fpTynKFZVBQz42mg0Yj6pqor9c8qX0f09yo4LgDyysIUAjkYjibaJUcq5Y7WOJyFBBMgjtcgoLDUxWsWwBBklj65KHsY6i/ekosElqIl8Gg6HUG9GTNgNQ89wODydTrMYLzUej9F8fXJiP+t2u12v17xmZ6AMK9DY4/HIlr7L5fL29sZJlxAQ/z0VE+pzPFaV4E2hhkSAbh9P2FKsq1CLUm23W1BDo2hqCKOjxr0GXaKpkcCoAJIFHUyVUbTAaDRCzKWpIYxqagxBTHgFTFSUb7fb26gJoshR8+Pdbjcej5+fn2Gvk3gEJxWAvW7irVAyuovXBueoFVPx8fFBtamA4ijk3WJBILe1jCq+lWOZ4OPDeNm9o2ZOhTwu4wmnQi3CiKEctYw+Pj466sruwhJPB7Wal5DSZbzTVKgVFTCdTsVk6TBakYRrZ72M6rOih4O6tlNrj8fj5+cng4lWJ/TMRtQyqmAMUIcQ4Gf/7qgarnVVJ4+lRW7mjDXXVRH7eCb58/ks9hqu9TXXX9zo0m71cV2VDcteAc3txbXWxrClvBv1KdR1Va+Auy+d0fgODVqmKAqP7l4sFnDSwWBA5KYYK3Mpjk52oDEQ8IEV14k+5NscFRukMbSqKk5gkBWiYRLu5qghFPv9XoRxu93q6vYkGCPh6ZDHfHEQIqGQ7iajSQUS7uaGFOeYGHVmCkfzclXgBmrRKFYkbXz8q6g90cOTpi6KgjE0R12WJSeQ6Z26UfE15+NInHxWQk3fa6TMaBSNTS3Uyrc1extlvsHTGb/2+32v18vJI6sTyZ06B+DGbqvckL9rxgGnzLnRrZ1iBVK5K76avnlmlQgFMsfo+sBTEUMnicozM+OdHA6HT09P8D7KG8njarUSSdxsNjKkUNPEqKRMDsjJK0D8XaNRGVqv1+LjGHp6ekpQN1YAypkY1aDmYyvLf4iPCjudDtRDkwHhXDwk+VAX8VBt/ydiAPKverPZ8AHQZZ27QRKRyRLGKnScrqCmc8bKpvLD4ZAwVkJrRaOquE8JduPM1MtFKESNeUdiMTBWjLJYppPAUofDIQxIPC5EGuWocU8nqEEnox7/cDgc0FVVnqCGx2EUkpgI6BBGGYXJFkUxjDdTUH6Oe5PUUZ27iUZt4klX4ZqZajWp8qIoWAAJNcGYRHSCWkadMC7iwSsySgU0DMHTQ6TMVGB9feVB0tRu9HK5fHx8iEjmFcgZqw6vSFCzG9ON7uNGKVUA/ZoKuFGnyfP53BmrhLh/cVRNyOPMzvjJZS/nbpPrk0ZFHFwCUzmEEe8hcY6juANHhlzudKMQCm2DK5rEPgjFIR6xUxhjFXVqNPrx8SFG4xVgahXqhN0kjLXT6fjHxg2J7qoq4mbtfr/PC2b8xWIysFYxWBJbfLrj8ZjH+pjO3+73e+bqRtSiS8n2bZELL78f9fl8vlwuiv67XC4iFMfjcTQa6V17OWffhWvy6EbBhdaWM1byLvx5BRy1G21E7UaJHf4tamTNkYWykRD41NRy0Lehhtfv7MIlp1EQSaFTM1IBXIL0cBbLQh2Mu4Fa5DEhjOJuQufkEdQKupCYu1wuIY+8U0ftRiVrsg4LTYwV1IwJWzuP1Y3yEDf6+PiofLI8ogJ8+6AmL5E3Qd00EP4mfe1vDvECKNQo5gEYjbib8nVd1/EuexSrUbzoCbGJ+eH9/Z1liJcf4zXxxBVJAqvr2o2KRtV1PbHrraSr1nUt8kieyrghSZ/IYTK6WCxG8YxXKBVyWI6avefkEY/oScyELDfO5zMfZFEUDILMNBpqNSyS9vu9uuNoNKI7LuMJaZJKd/FgzWBLzv1+j7+CdR8vS0wZqYvBPUGN03YUYyTJb+MFX0m+DTXxj1T4HG9sxxBNjZJVxbPZPz8/vQKQiO12K9KBUb3rw+Ewied7Hg4HCKOamofwrpfxynjKXeYWagwlqGGIoJPjHuaiclWAwVGol3ZPfb62YM7D6MgclQlqmg6hXK5tUeYcNUMPRj34jJmVeRoHPailscoooabneJ6AZAEx08PhwBWkQq0NfsN4kikVgDzS1DLKd0fzCt18Pp9Op4SaOmoYa4i7tDXgirHmqJk2YK+Hw4FwheFwCGP1d40hGRVqGXXUf+MugHDN43x/0cHuOHQ/uKtOI4tdlf4SruNVG082ajO6b9kgwe3ETplzXaZRa2PV5obU0EXUVVmb56idxfgODWcxs3inPH3Cffp8tP6/uJ6C8Vx9hCEew8E0w+Cr1lPUMFE1fFQSGUajkVYJ3gLOWIXaqZN0Vfq0XkHC3XLUMDIMzefzYTxVVtQpqYDKc+6mCBg3KkO8X+iS0ysqQAejMXOjo9GoEbUM7XY7V5bvRJ0nevUxnj5BX8pRL+wo23tQHyxKVzWnA9OdxGRRxhLUwdZG/C1jlhNG9hY6akU4qQJITHrXIpI4GPUt6/MZDAZergo0MlY+SQzlNDnE5a+O1/Dy5F17LISj1ruW0W+kL+9YRUhaxls36rpexJvRII+8bGawbrcLSWQzGYyVDxtmSq/abDZ1PC5aMSVs0qjixkEZhTwqeAWW2ul03Ci3t4/jXSMqb6wAE5d0DBlyo5t4eKhQl/HSC0eNp0VGCX6CUGCUxYt/YCzVGfsUVkVSvHrupNrFK3ewwogsDQE+KP+hm9NnXMXDSuhJyGEEGzCHD+OFnSKJbIIaxf0FQo2nhfelIUmoIY+7eFQwLIZFlmIhKK+qKq/A+XxWBTAqb7JiueUAkVG+DfKU865Fo+5HDWFkJvv4+FAFctQKPiviciR/cUVkpsk4K/I4HA6hUWUMsIGsybuSzHnibkWkDrvdbjAYsLAr4x6Q/X4Paj5YULtR8TUmXYikxC5prEIdrjmdNzvvemeXrcoQSyWoMUa5CoFp5hxvfqUyjtrps8cOQo0x2u/3YaZ4Vv1dU96GGqOgdqfWbDbjAtB/d1QVj2Nimbds01bsbmHCX3GttV3spFHncZe4L1OyiBstInl0uXNnZzUyWBAP4eVUxh21MBpnrOPxWDs0fGaTodPppLndy9toFEYdNRriLJ7BrlgxxjsmldF19P5ut+M5SpPJhDPe0d1VTgCsx6gyqKEbJt+21hNOHhsZKwM3Hw8flTPW26ixQiSDM1ZcMSEGV+pd81WHjDy60W63K0OiS87dlrYxxskj5SGjzDd4uoYMGb0Htd51ovMosbzwEkc9i1eEgppeoQ7mDvqcsdLUrNUopwW63S4uVl76PasTjAp1p9PRZ0U57p2kAufz2d81377etQu7eqchBM1bXu6oWbnmTU0LgNrDSzleS+9a7LURdQghWRIJ9cPDQ/tw2Jq+rKtWMeZfPI5Z0ckjeRy4zlhR30UYmZaVF3l0xoqqtYzXe9wwOoo3VNcxtF4VYIrm42TV7BXAUGJUNApmSnd8eXlxeqUKsLGdPMKfqDGjHqgVo5p0Kd7xPJ7BDBfIJTkl/glJxLktjBXs0+l0tVr1+/0q7hFgjlHiD5mihfoSD21BHCzjzmOhQ3m8BzWTh79ffQNsCZfRz8/PpAJ8SzQ1UokM7eIFXGjlMqoJRu5slVMBPM5JBQhaylETOZAwVmb3XOQdDoeKAO3YdokiHuDvfkjfPqd3xz6fHLWaWhsKGhlrETUoGVUeToch/Fdk6nhi6W8Zq/xL0s1VATk/k3etKaff70MYYax1dNDL6Gw26/V6Kmdhd44nBFGBG6j1rtXUvutUmwi8AjlqjIJaRoX6L+mqjN+M95+fn0Xka+wR5pDX9/f3IpLE6XSqiYWDZMgTUsozKf/8/Pz8/NRhMyGEwWCAobe3tyLO527U1x38hvz/+B//w8sfHh6ICqCSeQWoZGKUyoil9no9dFWvwOl0EmrfJU1lMPT6+kqe0wkYnYuieH19Tdr25eUFQeDt7e3Xr1+n0+n19bUsy8Fg0DbC3pN6vd7z8zPWX15eer1er9cbjUbYwjT+PdANBgMWPqBWU/+3//bfFAvh5Q8PDzdQByMONPtgMMCQjCYVkFPeX8HHx4cMvb+/K++8DKN8CV5Og6sCX0ItQ6Wdr9qG2sVcoabmvIuyLJNuUBTF4+PjbdR0lduo86YWai1WBoPBdDpNmppe3Yaaz6eqqtPp5BWgGXmVjaiTZp9Op97UQvcf//Efbag1mHwJ9XQ61cWoUpmTCjQ2dSPq8K305XjV3D8uT3Gdef9vON8PhwNOOnbsJt5/qBzUeHQdCXA75EDxqnWMEJDPVBUgOio3mhiCpbobmnjV26gJOXCjNzzCw+EQv6o80Z14zAqvWS3PVpDNZoNaBydtTP3ri49YH7jFxWKBzE3JKIaLruKN7fKTSmHEDa1NUIoEQNgFqaN2P7h0VYWL5s73OnqKkwoozEB+cJzvIVIncTTeS4ham/KKCkg8xaPoBwd1mxtaCiNtzr1Vjf5xRW5iFIoEaiJteQtyTBUmczt1UgUU0Yk2KqOEgsiokNJ08LXBYOD+cRaLVdzATVSv/ODIFOe4Uz5BDQTqeTqdFH6gHiWJE34Naj58KkPHUJiB9FOY5ul08grglKcCVCZ517RAjprg2driHHjXiLZUwFF7UztqXrSa92/EqzbqqofryM2iKV41DyfEIetxrIlTXlqbvP+J97BoCRctoq6ab4CpzTl7tBPjQ5OoN8rc0GzZzvei1OY9bIthTBwUjanf76MXs14mSvyrb5TvoaoqvFjyeitplVTFDRGSvRpR1+aQ9YjO+1Hzrr2pE4esxza67OXOKHe+a7NmEq8qN7TyHqfsEZ0J6nvc0J1OpyzL2vzj2+uL7N0okZvuB2cwddezvxSP6PQOxqkoqFt55KYbxfEYou9b5XJp0CygDiEoEiCY9z9Y5KZQq5I0Y+JxzVErzwPl/Q8WJBuuw0XH47EkTg+OTt614lVllOhd/lBGiVf18n68d9bjHxpR07wy+pd01XW8LwzGWlxrqW1OeddS62vne21OeQZld8q7lgoDyo3CaNzjPxgMEi21LRRBWoz2ksuQdFVXGFXuaiPcDdRyT3e7XYk+KFauqSXjqYJJpX7S4Kh7X32p+/2eGKBL3IzriXhM3iNeLwWWS1/bxhufRuZ8b8wnqBXPKKc871rhonK+y+OPruoVkFOefb3u/Sc/Ho/lhk5CDpbx3qTEP64KFNE9naNOnO8yGqKo1+v1hNrLHbW4W4La4xwOh4PL3MS9JahFmYksTpzyw3gyJDx9bcc/M82IMocQeAiEF9R5yAGLBhl1dKrkYDCg3DswjmVHnTvfN5uNRwI4ul6vd4hxrF7O95i86yTkIBdwMcqAS7m/awwRSJuHHCSoGeX/kq6aO+XzyE1nrB6v6sTB41WH8UDvcM1Yh8OhCIUz1uJaV1XjFr+LV3WfqUIOFLyZo9PKC6OKV3Ua1egpZj53NzTBz2yxzwNuCAphX6CPqjQgLXNnYnvM6+vrIe6hIskZzZAhGhLane+Jx7/X6zVGdDaidq3tt853L3dPsTd1bc53MOYeYZqaeagxFCGJV01QJ853oVMH84jdL6FmFZ8Y1VYOPuwbqAuLjcljWuj5bvTz8zOYf1zKEgvke1AncQ58ce/v71TAd6yw8G9DeXXfRQAAIABJREFULcKIShay6A65MXLUGqmFmlE7j+4gH649/sGiAhx1uKbPv41p+Ub6cryqe/89cpOITnmE6+h8Vz4JF0VXLYpiMBh4eWO8qjNWj1dtNJrEq3r5+Xx2p3xu1NHlRst4RrXYq7un6xi5mdBk0ShAod3wv6vVCj8G77iqqoSr0iF40/ckYsIOh8OvX786cZeq4mn0GYcYOK34qsvlwqFq4m4M9GcLFyVelXJQo2QlkZvDeHBUbeGi4HLutokX3BfXcaw6EwCioQqIULgbOlFjZPTl5SXEmd7jWN1T7KjrJjf0yGIYMUq8KrvmYJ1OHiUdJDO906ja3NB1DNSn/Hwd0ckwJLIv6QBh93w+b7fbyWQio1KTl8vlYDDwiM5xPKpcEZ2QR4wiFoHaIzcXiwVG6TOKdqIXacLmN06ZkWLd+Z4zVhklXhXt62xxrF6B4/V2r0bUzky3222v15PI6xUYxtOtfov6cDjMZjOI1FfTl3VVJxSzeJehxnsFe4frScYZq3TVcH0UpjS4YIfQJBJYYfGqbYSi0+ng8U/iVUUo+KgkABUm/N2OYTydTgqsu59G7fd7BZyez+dgIYSa8NFxZrOZfunNjjPtnhd0jpeki0foM9BZHjycTn8PapoaPn7O4lhvoBZSatXGWJ+enhrfdRtl9nctd03OTP1d5yIv4VMhY6wJahfux+Px6+uryCPz8Q3ULuzmqGlq5KxuvETrHLexKr6HCjD4KnKz2+3ikvVwUfgHn8/b2xvDhypTFMVyuXSFUeQxhDCyHVaMwmjumpL7/b7iVeld8/m82+1SW6fMB9v4xAPV1InRoYWL3hOv6q655P2C2o0SFXCJcayizDgnc9SzuC/WjdZ/J141xJc3t/Px8oP4FHpJGzH9XuI5j8rT1gQqIfAxblK+t/vg/BC23OjWbqX2rbGqgMbTpDJuaJRdQicFOcSeRKjHnajRcS7xzhi2ihdFAdnhW+p0OgQ5aUsCD1EvVGJo/u3bcSEV13aIAsvBLhkWUrmAHLVGChFJ0DH/hxjXrXwjaoS8xqb2Db6JCqkKKK/t3hhFNBzZGRnr9Zqa4+xiNZC/azfkji/tuXTUbpQBhSbt9XpQVP5X0aC4uUGNV+C2UR98aRAqgE+iiGspoSa0ox9vtSNil2EIQ75Hg/dFa6xWq6qqmGZUmQS1Bl/USYHlN8N4mWAIgRgYugSoMdTpdCCPOWo6rRuFPAod8aqqgKO+xM0jvlrPUZMHNdoUhmgNxUIIERWo4yYCRqQQAjQZo9rW9b30tVEVk2KsIQS1uJbqwqCjMIXHd8eX8TSjYHLYJR6edonnioKTtZLm+eJ6e76+UhlNnBVsLAlxOvVZzmkURv2NDmMwsOutjhp2A2rWoapA53qXdLfbJdCqsKRTqFm5wF8KuzTFE3LHjbfjnuWXlxcgXOwqsBBPDyDfhlquGFCLuw0GA0ftq29HrR2ERQtjZQYNIYiZhhBwVqgCetf6kDAqR603kRQSFrxyVjS+a9+DdBs1BFwviylwaNsu1MES1Nt4XY2j7sbTch01kxx2QY3erUHzHC/aYl5kvoHbFtfh7t7U6KqUS6lvQ40cd8nOLQTdLN58fj6fPz4+mCwvlwuTTf5Z8b3nn5WjFjNl6Ne7TlA3kkd9Vo7at3XR1LQArZGj1qIhGGU+2z0abvQb6cu6KjXwMRRIzt1EGHOSyENQNBgTe71ewmgkd4ZrGoVRDMkp32iUqyCkt4ZIo7wCjUZ9hsj5OFHNbahFo1AhQxyUte4eZdtG+dqLeHKCVu6anJPEefKN/6SISFQkL/dh+hJ3Q2sVX5grL2Exm3iFIj7TcE0eKacrj+IZXSF2U7qvmovvJGcxNLUIRccOYRONKssyYTEYwrcLrvP57ByN+IcQPQHhmkbVtgcpOdfOjSYva7FYsK7UO2LjqVATaBlMiGRF7x8qhpj1WURXdrJfFe+CDCFoB70qQ55eRNCogmpBLZVGLUA59WGjs3ZeKUKAHaiNqJE4yM9mM6rHxm6UBMISNEDrXd9ALblAhJGuq7At5WHEGiuJCghxSQc6RQXQwSQX9Ho95+8KShNqpkw3KsaKnE1rNPKb36Yv7wIYxtO9CEQgT6MjA8PdiLcvYgyWosCOx6Nkr+PxyJhFeRmvHkI/lg+BrxdDrLAoH8VzBcViFLCC/nWMZzgmFdDpD8fjUXocRiXh8/VilKlVkQNtFVgsFo1GCaNTTy3LUvShsps4N5uN+nRb7DGOjksWErCPZwyy/PR/WtkFXyGERv84jsQQxyxHjQ8BpKfTiX6coMa3AGomSzmj1NQhEklJnCKVPmR4OU3N5OcsZrFYaDB1sCjFQucb1RVeegM1eaGWg1FpuVyyaZCEJ60RNW3uM7RQJwOlRi5HLelGggYjI4bUZ5bLZR2DZ3HRFJFDUE+vTBEPfBFqPit8ttpympyzBXvtXp+zDmrmDFw6GCLyiXd9A7VmaJqa0KX5fJ6j1neNT4mm1so1R+1Gk3yOOsTLBN0ohmT0cDhom9aX0pd1Vb4T7zFMSmV2ibS4myLIpLWFSBj/TyUie0VXpdzJo/aJNxpVUJ7al02BqkDRzlhDlBFyo4pdDddj0zdQwwH1PUAqGZLotSEEP+Loxo4O9p94icKkqFKSaBYNQ0WMzAW1M9aVXc0iPi7iUJblw8MDwxPV1qJhOBxqocC+gxACXEyEQnXT5ihnpjl5VGVEmZnI1QiK32Y6VFPo9Laqqpw8evyfM1Yas7o+ABvU83jqTVEUdN3BYIC4yXpWPJ1FdIgzgZYgsE6PCsh5OgmBT62R8HQ6DMqA1Fg1NZ6WhLuFECaTSRkPJ1MPRyZy7ob2KvKoKk3iFRU+qjImdjqdsiy9Av6unbG63CnUWsISrCbUxEKEa+1VESAh6uk3UGOU3p5Q5gS1Zno1Na9AMpGMfiN9bVQVj9PmMPE1rbwIKmI9cojbUquqUh7CqJCL0+lElIPIoxNGdgc0Gj0ej0zjIon0g8PhgLNe5bxdhhJVgI9HupuM0qCa2eT9mM/nj4+PYjeU49jFE0VUk1jqKJ5yTfyHo+7EE6rKeLgRtsQUbgs6dV27kojinO/CYlbXCJ4EmjjqELuRUGsOJ6IFdE9PT45a5ZN4NR6oaWqhhjASmhbiVRyHuB2IdxpCWK/XqsAy3lgXbI3Jel8wnaXyyxBP/+GBetd3osYrkqNOtmx048F6dDChhhrDyxjQ6dWiUfp6QS3vFo/d7XYq9w6WVIAwYf0vRhkmxN368RgRUDv9XMcDrb2p5aarqkpxhLPZjCg6H1XpGGgdjZ/VxUKpgh0B7KiTz4rROUEd4kgN00o6WBtqNbWWRK4nJKiVT94175Ql0XK5PJ1Od42M1+nLuqpEHzEa95Vr41O4voaP0NFDvNQEwZtJ7+HhwZlsiJvGnEhiFAqwjBcOylOcG0VX9QiB8Xis2Q/nOy9PTjAMIWjiCZ3Hcw4719exUYH1eq3yxWIh8egG6k6nI5JIH4VHQ6Pm87l2tf42jmqz2cjcpv1sXe03pwLibo5aKIgfctS7eDuxFlAKuhRqrPOxMbcTzS5CIeq0XC75MW4BPy5SEYIJY1UF5FtgQBdAfsAzZWi1Wk2nU/klNChrW7ejdt3N37Wj9oGJcZA/QWF0DQ4q18jdQOfc7XA4KIIYR4pzOmes0kaRF1WTMl4XGmzT5/l8nk6njtpnhRw1o7/muSI6Nvmu+RKL6H64XC7oFY76NmPVu9bgGyIzZRxsQ81U1Ch3JhpriLGe0lIHg4HK2xirhyW4UWesf0MBELk4x+MJmBUZ752lJuRxu92Ku+3jWbPHeF4suz91FMUx3npCFLqMXi4XzkEQe1UeQzL6/Pzs5ZBH4t0O8a4XkUcZrapK6NxoWZYY+vz8bETN4jRB7VOro5bzCiaueYJf8k858aQfuKKKudvviwfS7+t4BAlzu+htVVVyryWEgjkcpC6BqXwWrzhuRI1RVpeXeP6FXNUy9Pr62lgB3vUxHuzPB4CwKIC8uBBZKnn8fmI0LJW+jVp83BfCGteYZWGFCl9JuJuMgpovdrvdUgcOaVM32Gw28vWpAqK0BOFpoNztdmpql2LquPXrEvdZkIhz4DdsIqDd6EuXGIWiCDMAAnyxWPz69Wsd75bPebprrElTq3mdMNKR6FTsPGzk6dJVF4tFbpTPCkP7/V4dDMYqpJ6XIb3rxKh68vF4ZDvJV9N3dFVcRiESDZFHzYTkFUaa8DVnrDyT8vP5fIlxjiFOJm6ozSidYBa35Id4TJmTR77JnDzKUJtR2A1zOCfF3YMaf2sj6r7tIuVrUf31ASTD5eVy8bCquq6xUpZlW0gA9WTUhm6oAs5SPc/cDk+HaMDNhe7h4cF53D7uQhanA7UEQUmfrPhCDKel8hAHhWfJkC8UtnaZMMoPD+QDJs+eMUGWxgqNYghTKA+Gcsaao8Zogq5oSYw+uG01bvrOKz2cMVEUezQacaKdRknKh3bEfTKaM+uT5zd0Kh37MIv3bxdFwW6awm7zTeKHCDslBIVZYbVaMWzhkuLPWVy+v7+LYDI+ahWvplYFEp6upj4cDh4VUFzv08kd9O5rYtDPGauaGmaqOFbn7wnqyk7jVgyMDMFYb3xct9PXRlVoFxJnVVXneHUa8wZ7FfgNGqsm5MViofOGl8vlfr8n5raqqvf3981mg0az3+9hrIkhWK26o4wSISBigjzPgR2zeHUakw/SJ316GQ/gEItxo0ytMjqbzTBaluXj46M+ttlsxjY4Zjyeg1H2XI7jvcpCzdSqUVWrP7rp2M6cvlx7+eHa5BFSeRoWL1lIgP5Ko3aCGjkM1FoGarxLUDtSypUXT/empu/CKajJ8XiE1Id4vxv/xCuu4nEN4/FY5z8l7xqw8LgQJWMeDigaAX6hcvwwIW5t/C3qyWSSo8a9hgnuWGwcWPkI+/0+7/oczx7UkKGJ7XA4aOiv6/r19VUKgyJ59/u9V8AN0XoMl34+Eb4jGT3HTdUkTKCqOWqUd+mqGtlR2+R2W8Sb0DSZ7XY7l3TYuOWfVYhOp7ypl/GYxxDC8/Nz8q4Vz66F4CRe/qhlPp8VznpHHSKZSL7rpAIw7nO8tsCbOjH6N05XSXicNLiEu0lrK64Jo3M3MVPpqgl5lK7a6XRc7qRHQh7bjGprncudztc0ESXcDUM6Oisx6v7xRINrQ50Y9cgY+Vs14Zfx3qq29mdQdn2AiLQb70vPZxtCI43SZlC9UycOrkB5ufM4PnK5AkQe1+s1TcTgS/92xhpCeHx8bGSsalLX3fhO+EMGZYGVvkyMGvllPEYztDBWZzHn89nRNSrLu+srFTwRDBCi44uZwCPeHTXDBPnEH6XBV5VJrDAOMj0jGmrADXETMERSU7jGxxy1uDnP4ROYxz1dRdwCwJkVyFCs+Vjpa0XShlpxyglhFDqipugbjhqeLkFfLaPjtain9m4kmwuUZ3zM37U6VdLDZXS9Xv+NHauQSngc0V5VPBxP5JG5PSGPmmR28aZlmCliH+UiFDBWKZKwGCePbtQJBSRRASVJuc9y9MV9PHgFxzHCnxv1qbWqKp2w21aBtqnV/eNaSGq9z3ulr+jLzBMTcr4q2e/3SawVCfcIUX5OmRNCAWq5axoJBSSFuSrh6UI9j5c58wVKmeJ6rnDNWPkZ9eTIEmesOWXe7XYyynI1hICWJ7zO2ZH4QwhwRnlIEkZzD+r8/WpdnKd+vK6DoeQSYyE0ZGhUhVXoTTFJ8xBEwNVqtdlsqID/axWvOKL/jOItZ4yD8HHOF4dL8leMOPyM3c91XUN1+VhYJ3XisbCSU4t4IY0oreYVfFB6j6xcQX2Mh/yGOPlpgpxMJr7go1P5QiH5rBoZa9LBQM0yCKMfHx/E54Y4E+fvmhbIOxizMoao3lfTd25Y6cQLpXd2ibRHAqzs5urZ9QanIoqG/XhDtcrpZ/2mm6v3dmyPG/UNTqXttiqznVce05pUgAh2aHJu1Pk4B9j8c9RiDUUMq8Krw5YV7fWWyhaiHtcm9FRVlYcNMHwzNslpO4sniRzjIR2NqJnnt/HmnwQdqPNyGOsxHluTG4WxCtdqtdL4qI2DezsrQBtAQ6TSao2hHZXgURAeu6otaqz4VAHfmequaqfJjk4xYSpXH8gH1kbUk3h8fQhhNBppbB2NRsSrBHP0axxkaVgUBd/8JB4R0O/3NTfzT0Xcryl0IcqdquQknnrcsasnkSwAqN5YWSAtchO9iLtJ+HNfEDCGkk9Qe1MrpFTM9Hg86l0jFmvwLWzbvtwS7N3Qyt2bWoakpebvupGxJu9U71pGv5G+o6tut1vmhGO8kADuxjkXXg5JJPLrGI8E1slss9lsvV6/vb3xVkQeKa/rerfbaZaTURmSas5mG9ydTDKfn5+U1/HgNU0+qgBTqIIrMSpDErAd3XQ6VSRzWZba3Ell3BDhCo2oRQEYJvCAESnlgVaezudzY0SqJ1rvbHHLeIq38fxprbyWy6VQTyYTR635fD6fS4ESutfX1/l8/lvUit5dr9faQbhcLuV0Ug09j3asVZgYDQ+Ra1u/9wnmxjOlt67Xa4UlNKKmP8iomMtqtRJLfXl5UTmo81EVPf0c9x15UyuQSJU8n8+crxbi4Qb5A4vINNkAzSvodrtIpbjjCzuuezabvb6+4jdnQKTLzedzXMR67Hw+J1wBal9Edcv9cnyJLIp9gE6aGobb2MGcseqzIhaVT8nftTrYbrcry1JNTVUVCXCMhyUmg0mIkjRdxd8104/etb5x78kY1aChpdVX09dG1W63mzOaTXZzdRthpIoKQDlf31wtSfFoN1fnNKq0DU65UQzRU+ltbRXgs0wYqwzJaetGufftH6KWHMaoykVvfPP8JlnOM+ffHlJJ5fVBO3yimttXq1UjoZACBYsRdyuuman8Ekl5HTfDKI7VCQU+B4zirsyr/fHxoXIiz0KUOLXZYRjPxXDGytvJ83iryR9tK1oZt3W7rzxhrEIHjfLTQ+q4ad1Rw+Zms5lWIbhGnUbpbCdJAeH6SAetVUHdOLCSNpsNNIpHETKseFJpR97sEm2JVEseqB199Jb8B/SQ/vU1sdoViS+avA4PSzqYSGJbU8NenTzmzY6gn3ewuR0t6E0tJS2nzI0VaDS6tqMFv5S+9jf7/V4C03a7lZRWVdUsbiDj66XqSCT46RbxYg+oEySUCVDMlwdut1smE/ggkwxGUZrKssTtkxtlknl6eqI8qYDIqRvVQ+q6pgIIu5r9mFrLsjydTtBnR13FA2TvRE3XZNos4oaFsixZpRbZFgDqc+cLUvzd29sbMxNGFS+iBTJUS6ipOaj5DajlPxXpSFBrzge1worl6EcN/1I3I223W2KNQ4wc0MK5Lezht2m9Xi/jQQpljP1CvxNqoXMaBTpma2c6jlrj12azYYjRWrWMp7207ZqrqkrxQG2MVeMgEQVogirH3aTna59IiFuJ0ExzRRi1PSkcxjOxkpMByrhJ1FUXETo4vni6UKMCh7gq1xQym80ICPVy3rWTSu0uVag4369kAW9qec9YZGgl6u/aK6NJVO/aBf2/wVVD9Je1kcdl3HdUNPE1ukvCTEO7rpqQx9wohtwRj1HOFsp11Zw8BjtALzdaXCuM6Kr/HDV/wt9yZNnIDgfyUVWL3zuT/CpcMUBPYumnSAMRCs3zoM5lTVD7Bva1ne7ojHUfzyOXGsVBHtoY40TSa9uIwj05ejjkUY4vH6n9C/fmkoDL5E2+tEOUG8Xci53XCTVWkHkjamiUAsuLGN05t+Pm5tdHROsVl2XJtOpRulSgE68JKOw2VhJDKos5XALe8fR+2ZNNnkU9k0c+UhPmmBhC61DJarXihhVejQdjELQkpI2oh3ZGtSI9Lnaqpzc7ecWuFnZ+ijoVx6cphn9oxwxqxTZvOvEv2MHYN961InO/kb42qnIYFWM/oiHK1Hq9Zm+SiCSzlsgjkoriW+Fuor3icZQr/lE0CsUtNwpjlfaK0c1m8/n5CVnYxOs6IBeiUQq6RFLR1CqNBkMwUxZr2+12Op0mFQiRu1EZVUCo0WswWsfD22EB+rwVWHoj4VUgIhiRtKoqAifUyxPfNOFTdE1VIMToQqICHDVzOOqSuFuOVOE4Kgd1EskbronDNxJjKys4bawSQ7k/aYBGjEtQa1Uhnn65XBy13mkIAV31NmrkbPS+WdzMfoj7jiQmSl09nU5+0Pg23tGAkFrEQ1VyOlnE4wjIl3FLCK5L8iw4ED2xwk7r5DnJrlZmRxba/H69XqvZqTx5NhOSR+Fx1CEuidTUfBohBHWwEPdqJ83uSyK+ZYx6JG8Zg6Yxyjcoo/Ka4hdBY9VKRUadJmNUESOqwFfTN3XVOp4eFpq4W2UnybvayFfNK0RXdf84nC5EJ10n3vfrRgsLqEyM6ksuoq6ay51egYOdVimjM4tndKMYYm+Jo865W4JaUysHEYgpyFn58vKiXs6YiOf3t+PsbxOTcyeeeMAooBXZ0K5Z1DZ80aXajlliPlf3Kq7ndq3OiiZCwYz1xT75f5Kir5xQEDnHDy7XN3q1MV8t4pylzuw+uJHdtNGI2lkMlPkGagqdvcroKG5IJ8+MOBgM9MpYNGitWtjmqKLlal7vPLMYov/y8pJzc9ZkdODbPWc8HkuP4nwWNAfWVWwc4NXUde2BFh5+4KhVMSeMhZ0i1LdLpIvfkUfvYMvrO2Nk9PHx0Slz27t2ypwbZZBp7FS305dvrkYkIt5N4YrSWyGVlJ/PZyYf5gRUKjyVTD7MLa+vr2zIScpliOUbGmtd15S7Ucgj+fP5vNlsptOpVwCOINc2XyOMFeKGsw/PBtQYo3C6/X4PPfz4+EjKqS2sVtECMirUfD/qqXS+xn3lTDMcg3Df4Pn//m3/+op5JdRVFhMJi4G7iVDgqNV+FUUOgJT7BSAL8qtKe/XYCeb5tjiwLyXeF2GnbTEAHvnQlhLUIepuCeoQQoJaYp+U5TbUEFLap4gOyRC3Qpzj9v9tPAc2xMgtvSZXIUFNRxrHK3ludABRQt9dJtRUAN8v/YSxBvbgvWixWMj/5tvNQwhVPA+MZ6pchujwmsW9qSHvoMPPxgpVl1YIdaK9zi3W1RkrnxVNqnK9U5VLg1K5DPm7xpDetcIV/saZVSHekJXzOPga2jNbm50kIh5x7GnCTJX//Pw8nU5M3eDhTicZIs+JvG4UN7prqRza7xUgmpfzAZIKYEj5BB2RT1yFja56P+pfv35ROJ1O39/f39/fp9Mpz/FT5ZWm06nO2mhLt10ZpOfn55eXl8eYaFKAPD8/O4sZDAZqAX4AOm7oCiGoeb2pKXcex/v99evXw8MDm/yqqlLMkCf4zv1JY9PpdFKH+fz8nE6n+o08/uH6And9EnVdg85R83CVDwaDHLWjq23Tupe/vb056oeHB76RoihkqCxLNd1oNFLLJC9OlVEFQP35+UnXvd0xQgiPj496v8/Pz46aBxLHUsROOxgM/Mm9Xu/h4YHPpyiK6XRa17VQ8OkpL820qiq9Dm/e0s7S96bGhJDmqLnLjlbypqZ5ea1VVfV6PfJudDqdNlYmeddqpRvv2vvVl9KXddVwrbW5p1hKk5zvyJd+0BRSiAhCWZafn5/SVaW/IMhCFuQ5SSStNqMKvyD2zctVgcPhoJCDxEsoATfE6U5Gp9NpG+qqqvDPoH620cY/lYbDYZtEoCW/Eq4zzcn6V/alNKJuVBVfX1+92fGZJu8aHzpN/W1PvSfnod9zyJL28TpFR+2xjW2o5RG+XC4vLy856nPczhfikVqzeFBOP97yjRTDIkxhueE68p/PBM7loh7LshDvCm3rEgQesYpS0zlq+QyreJJZiPy6sJuo8W2SR5Ddbreg+/z85BzYEDe2XZqOX9jtdlJL5jH+VIu8EA+fFlJ9YlSGN06H3Mbrr+XRooOhDq3jfmitty6XC8HyjMj+rimv49Y+xbHSBxqNzmaz7w2sfyBe1SXO+yM33eP/23hVd9TmAm5bvCo9W+5paTF05WO8iVOqUxJykBtlnifUib6YhFWTtPG0cTSczWbJP/Hj2+u7+xPLOnUgyXw3lska/jzYqGhSGJGDedThcJBc5VHuhEDmD//qIOu/x4kUrm8ECNfef59LnLHKk+ti33g8lggosa8NteunudjHOOsxDwzKzHwujJLwYY5GI7ku9YIul0viH3ex7xL3v954+7x0vGpCrdehaWNhRxJ7Nbw+RP65lEmrUgceSJC18r4Mkk46jNdJheh8x9ek2l4uF8WrOmpv9v313bQe09IWaOHl33vXDDLh6+nLdwHc8BQj3tGlyutw0RDd0HweZTzniQlEk888bttn1oKxylEboqTlbmiFHGhW9HhV6achntfp8W5yWZYxGHYUbxaQIrzb7SaTCS/jnrGPz8x3p4xGIx37GNr3nmpPxJ2G7kn0rSLbWXBPSnyjk8lEa9i2tF6vfZft/4VJMYwhBDR09wiHLKByEg8Fp0OKAYnJLu34R7R1DHHsCPusGMI8+KwoCs729jeld6QeTuc8xgNkYcSa0RuTvGEs9fIWIBb7crnAJ/b7fWOs1TLeZTuPh73u93udBc44oHnOHeUuGWvOm8dYcvJUjOgOpAAe6KgXiwXRYwoj9ZkbUqkobOmnYqzhWkv1d11eB8+60SpuA9Og8TfOrArxQNxcV/WTq5xIwlg96CTXVfGPM1eLsSbe/0anfGW3rvpOKtdVNS0f43G/jN2I8f985PLE/hbtlVaSMsCIyefB1FJaGsXrM9sqxp7FnO0maTweo+sp4X3+hvsI74GaXWvwtkep74YWJ5Iz0Db22lhOv9cPPF41OTBBeQ+SVc3dU+weYe26CdENvd/vna95vKryiieVY0qHfpZlSSwH6ycNmsm706m1jf5x3/bDc/hS5tkmKCW1EjyGvJNHRnBiVIdpjylAAAAgAElEQVTDYTJ/szQumuIc0FU1rmnDG/GqQi2jCXlsi1dVkACV7/f7VKm0o9Rux6u2RXfceNeuq96OaflG+k68auIH56Aa94njB2eev+F8R/p8f39XpCfl8vI3OuWlt8oNnTjfFZ/AiaV/JEopT3BtbCHXKtyEdDwe2VyoOO3vJdaGzDH03Tqe6t/22OFw+PLywj6i5BsmusuHHhr5Hjf6/yWp7QSAO//2HG9pFYvxIEp3QxfxIlUdGX46nQizZ5mlzcd0TgmFqPbh2sVfFIWMlnaAwMPDg9qfoBcqoLUX00kdT0Up4iFSSZCp0ng8fn5+pgIeFUCEMjFS/BLG7b1oOBzK6NwOGJPgSyzEIZ5VqNhVZFYZJTidFnDUampCei7xlhQO5CQ+QTtKJXn7zjqaGkNs/WoMOfBQBFWAUARVwEOD21D/jb1VIo8e2+jK4zZeGhza41VZHRM44vuO6CUhHiaCruqM9ZCdv+kslZ3d+UDDqamMyBoHFTxPYqjabreVpfI6LRYLEUCOXhff1Hnp4qp/1ltFd0Fa4rD98XiMjCCpgXDFfBMOXZntjKgc8/mcGNXNZqPNM9+QCJL0R3xT9yTfWaBNmeGaGvvCzR0p0tc8wLuRRtGpNFAW8VAojwSg8WFDKIyXuC0VxsrYN7HbWWBJ+VJjGG9I7Pf7ehdJBfzHTLRc65IorWVZ4lXT8KEWS6QDhB0voWI5aphpHq9aVZVO2k54ukvYHqWbh4tqjuGZhd3uVbSEBssl6/vH3Ojj46PHsTbGq96QsIW6+Au6Kj41pmVF+eWRmwodhTwyP1TxLG6kelbBvObJZKJlL2omHg9mSGYnGOs+3m3JQXO/5YDoBkn64w56LfA9+caYpNwLB4NB8ptGdwRzGDp9EXu/QiYTRPkTcJto8g9RpdIP3AX0/4nkmwt8PPXBvZGAQ1f145yxlmXJKoo2lzub1oMrcM6T9sjLzS2KpMjNuq6reML07aSP3GlUGY9GO8RLJIui4GYaNh+y1Xi5XGrg7na7n5+feLE93gOkvgMVt0eR7a0idIHYg5ld3PD6+urO/Xy3lcerKkg2XDNW9hRocfD29qY5BqeLo97v9+N4C69TZnwtitXX8otQHMWrahHgTDZ/13SD5F1j6C/Fqx7jmYwhXkEjltqJ94+KsSKxF0UxmUzUdgwinXhX5W+72p9yjv/zhNRAh+OtEDLdKDIiTvnmH5JWdqSXl5duvL+rMbHenNtlnGo9tPzFYsGspnrebjGEM96Xl8N2eVMkde77029l03t01bbfq50v1zet+jLN8z7y6m/Rpsj75kucluQ183E6n4YVpkC9BV5xEbXOEEPx5C2Zx8N5bwdFeRqNRsd4d0iIPkymTz1hNBpxbiSRRgiylR2KSsBmVVWjeAEquw9CvDk8EXnb6gZ/8gtQhXRvV0tBnoRaMzTSLXl3xLtrzocFTlinXLcrkqjA1i6q8bwzVpyEqoAzVj8fwLd7yTXntwMo/430tVGVeQPyiLyiHVaXuOsGXtn4Yf8RfTOhdTlPlC+oMaGp4R9kycwXgkrAuFlVFZcRyKgmzCRtNpu2cQdBIBk4yriXQwnHGtvGlHa7nYSIRppDV1BVof+j0WhmR9IVUfzVY9d2E0ERwxVQrjWY5ra+d+LUv5fENM92NVZoYaZtKaG0YjH43LfbLZ80fYPW3m63XFtQ2AVQ3i1Fo8TX9vv9er2WuHRnD+90OoSIusbqE+c8XkjDN4j3vLw+7HUb7/iR8hiMm4cQkMJuB8D6XqNDvFvB5U4nj5I7QZ2TR5aYyoswQv9hJwhWq9XK6TPThhiriCTLBQzBTKWlvry8iDIr5MY3uYmxQo238a4XZ6x/SVflwwMbYTQ4oEDOAIff7c4OlCcUA9yXZTxGhC1ujIMKsmPCyb8lxno0xOVyiQTJNPDt5X8ycOeDdeLNl7LBPzHeocp7ZVAAiii3edKgCVGld+oPmbTkW6CHsWQj4EwSMPCx1fYJsRfzEk8d1jnHSpyQ8PLysrGrXv+rkjyzB7tWL1xrrI26arjWWJVfr9fuHx+PxxxWP4zHOa9WK803ahn8M95QXFgSMu7Gh4qi3fYKCNhEMcf9C9FzGiXPkmjUdrtlyBiNRgmVYUbHXaYIJ/Z/k9c5VTf6vMgg/OPp6YmDHTROQZnF0xsZ6zyeLU3lPXRU+ywwh+JfRH+A18TJo7PU9XotOpxorDJ0D2XmXYdrlrrb7bQ160vpa6MqUinBqgxY4jvy6FGb6mby4ePx8bGNJeWJ0SeXLO8ZK0fxtAiiAvBXKHGQK1Vi4BPFy9uBDqROnLt6FLWepPz86c/PTx2okSRND3xjjKqkG82VD/0AZECs44VOIYRL3ECi8KCyLAlYuedd8CXL2/uXU9s5AI1jaFvyP9RhLr5LhZUNP6iqivMleO+4lRC7SLSzNguU8WBc+hWPqixygwzn9hOwQaw0rxuX/WKxUKQ6g842Xu6gTVMco4Ej218QpKQoCshHEvHG8KEfd+JtLp7kfPf+RvVG8Z4Y30CVoBbXcwkLnZDIinxFy58oyJekk4ActYxyYIW0CBwwSTkES/GtosxEmMFYvakVj/zVDdakL+uqvF1d7Yf3fLPZiE7eTj6Q6Ttn/SL1CsLlg+/ojqh4MeWyLF9fX6t4UF7bN49dYj9Lixz2K4aSxG2ALLh2ux2Bdfcrj8Q8iFGKfg6HwxuMUmcAStlwGsu6XpQN9wiLUAkdbasHTUv5/h81KaItX/jb29uNWK6/PMI663SW+tVR1aPWtV2liDMlNFA9czQaMWSwYUTN6IrnJF7pCnVSv0IeZRG2XC4hJf1+XzvieU3sRBqNRrxcIrh3ux0r3KIo1us106ETxtlsNp/PNU71ej2FdqBXEjqCoW08k9O1+PF4rAWTCtmPA3/3Dqk84rJfgOqEMZE1k77n/0tECvM0v2cXIrORXgEfXaOuKjZKNGFjBVxXdcqsdy36/Fd1VaXj8UgX0UCmRIDY7cQWCPoWm+sZQ1nv857YBKJph/6qheo/SfKkq5fM7Jz5tnQ+n31TMBEz0kMFTVOL1vg59dNASb+h6+hKIh4oQuFLe2+9siyZEr4qayj8y5Xo/AliZAjEs9mMk19wammCzMfZvznCOvH/xh6HPFVVBTWDkVGIc19WlEfjSxzorIGkzaGr8mPY6MhijReLxevrq+gVUdtFUUD6GBGI++FdMDuiqyJxyrtC/BaD48PDAy9UDxzF48klrdZ2hVoR3aqJ+FPGcAiV4IfINw5QmX28GLWwg89FmHIuXBTFdDpdxQtTwzV5ZDChBcqy1B0/Qg2V1uJAIi/XzYkyq3k3m43yblTvmspXcXP27O+cr6p0/weDVA9pyr9/CKZYmEbVhMzKnLgY7Fh0Lxll7pcUGlMy5PkQ2aZOaqDUmKU/16yTaMRJtflm/Pl6ppJXKef+CY3VwxEKi6h+sBRNInZDXFXl6LA7mUym0ymvj9gDRInbLflvjLCNUQFJ3nVV/b4t/MAZKx4MPkidlo0XRT9W/hivJMBl5Kj1xfpdpESh7/d7fQXD4fD19ZVIqTpeTsPOmqIoFP5ZXO+Y6sYL6/f7vQRBCCOvryxLHR7IWMYxgwwxPKe6vki10+kwgnwp5IYzgut44gT9U/8k1H5zl/+5CCNSMnnF5CNuyDM2ijeNw7G05NeCAOWah3BzZV6OdkGeD5O8v2utVuu65pi6r6YvnwNw4/MgcJXv2emPXDQMKzA7qZa3I8LYHELabreichpw8QPoBz7KJIOXj4xf5Xe3U/JYos1uDH+kOkuN6mqeWADCeu4Mq2CAxr+X3OymySD/K/wnotK9Xg/Syv4i/xNtN0B2GMYruP1pLDA3m80fIZWevrTqv+ch+3hbrbS2cM1Sz+ezM1YnjIBFlnGNVetWhiHW5jdeGSt3psAienFpc16lu60V06rtXsSx+gPxxUte1PBHL6L7ofDq7Y9ieDX/7fV6vFYQaXn3/7D3vrCxO02Xf/NRpIeEhGTZKNg8CrxkpFXgKOBFxhsFhoQERnepeRQYrRQSGAUbLIuG7ZCQIStFg/sHPk+d35lu25nk/nm/q90CV76Ox263u6urq06dEv8Dm2h+zo5Kug9QrbeH7ICbmxslFIiDtTAe3bM8+NZusQK2zWG9umtbn8AfpGP3qzJh81/zqyIoOzAQxLh/HTUlN19hug4qoEHxKJm2ydjIhSblWe67YPjiHJBJSKcXqlnH8oRO28W+43Zj0+1K3rFtW8Cwhfg6UagqD9n5i3ThVh7UMusohzMWBZYWdugSP2RQ4gvWu+g+BD2Yz4x1BTaL++MHdNDP4EgbO+/vNcYDMBjFKixWx2npT9IXWKnazruVqmNUpOw1dYVjVDCX5GNl+XQt7IK6oWxt8Sf6lkS7Jpy8hcWq2GOxgqKjMT5IWUzmJGWcP0flcDcY+Y6vr68ASzAwi7cW/oH4WNu2YGmFxS7SugQ6bIPrJO8W3fJtvoxHz0oo3lrwA7zS3MQb4FaqfOjZLFbeVG99enr6ve1//qpWba1K6P4ymOBUW3O1oK9/Baf1nygOpC1cz2MC+qq2aut15Xsfu9hMeMc2TaN1xZkTJkw/QUEgfLkMqfsB7akdaLFLODo6Oo96t997r7xL0bTdbr9HNVSIAEnE4jl2D4BDu6irytPlJ4FjQUpfChpriPf9+PhQRjWgAjWg3YWgqrRy7QTcGL2WPgFn/A4i0xN0waczMUnpNXcXPD8/SwtjS3Eeyiu8TMTNWarPrUYpzSgiGSzqSgw9D2ouzivFprUqrYNvfb5bjVXLzGKx0AbCz0sps3LUHAKMYfV/a5yW+8s3bdVcITMkzJAxK+nbouQ/XLTTslwuaz0+LfwQnTLoTyikNavQtd63HYggf38Lk97JyYligASdm4rRlUg0Qd7NZoN+bM1TQbfs/1BNMKp0YJG54mYT8PPnz7e3N2A39eCpbdhpcSSAR6584/ZpeHPCx6qnFApR53GD8vrX19c6ZmqgUBzFKcjd7e2t9gHe8reggs4581FcJ/K9iocqFIOa8NxWbckvQvghliNYOtGaSH+5kciARDsfHBxAoYLNmwM2rsdhet/f3xdv7SpVuYgXVhCQOB7HF1bp5Hy3nLWgVFKOrpH9oTCsD24U2iESWPxaxVu/vb15yYn95cs8APJmapfNSoVWKqyqbzTo/ypxr3FvIbhu1ylcuBrcpeDb8C6yaeU08JWmC2aZfRoGkY1zQn9JyK5h2f/58yfHrmHlKJhwHIHNUJZOHo9TqZ042b0ZOvaYVc0DkHf1qX6Ib04n2yEPAMuJWqKICq/Gn26tdncb3kaOZVY7RN8t92KvhpmGeVE8VLab6vSwcKaUMBdeo6aADCA4zGAib4ONlOAbjyBIgAPHbTfZ6bLNU+ClCuPxdZecG2tUmLDFYuH4MDceeVChcPXWF1HPasxi3VSUqfKxFvka8rE6V8CvpBR+TauOTYBC3AYUnxP/HfOZFv67HDxS/wRxVNOY1Ba0q0J4rGsDuXbsSjyHte6cPy0Eo1jk3ZZXvHH/jQhpeK35kQsNO6hMi23QtA0LoCcbkv83CljRHBEqzeQ2sD5oWO03ZQ+izmazGRBsIFY4pj3O01nUy99IL0ID3NzTzoNiqP1ujmzXdSpFBTYLWl5nHeWvyhGQpr6Pos0Ts1tvrdgR2VZ8MnSTXJ+gR/RbbEDGg4xKHXuSm/QagSmnAZQhWcAP1kEPeH5+TgycTUNN0QAwQ/myolzQ9t8zDr4hX9OqCrZohij+3k8aQVKRmGMeSlosFvvs0PdU6H9ZaJvgyvQJBuPfV4W/UeQiYCXHu392dlaYliwMhFb2UWeYdeSDY2GBZPB7SoGOeQmE1gLVqDsrWL/ZbCj+iIzFqQaPBy1W9rk55/f3d/c8ykplVrP2dFGigkGeUiJbX2XJZb2qYW7J+sohw1AgUAmhJxDvWF6yWHOQSyBylONiclyXUqgvgksfkKYvafgT/Exhm+v4OEqg55yhnUORebNlJG63Wx3zpq4Tt1ZxQF2kB3VdV+NYc7Uh0PqndY7z4hBQA3iobjK4O/mSfN+vOihyEfQBh9Rkm1a7f1+8qV+VfTIRfjt+6I+K90bXdUUg+/Ly8vn5GWcl+mswHQszc08li0/w+vr66uoKBtgaKiANUp9EyPFTBObP9Y+sRRL2mcDEhWonBlsQBjyK9fb2Ft8l5ggakCypHEQnPMj3AbLBc3BEDXYC4X4SZ7ge0n6pTsLl9/f3DpxCe+IEp0n8tkaUFx2OTacdNwgnwl8sJ2M88bTBLdO2bRlUeKvk+nTjUTURWErz7obA01JZ/Bh4T09PjhbQeYIlaoD7W2Ua66Ge/fEl+VWtymz0wLGDlvD6Ebt4fHzkwzN1IVrtuu7o6OjX06V+i9R68N6KnrsopIANDqILT2gT+K2TkxM2y4yk3yLuVfiqfAP6RkSF5Rp6TfZlQvWzux9LeN0foIr5oyD4mIYF045TovgTjlrsI79t/XHdl+oyaKX6D2lP0zR87mm0fNM0bM+BvqOLQfWiATHrnAvNcWxN08imayJmqMgVY6zgyhPmFI3gdKvZVJX24+v1miGhBoB2eh0qDqjnqjGy33PObdtq7g/+EPS6du6NZaDO53MZjycnJzIelYHKAFMP6KHysW6rUmPy2HjOpIJddII/VG6BxqBXF0Y1+VX5coWV1uCfTdPgMG0jTpVj2wK7moKJhD7fokiDRioeHEyhLhIECgG7g1ohNcjdDn3UCvzU7zl4DSdJwy88m03T4LTqDXsA+MnpYn3MtREyqmlVB93EDjOQo7kWGE+mFa6nThZJWYR627bF8GzbVhnfnl6MJ5dvhFJYW+HCvu+VsS4z01l12ISKdqiQPYP7QmuxEkNyCDnD/qvC8fHxcrnsfg2qJXGYwc3NDTOZdwTSKLQ8fUivgprkrRVwR5mmSLrHFJI19Pj4KOu1C47nbdTag/OJTjiPytjMBelWPvHPnz+fnp6UZ5WiTgyqhDMYmCmcqm48DmpV+C7e39+ZLzkK82CxDqJuJbdWMFRB+cuodNKZlcp8lPEoRakHkfUri9WxEFqTAIQRA3R/K3ONrsYPqbe+DeJqf+ivbH1+yVZtI1EXVDlGGYtSH5lCrCR4f3GEucbh06KshcslMs62AkQ0qko2fNEMZvLgFGLpXkcdwM5yY7jVa5QpxPGkH3ZdpxWSiV3ErKTZ2WGlYLTktzJ2dJL9F2dk5/oTW4sp06UsrdvtltkrLht5nbLhNGHDZLZ7FzkE0tftvMuKrz6h8fSn8giJaHsWnA8+IDvu1dpHw36axgqtkTQFMZ8xDQtZQT29j4+PWbMLf1SBBHArVcc+otxpe3Jygi0DGQpz29MiuwjQb7dbrHvtu2nhbDY7PT2VZapoTM7ZzzfBOQ1AihwndKji+MwyCGHRttvtVhgAhM/N3OQMCQizqGcumpLaz3B4eCgPKa3qzd2pwGMb6HK8tFrgW2PvJKiltzuJojLZjMccJjMPGjSNUcr6Lm6xqhuXy6V29LJes1V49bdmP6G384c2XwEXSr6vVbvwGaOz+iBr4OtiaOTIkVA+L/nR2m05HK8Nj3WOQYxNlE0l+ZZc3mjmWP3+BBbYNazXa1ZvsJnb7RYEHFdqh4JZjVrRgNbgfnl5EYRYT4FSKFn1TelHoYIwQ/Iu9KdYHlhXMCK2UUN0G4WP5DNhPOGI5FcksErRKHk8B4iEY1CieiPdSqLJg4+MiYrWJntytVrxEfnW2bYdfd/z4mQEkOqqrzChYZumubq60kozJuB4UN8YoWMaltqLZ2dnYj+QwF3wi1FEjEfZj8L8sqF5DM58N6O62IQV6v42GJQxowS61CzojEsIvcxaru027+ifgEFSdDIWgyP/c85kx+mh8jAW8SUGCZYppct5a3qAkX94eLjZbHB3sljyrZlfRB0de6/1uw2/KlDTTVRDkQVWWKxiXZD1SscKx6oHPT09tQExfjUW7aKrZTILy+UWq+cof0m+n7Eqe4cFyrkd6aMcWDPBemWEv0aibr2Pvri4gFdGWu8++PZ9Z31rnN5N05BVLTIeHDfMczxT+H9TSkqzE3xPgARsPbZUsgRPTk6YKl3XMapk4eYw4uSfQnerGfo2TTAGScc5OFEPEtGqnOtojT6SWbk5nqkc+TyMZt3Kd6xuwqvrsEfUEoShCW2HgjC8EW93cXFxdHS0ieribJraSPXD1oDEnl08ThLB/tU2NgGDTsl9tN7WErpwKbxGld9aw4rJ/2S3xBnulAK96wTBLkWyEwdu0YgHIIdq0w91DPuaA6RYaG9vb7UDOLeqYhoAIhzYbDYpKEsccAo5npZq9r9135L7xDGecdogewUXOY+TLk6RI8vNX15eZNMRN2f+4pfLYVMfB/P0haXtN8bHKiv17e1NflXmjs678ejQAsex3hohi6wQWaZb4w3IObvFqkBWztkJFf2hf8+vKum6DvAKyLiu666urvgYIKX6vn96eprP513Xwfvy8fHBAT/8+PjgJimlg4ODq6srrk8pobwWi8XHx8dqtbq6uuJ65Tk8PT1pDeFxy+US1u6Xl5eDgwM8gBr6q9WKx6WU+BM1yPjT2dlZ27ZnZ2eLxeLo6Ojq6oon5pw5z614+mq1Wi6X/HW1Wr28vPBE/np2dibnoy47OzuDQrAJoh29lGS1WtEPHx8fNzc3vB34mK7rFotF3/cHBwecPzs767ru4+NjPp9/fHw0TaOZuVqthCpfLpd6ysvLix7ddd3BwUGR09k0DbaDnstvl8vl09MT7/g//sf/yDlfXV3R1cvlkps0TfP09HR2dsYr8HYpJS64u7s7ODiYz+dXV1euxfq+51a1CpjP5zc3N58WYnt/f7+7u5vP503T3N3d0RiMlP/yX/5Lcc+jkOL8crl8eHjI+/Fo/M//+T8ZnIzMiYZN/GmxWPDowg7q+/7u7o5m1He4u7s7Ojo6ODigD1FnDBgmjtp/dnb2r3/9q3jNs7MzuloDNaU02M62bbleP7y5ueGt//f//t93d3cMjPf3d+b+YrF4f39nptAkftg0zWq1WiwWdBQziEY+PT3p+OXl5ezsrD7/8PDAaPz4+Li7u6MBPIh+4xhlwqz0B/2v//W/OO8N6LqOV/auRjnwoJeXF2mn/hcwS9/Uqlg6sv+B47H5IkVyE1XMZC6xFGsx1+5GgwzhzjgQWHm2UTRcG1gtI5jMWJpkcbAtUjtB3mDeA05gZyFrVM5s1v/r62u5dbgbwHIAJXnXAcTySEQFf7GzFCtrW2Y7o0SO5pzz4+Oj4ErkaL++vtJ+TD+CCbfBrp2jQnKO2stShXk3F/7h4YF9Gf+lDZjtuMD8a2LzyoJ4tEpzfd/zKTFGXqOAMGH6HDzfuCBoqj4l1jEbZEwhPC0EwWVEv7+/w8JZuwjYhXw6vtdGFgP+BmDphOehELJpZbhNCJ9v+hrFmsbuQM4S5ZgKba7QTSFY4jhzcYDQcr4+tDvbSDkt5pQL/NDwWG92C38hIjHQJ8jmi9Oxb2KANzS75NYyJOUMyTkLGMsb6Vjn2eXUeFVvgCgXsuWV5ZyFscuGV63PazipAaCpOLne5c1p/xpete97NoA4qu/v739EGeqLiwscPZRdoVR1tkCbNJEgZiy/6/X658+fjAzt9NuA7Irmx1VS3v1I7CB4utsR7BaZz1ysHDgxCrM8cJliRHi+sm3NYNjltkR1tlHsE2+XvPIkO9NFxJ2kcLUrEZqaAcqGUapNfhVCVeh37syq2zQNkRP1Rhdsu/SqTCEuzubF9rGyDbZ55UHTUXwRHLv8abVagRCSr1nOFlQqGz0e0e2m6yByX7B6sUnsrNDpmCokb/JT92uO6Uc5eH6y2Wy+pGEJkNbBT8W75HerRb54P4kvy1EZjog6OjryP4Glx1DQGNNNUnCnekACRyHoFFy62jgWQg7C9fU1Ol08rZK+yqoiOwtXpnwRLO3USkmBhXCvDsBKZ97TLttdmdfX1/KrtoZjFV7VYaSOBGgj8anAqyo28/T05G66QcqF3lg71M+8XR9E43/Pr9q2LS+pDmUBxP+NAmXmoLy05tChTNec83q9Pjw8xOTGAiUyS59SESDn/Pz8rHiRLzW+BuaAE6KqtP5jZgLqcrgcZ+QWBKHddZ17bbAZBYG8vb3Vpp7AotqACua3KCnMSQYir0lT5RTHu7Tdbj8+Piiq0QZcPEeVN5qKvuZ80zRMeOYDyxjLBg/FlZkC5sVAJH8G3cdlrlWJOuLIQ4fSVD6WjKD1en10dETjZbAT9SJClQ1hI5V6bRW98OK5ExBlt1wuQV8W0KtBMCy41H1QU8RnMIE9HWt/DQto38Nu8qUCQ64f6rlGLue7PHhfEl6Zx93f34OTE91i2k2uFwxx7G63Vr70vCqmqVC+/8T9qtowpUhDL7JpU0qarcLtZ2P2y7s4hwKvWgflHY1DkMabytZTftXioc/Pz/pMiiXm3TDgj6iIo3BF3t0Qf0O+qVXZ8s9mM/C6BFJQpgSIUbU5FBBWKgNUfmU5sIl7CBWAyru2YjLr4FxQHxGmUJPYeJJH7BtGNqcC/WXb8mvvQAozc0b9i7G5DrJ3jDIpa+xNhYmYumo/d0Pr5fBC5F3IMfNEW3KmgT4qFhY6S3t/KXrUipgvHq1mbw5OSTWV2AU9w0TiieoirTpcTEdhxRNUVYMXiwXfUZngANfYS2pPKpVa624cRDoJuvPq6kqmMTp0UMPW8SjWmH38X9ycn3vJtenomYR+fn5+lkMf1FdtOL/tln11wbQno4kh9yXWfTUDX03btrja+BPOASbaer0WD0DNt4CtyjEVMB0by1yrK+zyxd/f3zEe+Qp4MPRFCNuC++4t2UlWqgxJgu9CAsiS5VjRf1msOPFyQBFqTgAiltp36pg+1xjwLZG+i6CKaAllCrh6+bamIx8AACAASURBVKp8WauyUWVy4ivEWmFTgL7HbmULTLcCu80GNgKFqnvK+Nev5E7l9bBc1BE+l1CCgAd8a0Yae7alycOyrKhMdQBP+q3ChUo3biLXJQdHb47VBXZhQY50jCEgVejOXPqHFt7c3Egf+XbsPMofod+5Mz2JK1kmJCgI0q6K+SAIjuA4XKyef35+1lszwbJtfNTJwNc/Pj58tYPbQmY4WhtNWqtUbEM/CeQAb4bWpBwksNKhtZeAPX5Rn+7aaEynBQgByRGgDnyATWvYg4MDsA1y/F1X5XWnhU+ZIwy9jWKajNV9HBQSDLTiJOP25uZGBIDFBV2UzBLXag7kJnmPdRtwEJ2enp6dnbE4pZSga/GRxjZIyByNKw/Ee/Dd8aoFjlUomsGg/L0VrflppTAdmu3OOjAPHLveVM4FjeTALdbtdqvg85fky1qVQS8QpQIm9CM+EeccYxhhobA25ljquaGsKkB/2TSvumBruQMbq+SOgDpmE62TjAO2gbpeHcqCttlspBSkx+UXl6tF1hnCCACB5NAr/qRYHFEswQndQ8RD5evAlenzU++Cg0VP4YBVjZhSwcmPblWqAvsJDX3u5lpVTq5s0KtaPSmA4HxFLDb6FflCLPiFSsVd6FG1Hz9+gO46PT2dz+daiuQdypYMIh3qDK05UFbOgCWjcp+AvlIYADL7nRVbG0voYhXfx88reXt781EEdrC+bBvEeoOJubW+Kzb71KfKATutXQFaM9hBr4PpCrfedrsdpHcowLaFCczKl8IXkcOolHdSyhQDUwDb+/t7RWtlvbKDwWKVR4VxpRlEvDRHsowSZ+TQWK1W6t7tLt+jH6vb/eLeqBg+BaIMync8AFiFQPAITG02G6YZfDNMy9uoaS59oek6MRY3QT+MXaYfjv0ElXRrZLQIwTGi6oOvgFtaK6QOZJ8qPljoCHm40PXSUBAC5fCyMz20igz6htRUeQZyzoIB6FceXlNq7+PjI+PPhRAQcQ9FDt0WLrTqpyHvbIPy6emJsU5Mz8GDhYGjNBASN93ngOs2pYRKwlut4J74ivD8+KYEJS6MpFuatLDwlkIL8Kn7VV9fapSKT/I/TCR0pSglss8jcuyIgYVOd7j8JIzhiQaAbPH+p6vJGhjErmow4GXSyGflG7x4grmRMLWfqV2chDcG/apHR0fegEG8ajOUnu9e+0srJuiWqdtDbsm6yex4ZHdPjXly9pHvaFUfrOg7/kU4//r6Kntz/2Hnsv+vNlaabc+brIO6Yp+b6zJAr/V98q4lwpxpLQf3NdJtQSkVz5W9nM0NnWNd9WCd3FIo67pv2Rk8Pj7e3d0RtRAMnmBuoVW/KuhEvK6+EjTG+FnMOuxllhyWqGQBkPV6PZ/PlU6uBZWVUqMc1UlGJva1bFhl1l1GMVcWD2lYgQH2HFFuHTuQYLvdvry8DCo4p84ququ+PyweCpEP/mSsqWykBiFo/t+XlxeW0p8/fxKrLK73De91lINla4Xoymn6BRzxhWLFsZODAEQW63WULQBEpG2+ogK8nSxWWalKTWT7Ik0tajSsN3WgFi23Xv38mxVc8K4eO/6q/GYmwP9rpUaoFMlLuqyIrqxWK9/7y3PvPynOCEa3/4ffBvXRL2pVdtwoOG8VulJ5NTipIRZphsrZwi6IR3WxWLAxdC82sZcCQncSFUbZXd5H5TtuKDV6enp6dXXFSi9vqTKF9k9a3UYtW57Ldlv0BbV7Nxl11qePYEciD4/OK7f7059P4AoODg7W63UKN0JhgbIzcA9jSgmYERe4ZTpBMY61iFHpjwClIFvPy+o1UcFQD+VYIQfOS+Gm9G8F5T5W3p1jt16VIJAtiSBbDJbjZysjpp5354wf/43K1f9P9pRpHPiE7LNjZbSRASlQ/aePY/D9olYdEw+b4L4gIxu/BAYLaFx2rIMW0PHxMZ5WqCQ0zV5fX53+Hec1GlneAA/13t/fpyjI7DqOrXRhhO65MnHbNqrJnuwyZxfuXUSehIlP8/b2RmRJkEH3mA0KC5Wio2O+VzjM8HgWbWsif1qGJJGPi6iM67Yq2ME66oUKY9fC5skHwDr4NPQgbe0V58BKxXH59vamRZTlio4lcpPD3amP5b5Rt1jHXKVupUqr+lwbs1K/V1byP0erslEFGPDw8LCn7fAN2e7WIOh260ENpo2zcQZqqmyFb8u64sbuKmmHROSHuG69i9CqgFqIkms0O3GUi8xb7ItffKla7qOWZxtkrMkQCErNwtdBP4DDw69aqwZlweEO2263eDMUBcUC4uKuSv1MKWGryikpS1N6EDtLmndPD2zeDXOl2P7Lge5/8qElOJczBJ2fn5PNTBaG8HYTyx4LmO+EaiQAIooTus51pRuJiq+mqAurzwFOAASVK03CGAWkFPuX2Cnntf/IkRLN8fHxsVusikaoYdvtNqUkoMVsNtODHFIqc5iZoi51cJHcph4CcdPYM4k88PO3/arfE5YglW+iI0RpCnoUi6ZQQ2M31AUEcKQxeYQWZywaTCQFym+DzPS+qhCzNSJUbCKgc4O6r9mVCaf+hNBCcl10HxoMeJP2iwaCMYewIb2oyuotFgvfyAg11QXT2O+VPnhydYZm4NQTKpnsNTWS6bRarTAlii0tPgRcYD+iInyO0pgA2lIUhsq2cfv58+fBwQEcPY5nkIYlmMavXA8WtIH7iOcUFFAtR+DqpbhGnnRWCx974DpZ+QaN3E2QtPm0L2L0Lsp79MiVXNioDzoKPMmblWhloy22nfl8TlYIUROH5ZHiocZ4vEhvpz5nseT44+NDx34em10f4tPd1VfdoL/iNv1U/pJWRQeR5EvYZB/BOf0axKYyM12RaciihhhDfNc3K6wIzGj/INV0kwpjE1i1dkM6lkw/UZYLKdWYHqzJLNSATtgXcyWh6oJLcEJoZw7o6LdfX1I/OkXtAP5LZGkWIoJBFzonBSlyF1BKxImNZc5AB/EaFUwF5WHlQ0nNohqFkyIiHk3F4NJGPhufAL6ILxmweVfDFiAwKfRiNW3b9uHhgeS6op0MpEEfhZyY/hVE4VrILMrZZoNqsFRLD7LCgXVLu1VVAHST5LpcLvHMKFDZBSsFx7Kg3XhkpeFYiT/ZrFQa5k5eBbWSWawK83aRYZQDqqWHul9VN/SMoeKt3cuknnQN7gXQ9pe/oVXd38GiKuTNNMTq1zeqG6uy4OnA9WXfU7XKmt1Y+Vy2t4XBizxb5dQ+YHFoOo61+dJOhzMk42tBYv1QMwiS+saqEBlEBVDs2zKbzciQwdjPNmNld2DjiOf03KoVILhl9F/iv3J9Fl+/73tg26/B9yqEI2kgxH/8/v5NmX5+TzyeqPvr62sA13U2F8GxPVMMJO6H9VQxdz4UGtbNOiU78VnFjSk7TouK6/061q+b43ounAD4Q3GJaI8PSQ26lYUQP2/btvP5vI+AvphMe6vwirG5Dp4URfbYUEo/6qHn5+fA9YrzWkex9zVt3XnicX/XMGPH8q56Y/J4JOOfjgFw3Q+sRJ/28PBwsViwyBT7cUm9DxpDoRYibzd59Gx+tXmXpuv7nhQ3PudghrhMYxZeZbuyGcfQYGlVw+RJcCKMMUFN+BZYJgCGCVpVqtaP3UjRdrgQr4/061qVTaIcLwiMBKIm2W63tdv68vKyTgCDXoRepfGo2sE1FQUKhRiKkoeeRuVk5OrqSjVNGW9YZ50F3EkS8UgXoFcVdxEHrizNxWLxVQM2h5OBd1eYC9jcbDZbLBbecgzYzgL0qH46UDxkBVEOyuh1pOQUPVBEnNCV5E3l3SopbZSGJTmCiCjbghQBejwGbjxug6lDOyq2AhzziTnWQ3POKUphc6ysn2RIAL21mNRzmMb1Qz1p0x27ZOipAXqoJlre3YH9iqPsb2jVwu/bjwcuJ4Q9nVhIcLS5ohQt0JfS/hBPDsH9uk+ONtMbcjZ8DlCde2aBDDeHAX16WzCDjCTwSfgWpRAJ9XCM15XeSFXoBhGEMAeL468IJszYXzHHboO9sA3uJQUMEezr8/NzcZ5qnPAtBpcHQbty0BJKGFSqgSZSJSJFoKxYjVCLuAhTSoMuGjqTjnU16q6DL3lgi87BxXx9ff3w8LA1RgJPq3d0B1EjnYcNgCvJx6G7Tq12mY8owgnJdve+oVawsfgtG205HBaLxWaz8Qy0LuKoWL6Cnep4vV7LYpVpnCP5cBt55MX5nDMP6gMX4VaqNp1by4PCdK1zq+jbGqkKxnHQYnUzbp8kvVr+hlYtjCPWbX3Cmkj4t4sC5fj4/DwuJ1rIX3Hb0cukpd5GHcD9H0cWEDsv7acuou7stHrFOZhSkk+AjZ4i6TkoUHNsBn3ADc7zFKZfb5kq3xas432u9Cg8fYJeq3uAnm/bFgefwr4T0nUd99RnlQEiW9WFRZdFC25NzLHbqM3lUwutilUl1ouXlxdHj7OXxxX+PRwLiuny8vLy8lJ5BMR1neFUmZpiNnE5jvIT2TYuxTBjDGs0IjLHBm0IYqfuojk6OspRfkrGo2czt1X16VwZjLIH3ZfqRP1CepCSr5nYBPkR0cWt1fLjh55V1Rpg1qsGOEimaRrHruqzupUKo/lX5Y9r1b5ioEBt6VPhAWBkrNdrwYOYA/f394+Pj2wwiT+kWEv3Mf1gcHiMsk5iwWFs0afiZNGKPX1n4tqYYATfML7Y25KKriD+/lY5IY7j42MsuJQS2zrB15PZoduobrINuqlpAUoCJP7XtSpKX/+tbfMxIQMN677oUsIypA+kXeTQmChqgcsMlc2fRGU/MTD4SRekP7PZbBuFNsHViSwtRzI7lAU1FSGxe9TrPtjhQWEFkiEPToCP3jQNUAo+4o+q6OEPq06mMeyXUWEFvaPhLSqDwVFKrrPPheVyKZX0aCWCZEjiQ1Oqt7oCS1xOcIXguq6TXxWvmnYhHmuSxeo+Vs+OKY7llZaVirWr8/tYrF/187j8ca3qMDGdyRaWubm54cttt1siG9hT2pLTI+Q7Yq8pW4OJkcLSwbnWtu3V1RXzlkCEJhLzVlULGSLs3//dHSk5sgTxMefvwq6HDWbO+e3tDeM05wxNtT5wjo9ECG7Md0zj5f/KFYuwjL4vQbiwUJgkTNFfGTE5fHDqBNyahb0j2hcUTb3L1l4YftUUHhU2qvugBcGE+BkRhjIAio4SMOP29pYF7DV4x3kiliAuwk0Id+667vj4+P39nfFMD+AkLfwAeFEVnPxe0IN1iywPdtnY1KKvpz3e4bXh6cErDE8u0Hlm2RjcVQEJTAR0+nFQv79a0VMPxOP5qS3Wiyhel4MGk2MPyrvx2ARBAaYxJ9dG1P9mpIuiLsq7uC7Hq7qZ7Mc+HfRG/3S86oWVis1W3xxlJ+yqogqwtGE7pMh95LUxY7VZ6LqOuZGCgAd/32w2UwDEBxa1BlJKF1FzGNWQwmjlOAfWUtJEAo9fmWMQYDZ2QZ2XYh9KhqX7Cj8FQqUIPjDPgQR6SybIMj4VQSmbyMzZH5hVCB3CMSqG+D6W+0QbQCwBUsYjJqVDkgxzUjdhbMAhMAgwKhbs1yhhe3d3p10q09KvRCWxmDEkcM0nY0tZG5EYTm1eWaRQXeDAlAtA9/poR8OC5VQK0KeirwwTQh+sxIw91xSOJcCwyBZ3cmsAFxa2nvykQEomoqkyge+jpi+2vEOh/aXkwfAqGzIwwe1rFw8DUY6KKSLK6Iy3079a4d3mgP2cWqJjLzyF35ljZXa5KZ13I+r+Bf8eZ9WX5NjKfOacReElf41ckCynhOcIiIN32QaveBul4VmOiNgcHx8rHMH4Pjk5mc/ngLpTBH9SqEVnCwZ8l4y9PIWtWnuamH76DB4vent7w8TmbsfHx49RQFisEMQoWeEJOBQdRdwTrcq4J2rsbaDTsmVASDwWpJwFcor0cxhRpVXRbqQquvtiMPjuQudwfB2lmzFq6DqA7mNz1eXk5GS5XJJAVUQMaiVLko+UbFsRlPSR4Pjx8YGKH3wXwlnozZQSwwysGBfwp/OoIsynb5qG4pXyRDEqfKnDw8sCVjwaDYtV1e0myxWiqeGWuLwrfd/LYsXDyIYpxW6sQPvrVnxonIyuNMcWQiwefyjpm/I+qWHesRwU6fluW0h/OXZVqMQcxMe5ojp1xefGjWdGqTGOVy0yrPRdGuPr8gdpbm42m7/Er/olIQvNz3RRE4YVkgorKayw4+NjxcqJkPIrWJMZDYSA2Rwxc1hbGED17hhKYAICeC0Zf6DrGVLKM0kpSc/6TdDyoloAE/P8/EwGCL5CPlhKaROsdBrozFuPdxVQ/MfHRxlNObRqnfU4ATmakK2RZuJE4w51crfk9PR0kOse4RqOsT0d7cis+AYSI4XPGhisT9dtVDMjB0Qd4ko2V5A7FFnt7iBzCbds3/ewdegy9kkiBcerU9OUzCoKPgJEkAhTRQoNC9y1SFEnfEQAEzeui+xfb/bzeL0QcE4pCk2rhYp6NU2jakCaIKoQUQte5hywUx708PDgqm0w6V6fwN2gWLiyWGWZrtfrm5sbt1Ll+tSDNsbFnEdcn26leqv8fOEIdit1axWrfOTk78qf1arAQfyMdlgCSB0dHbGRJw9Kq6u8MG9vbwRbBDxeB/mmcOD39/ckwxQYkW4XKqtomFQwzVB8PKWEG6HQqvgodDcGLhMyBXIlR1VBQCG6Q0EdrbdAVquV/9W1aiGEVtLXtSr0Rdq2y0bgoLZ5Hd9DQpdAvtnyZbk535dun81mDM3B9n9D8AjXSjZH4Msp9F3JDvaDE1ANbsaVAi/0JRej6U5OTlSWOaVUEFahYTFzBJ8UOvU6aouBJRDDbM755eWF3FwYxx0dWMQVcWXQD6QpusXaR7kHzzYkSKXx07Yt6BHObKx6owu1AvsA/LvF6ore+1kKDrc1x26xQvLCceFX1bQ6PT0dDMqPaVVP2/cAhqt416S63qNeghasrS7ZP9qvChOwn5F1rRF5cHAgRFuOemeFv6yYA4OpAQgWzWq1cpiFC70p37kwnoq8S1H6OMNMVjHxFPsjZ1bPYYCzAADnwuPBNU7W68Jf5SDOFqzog+UAyNH3tKpCXvjRNI4dAF/I1krpeT/43bjy8PAwR+Vtom3adkyoS8SD1J96DLAZZckWFqgyPi4vLwnoASX2HZ9kbPDIQtxGtk+KXUVXJdoXKhVVCFoLnz4RS4BHfEQudkSqVzFAd1ONipsXTA4cgADlWO7OHEjeopFKQk2xHZTZQWt9Y6eGYdJ2QRnBRsFnkw9jP562WHETSYXJJOJZ+iivQUY8dnM/vw12+ULe399dz8pidZhKv1tjlYPNLlnzPxFZJSioRFq1iYyXp6cnt5XAdRYbIrZLg9KMy5c2ocdBhN5XxXuhO9LyMJgX6NqQ6S0C/zZqnY4xvLVBTJXCQncL2uUXtSpLMVoVA5bYILFgBZGKnxM0UxC50KqNcQixqDA5CzXkq9QgkpQhTi9BBlh3MggBEFSYfngwJ0LtWpYA7kyEjOgQH65bq02AblosFrXbBNWZUsKNQx+yQsNvAHRP48SxTdxTflt1jvscEYWt6GclfSlD9P7+nmnibcNa9J6X5mXVKcZwCud7joC7tnGy3Vhxvd/q4z6K2+fdAH2R+KTrne5Aa0lhpRa+nfqhbrG+v79rJDsS2f1ajktxl7qbyd1QTs2n8me1amN1jRBpVT7k+fk5zhqCUYPKcc+UpF8RRgn6og++D/319vaWNO0ce3zJLIjopVVREG9vb9dRvpyppRjumGAO8xUZ3z6kEKbEN/yqtNa1ql4WE5glCu8hFxTahzvkca0Kel+uuoJLRTFDiX/ZAnD2+vrKbhq6Vef8l5AOx2okhuy2bWszthByump+xQlh+6JltW5GSgnAnzADNJiQplQqTFECHtAtFJjBIYuvf/DT510PYxeVfrKxz+ScAY2peQw873NF/AeT/dqo5S5t4s7c1Wo1uOuvuysbG5a6XT5WEf7nnF9eXjyHZfDmPuD9ePDzuS8VNKEudg6BwZt8L5Wjlj+rVVMF8NQ6wFe8u7v7lfv3ff/09PTy8nJzc/NSyU3Ip+lbfKqHh4c0ZKsST+Oawg8F2ny5XPJey+VysVjwymdnZ6vV6uXlJaX08fGxXC7f398Xi8XZ2dngAogmda06n8+FZj86Onp5eRmzYT8VnzOFVh28/uHhocjV4w45Z3qDY95LJ9kuYaXe3NxM97n35MvLy9PT08PDg4L49Bv3obDNfD4fu9XR0VHbtk9PTx8fH09PT1dXV//xH/+xXC79LRwiw8m+75fLpX470XuLxeLg4ID1Q6+vLuVdFouFFpjFYsHYODo6Kmz2u7u7wRe5ubnRlQcHBwWgh+D7arVaLBZ8sqenp+VyyXmOeam7u7vlcvmvf/2L+ywWi7u7Oz1lPp/z9IODA0+U4FscHR3RD6vV6uzsjAetViu3333owgxbdK8biXd3d+pY7+TFYiE2aL6vrq+/18fHh2/D6+9Yn9fxy8vLGO20fjv4Fvm7fNXIH9SqbKl83j5G/Rkh7UXcxzyfcJjKcUaAQjnRuPBTmF3YXL6T5bYFdlWCl4CLtb9OVmQCGDbew2JGEV7AdSCFJRAlTszLy0t+20YiNuIEE0itVQsEqKJAfbBPFayvMBsV/QaUXSog72rVsUCn+FhzWBDcIZuHMdsyiYsZU7EL/mN/2brnXeTq0Z4LC4tI+v6enFlQULO5I1n29vaWMObgm+JHE/vf4DWYw03TrFYrbwwlpIhVzoI+SviN2WwG45Sur71S+hY5sPQ/fvyoP+Jb1BLPu35Vz0FSmE65Uti/g87rwkrFWCYTSQ/yh+YRMFMesVhhSdYFNVy0+OGEW2b/h7q8v78PogL+jvxBrcpm2d9fXhXZg13XEVmqt3gETIugUCH4lTim8Jn7DQrCYJRgMsoM7VJrrarGEP3Av1bYvMx8fMcoF8BPbC0h9+U+Sj0qWAj8e+OJo3/Qv+6BSimRZ52Cw03B5XaXJLQQ0nJ4umvVbpyKJcceNltglDbnEa1K/hvf0bFrg1+tFmnVHFw8Y6R2EwIGAH/r0dGRcKPKSya2Q7ai++DUyax/3gk6Zpi5mUnUPqWkIGfeBW+w/Z9ocDtUn9VLy+RQHwTi5eKU5iX6zzW4QbihNgpMon16T546DQl3axZIo7HIlUer9BZFLFqvXPhJB5XgPqrcmRn024+PDw95ue91MGvgF7MNC/mDWrULyLpEzm/NTLcgoOFhWnZRRB5LEP3ocB88gOBGBe+XIdz3PdlTDEEfPRgLTF0p91qrSogtYGX7+cPDQ7Tqz58/UW05Z67HXK0D6ISD+RM61zuH0c+Y5ljjUsrUDwoVIMGi932NT2NuDkAyjWvVHNRWXeTa08l43FJKJOa6SycHdQv4B9cpn6pXxSR5WRnX35arqytySfkELLe4XNdWmcPl4uKCSOmgc62IAuHDTYFRZeC5B7P9jI5nkGiujo97mMhzjX7+/Ol4VVmpkGzgy/qSOIQ+j4SDcujQjXG3KxWNC1y1udoau/mYn3RMh45d84+SP6hVW6tsgwj4Jg1VKA6E+dw0DTgV9rDwpWtMc4yqdcYAzIezszNhU4rRg5bEdVBrVRSxX89U2Ww2hb0MAjGlxEaJgCbJPIR9pM11MO0L/6pWpVU4RsTKQY4Qj4NZJuecLKqWzU2RKq3KRlj5YNkqBalJ/FB4gDZArJeXl0C1msg8Rq3URquC5jKiu8gHy4FvL77anplakpubGzwwZCWAYVC3cKawVZumwXsA0kCOKZSXj0+VzBIjdd6FXhG2qls1C6rpMUStdBBQgRws4wrKy8nz+vrqx0IsAaLAK/2poUr/iwdjTNl5a9vIwuAdpdldq+q3rmE94O7HnTHeel6y39BRAWPwAz3IHzp2PGYa/x/ArsLo9DMyrzRGpc7YRz8/P0u5dEEmJI/ktiJCTikxGfRfsCNyQfpYx7vXRhFAEmy8GcCMCkWsyVY8t4/kVNrfti0p9uTzMVKliZqm8ZpOg8K0ZwAVWpW4sDK4Xb2u1+tZcNm5wAPC+pQsqMKDxrTqZrMpJnwfzIHTWjVH9PneygKOqcIuMuh1gWrn8BVq3KVjgMhRHryzhBAN6xxNxQSWlmmaRrQ4CHsjyg3kMPlpiY9YFk7AuagtproerRQ47aL0w67rigTuWrqh/CIPyrtfFf4njrFSc+g1+lmQlUHfNGt/3tWhE82jbqNIpNSG+rdOTDMm+1idn+JVx377/v7+JbX4f4wHgM27/rvZbI6jQIgmiQLr2+0W55EKnXIls5rsQAWmiggAUGeRUblITZO2kcL2xMqQVpVTrNkllESwYZOFreGCSwYRR0/xX8J0OXbNXtRsQooO0fF6vcboU7/lXUAro3zCEE6hVdm2pyg7nCY9AOp/fvWpVs3BsKkZqw4svkutNFGpqj33vaKKLrT2PkpY037fhazXa/6r6dQ0DX7/xliU+ihJL1QGmX7Hx8fs/de7dHlKuYZVQE4AfP11Ha1aPJ6DnZEDRClcvbCrxBXeohiiEEtPT0+Hh4fsotSwoovgQhS/yaCHsWBOoQ8Lo8+NR49QfeoTcMt0zMVZFHOsH+THha98sAH7+FX9Jv841uoUfKZIb3zJjeXM9UHAyhYSyG5KCctfG+2UEqzGaSiWyoSst11Fdsrh4SHXoJ1lgSryPqhVddlyudRtmTBiimnblmT/HJTSKHFs5z27K+1qVWIRaobO5wjm9EE9JagARnGBLnDIZP66VuVXfIVpDwAmMw8qzLQ0KaBNuSfL3vdoBCR8KdS3tKpHwECGeA80kXJGgA7HN/n1ObQqEDo2ByklNKCaiiYl+u9xVBTiYGzKxSd8Gwh5pzIB/88xsUGOHeGglMKLiwuRAwyK8NeeKa/GuJYRhzQJu2Lt8liWk0g5LPTTMJETgY/pSs9MHdSz/qD1bt0qeK6mcQAAIABJREFUP+9O3sGg2djxV+VPadViyOZQPRxrIObAM6/Xa5XzzTmDl4YqQgRI2BFMb0Y52TUpduKoxcvLSxhrkuUOgVlJu4mGMqwmtKryfCAtZlRtonrwOsgusbYYZyIH4g6eDIfm7aIsoDpH8RnXqvjLcDj6NlwHxSyVj7VAocqyTl/XqmQQYCullEDepEqrdlbCVipmSu3tipAbOfRXER36qhAEd61atKfQqjiXGiv8B9cqrDpq1cHBAQAS0FTbXb5nqVTYVTgJIOSrSeWyUtGq6Du3UrFF3GJVhhWaF63KxHGeNskmyk/poWN6hL5iEIrBNu+mjf6KDhqUQSosd9rmXS08KBNaVdf89pbnP6dV8TT5N6OGxL+fGpJzfnl5gffIX4+AAFR4sjIwyqQgmMYqosdezDs6Vcq3kFqrkizr1+iHOs8oT8br03UdTkyeTq76PttYz/DTbM+mNNFWySJ4addo3UfU4PR1rZqjOoucD4VWla8GFjHi1MlWr9kuKf2gCAyXDbf7ae9N9LCMfTW1uKALxK56gE097mB2GOo0sfHyyfBTbaMQDkKYC52ri6nb+ml9VrfjPJLjVqofS0fDesExKbkcPz09YWewlpDjW/SPcxW6B6BIEoUujp8AjO+jVFSO6lJ+vY4/DRO5B8Df2s1eT5PthsCzrtDHPACuW4sHfWqx/rMqVwulpDOqZsEGP6Wk4BXbfNztQHkY7mJCSpEvgFWbIpDKxpb5zEabNMebmxtwmtyhi7T3QjTzaRhwmWI+iw9JuBk4UlO4HXLQJzN7Me6cd1m3IqFTNqy8zHlEqwrnIN8Crg8OCnzFhHhcDqO4fs0xkZ3OG+VdrZojYxWgm1BrydAXrVU3GBOxj2crBfgp0FK3da3nsg3KWuXsSroqu0wFE7fbLdjnlNLp6SlQXLc9gTp4VJN0VdYPIZQ5/hVTqLPSeI5hUrwIz6m4ortIKMAbro9eZ1LgjZWuke1GJS5qWIg5XiKyUQ/c/3ao01gK6bfTSTffrUv/bflTWrXdLW2UrchXH5RljRGdMUzbSEX3qBR59I+Pj+gR/kTJkFnUoeSrw42mYY2vk5kziCrXtBSeCXVTg4GUJINSY8qJm507oGR7o2fFA6XNl/Z0eAw8LqEJwOeXB4Cf9H0v7j46jZjent+CTSj350Ft26KyySCoUzDGJI9oVakhiexTwadc8Xmpu+L+Kik2rVXZjXI8+HFlorqpLiHWn8yLkqr83cJs5IeMEA0zzhQNINwvMyLvbj9dNpuN4iE++T/1q+Id4titVNgnwKtq4RwMwOq3tA20OIh9IhzJ8AzIYrEgKQb8r8OqvM72oLvTO3PCrzposQ5yd+VdyMFgoGxtaV1e7mjwQRPHX5U/pVUVtv7/nxSAzfv7eyYM4/7j4wMfVgHF8G0jn/k+SsUhzEw2WTophUiyIyf7KrUfkdnoWlV+TF02i0ro/AQljqHN7OICjGWexaPZHOGTaqNyvdqJ9c2kEgJGfZUM3ypuNGnVtMuuNC28HfdcBzOTNtp+JZFxXgELt+97KFbVvEGtmg2rUIgU6KAfoNB30v54VAa/mj7Z9ErgHVXDltuoquvjEwcli3rbtre3tx6OV4N9cBaALaGnvZLgNwT/eA4r1Y/FqifO2be3N/FAY7GS468211Hc2yjaSgzAq2NokWA6aMXF70zAAGN5DOk5KGOWpqfb75MF8OmDvFVjaQhjDfvSG03In9Kqmv+IwEY5Z5bxFNsrQkDK9VTkRyNVQxzwjSIbLJjT+PDZbEb9ovo8sFafKkS6eLpGUto1RtZBSYkOZd0mtqb9o49djUslUL4OlWDyaFLedQLCfMx5mahqwKei+cndZKsOalUJdW44Pj09dRLlWquCoARZXCxIycJW9SZdZUQlUn9vQ5VE/Ye1+VmIa9V6WW0jzUyvnGItnEWdc0Q+d/7rtSzPz89l1qVwRKCUx+bqp+KKoBmqNfL29iYqaHi4OVYNZ412LXI+R+DQgOXdOwTLWhgbtgLMyr7vgd+okW7Hya/KZWqkjMdiTzYIv/dJMcb+5xCFQciBP9TrVrmvw7M//KFjDtx/Fr8q6kz/hSaOYzQXI/vt7U2LVT8kgzcnFAgDCJNZ/qxCsAfbcUQ6Im+mdLpmZkpJ7GpnZ2ea9jCkMc2ayNFGXNeTgvJprc1aq1KKjimqMSF1kPYLNKlXswFOU3AXTNxkcPNLgZlCq55G7WhRvWhB+hQdpQo3ErmSc7gCBqUmEq1FWlXVyVwGtaqbnI2V6sm7HoA6JYQ2y9v+K14836h2u8U/hFcV5wN+VYYHoDcApJBmyc/mfUKShU6iTTqr1/JVI/HTqNQ+Rt8+RuKni9Nmtxrgl7Knxszkf1Y1wLS7RVUwJ+fcBl28LnA16ha7VCfFJrU3ZyFlh7K/iDxUE0buAvQOfOyuVVMgqxRAk8OUHFYCUKnKRoULff/ZVWvVQbdp+k1atYnSMvvcZFCraslUtArYhgJW+0AgKHZbKLsUgIf6eunrOoG4ELbA6slaq9J+X/j1rXWGrb0jE9IIawz4P3YkDqLaZ7s66FdtIrcb8BYn397eFCAFy6xjp4U+Pj5+eHjwBAS1E0ACRigbBec9aKKG83q9VtouqbFcgLOOY7fpYPnh2KsGeM0rD3D58cPDg46FD8vjLk73q/qDBk1jJzfojIVWGXQ558vLS12vNwV/nb8rf0SrMoi9WbhvOOZrpdho+OikGFzbtmQTohGIhEB05uy8s+BeK2S73arE2KfCc7dRYBWt6q1io8QYFWWRDDEZfUBVvm2koKqUzpgmteq6olicEGlVLClZmvtrVXnlXKtqRWSXmiKqrljijxDpoEIP4lgo9qGUFBvcs2sH0LZtwR1eC1kA9BjB/fpuubJViaNeXFywAHMlXaR2wqrTRq31JiBubu79ushrybaMceXHBIX64ISkMGWO6rCQvWqs6oALQFzIwvUYjuPnGTC+VcqV11IHgyVPCut18CaevPQlV0neZasatEwnzk+/UXHNV+WPaFWcZT5j8YJzjAJKgT5p2xYEiX88LZsApNBuhNShQVOgH0SnV/W5vr4+ODgoxgeRQSL48gQJbvXvvhjSqnKJ+pxUGjugaOjmAHjJl+92dyGkiEBOwRNlsmGMpKoIq1qoSq79fnBooW1aw4F+SavKjl4sFrnSqmhAfMe8hW/qYR2DwoP1QKSILJyF3YfJ0w5F7WUtvllF+zFBq+r7jmnV09NTdV0ybkPth/TXZhchxyZ6s9nwOhpO6jQ/Hov+DyqF8/NzNx45mPCrtsbDAMcKX6o2qCnTgOGy3W5JE9CD6odut1sVlMbDo/OaQZvNRo3xZAc4bdVILxytNx07dmN/0JeaR6xXN42fnp50DWXkORZYjQd5NNLfWscqq/wl+SNalYnnXufGKimmgDT6lPZcNDKp8b47QIdRrmqs5LFIvb6+vmLnzmYzLzHAfIBDQGYy4XisMOFGUxCXFBZ04bTFSOGgUGdoWCWDfVUEb0wjIf40BLScrt3S7ZYKFzDeWUH3+Zop4Iq1VvUIO5wjWiROT0/ZVaTITk6hH0Wl6MJt+fTFnxThzOMl7CVnZ2e+8a91tJLxCq06JjXMS7C8sXJk3xPnJRm0UonPyGLVMXYD2dJXV1eOxxAvASuffLKDQaSxgJKvDX486JEsclXd9+pv+unN9xFfnHRP96sWDx00n8fe6HsVAf6gVnWNk0zJal6h4+7u7jDWIK2YmCrPz89wd5IE7VvLpmnEWu2uMRnFeHIHI1qNofdrrUrYrf4VelMP8mrPEoKt8CWTe+N/hUaWsiLMAZkJaW+tSryiRrp4D/R9v450dflV5Wb99GtKJQ1qVRhJ/L1Y7fRfGZ6Y9qKnkxPWucC5reKZ9T2pO6sPV38X/UkUqGkkUytH+ob6tnhx3y74s3xj9BYlnXXlGNGypNiWagvsVZ6Seep7Q2JqbANP5LizXHDiB8UY9oEHSYre+uTkRCtrsmQ/t9d07H5VQBpqmNx93hiSs3VDJytQDyyXS72gbw7cf+jpW87XpRtSclE9o4dStks313kl+3Jeb63u9bf+hvwRrcpo1rBgV9JH1kcKlQRL29jEKGpAHh8fA2Y8PT0lddX/1EVmZ0rp/v5+tVox4pmKteHjwuSRqqp3l46ykmDA5vgAYzdHcdTWa2HgeJQmj2hVutG1ar0IYUezVgFTOz09JT89pST2WJYf+urTiMq0rcpTilcWhh9/hW/A1b1qlWtVTNF6u4Aw6OXnnaaFbg34MaZVveRn2tWqjgX0Tkh7xwl/RcbcR8omcFfmZrNxbeiVbtMuFRGq5+3tzWvkaRnwtcGfPujNcEjT2PXbcapTXVz4VQcNzH2O93noIERhH4TAV+UPalX9l0mlVT3tx0gET4T+SwEJRobjllEQMkWBClKijpnJ7JpFvQC5RHVnrwvQ9/2gCsbtoP/Ogp75/v6+DnZ/+nZoT3f3tAE1U0vqqSuEvG5SPLSppGiJR4GEuExRKBR9XRu84p8e1KrEf71LWf/ofwKyaCgcrFopiVbVhVfzUKYW4lhR8T+MSaEH6wt4F9k4aVerYl/XZ9JuGHYskjN4fiy9x2WfvbBXVxWMAexKjeR1Lxk0GlzfNI30Kcut7qOne8Tf3Z2yCZygAH+3+koG5sXFhca5G4k+wj36f3FxoV4abMza2Ga9uBabP46vrq70W7dexZ6Td/0/Mmi2260s1tfX14ODg/x1+SNatUis6qzUiqIlyaoV8VH7vnc1SkBAelDqgMGhESONSUgE9rP393eUI3hPX6s5cFXoZavzrlXi09JtVRVcEejKpd7AuhB+RbkcHh5+fHzAzpU+06o5Z0pvIYN6Z0KlzmYz8hGTuYavr68Hk/T9PmK0gWmi0KqANFJUomaR4x37oCSHoQPUkXejSj/5c3NVzkTtx5Wh307nVjmL6yAzv4o4/Hsm7OpQ6Hr9jEbgr+wNx8SLOxXikZxBcWRoqkJz4FVU0upXPJj/6eJe0X+y/BGtymzUf5lLHLvO2kQNjy7Y2FxTiNdDsyjtJo+mXasQjk7SXV5eXhS7b6Lu/PX19SCI0o3obMmjEnCs+i+ZVDJ+6xvW56E0TKHavBleYO5TrTooSjNlTRbkVvhcsr88LCO/6p7C61ALq9aqRJZT4KLwxpC9xsq/Xq9JM0f/cgHwgPpZeUSrkoG+P6G136StaoilIAOUikyfcYC5SzrvsXME/ETEfCwj/vn5mS3wxcWFlwlwfQfjVH3eoaC8BVZqvUyiVWVgEoTQsVupgnPJBAYtwPHHx4cjAWSzEyhWY3xsyEtAVqGOPcfEj9UDXlVFDeDV+MnauLvcGiVnkmO3Xt2H7tNBhYiEEcq7xGDfkL+hVdugB827E0YX8y1lXHhW8klUqOaMnHEpJZDMmjZkdmLRiF5XW06YI3yo6bc0Q1q1Tm8tql7X0Zg8pIuLCcyLY2F5Zr2La9U/QfuIpJTYm3efiQq4Yk0TDy20ag66cWi9CDELjkNAksvW6/WPHz9w0Shf/vDwkHqo6oS3t7dB0/JTjGoh/slYXNOucxyt6hHC6X6TVnX2gO0u42ct4ngdQ5WvVquLiwtwFArQu4i+Z/DnQAnBrpKrVniKUgSKsfSZa29vb87c7MeDvosJL6oLXtoJE/hX6KNEA58sArGPbKt6unVj9BHHLv6S/Cmt6rskV7KFVu2t9LFGPBZNYZYykzXfhCElH0a1rwtWjsfHRz4DmEq3jxTAoWHupnCDCOvSm6HNNQz82+2WfNyJGc71cm+hbjTzlVNQeHj36WqqMSsHH/XRNM3BwQEY+3o2ppEUgz2FjvJoGxk4KdyXSuLA1dtZ2mUKqlbmv2gbi4B1nRL68+fPwTzRCXGTrQkWNB8bWFLf0KrJ1jyUJiPQTTB0U8FyAKcaFzClt9stm5VZMHsxPLiGCzQaPfOHA91fLp1miExWC5vHwd2v6rhdt9F0sjciXcerZgvQqzHQcupBmygWC34Dt48D2PVG2Eye8OYuaaYJdnH6CqCNOQIWxb+RCtKQRFf0LfIPQlalXVsGBDjHPn9yztfX17SbHVAK9rwUUSnHlvdBIag5Q7gD7CpIySJGIRXAJ/cMGQ6k/XHvcuy2kuxljRjfS8IJ6xaQWCpQ8Z6lU9xQFquuYSD2wXrFKjJmSIrFKlUym80ODg5Y22BfLr5OUaXxS1KbToxveg8LNxl/DcVF1uv1/f09gYiUEtydvOl8Pi88pLOgodP5vMthto8UxIOeBIFgwcl5mr6iVVOM8LZtHVTHlojrtXa6OIg7W7FhhDxst0gKs72od435prnAQlWDc7uuW1vdEQXNHPrKl502JFerFU42ZdPqTwQefvz4IUJ3HyHauatDcAG5VVg42QqnCpMO/I+I4tZBlki/qYRXIWurglNAa7bbLRFLVTX3vxKbmeiQMfkbWtX/q0HJ4kC6zvv7e0oJSoibmxv+S5nMq6srfvLw8KCyUfP5XMc3NzdcyeghATxFItDZ2RlRPG4uwUWQdhFCjQEAdeWE/3G5XH58fDgwqBYpSjVYoqbqDq5V27a9ubk5C6mbAZuO3n1MDg4OCj7zNATb2l9qty/HR0dHmDYvLy8HBwfz+fzh4QHYwPv7O6/z/v5+c3OzWCz476eNl+Sc9cm+J2hV2saZLggS1S37vLh+fnR0xCu0RgF+c3Mzn89569VqVXwIZLVaCU6kT980DUP06enp7u6ONBYmQjHA9DVXq1XTNMvlcrVaXV1d8dfFYkF1GRcC4kqNaQyvOp/P+WpQss7n8zHrjAv0Fi8vL1dXV/yJpzPjnp6eFCqgqWoP5/Hkfnx8sLviDk9PT97gh4eHo6MjtWQ+n6vb+77vuo7ZxBtdXV3N53P1Us3ef3Z2Np/PNd2chqpQC6Ll/vj44Pp//etf06NiUP6UVnX7P9nmRS/QRMrgw8NDGyVxUkpvb29yRc1mMyx/vMv8cBYM/yklWP6UAYlHaTabLZdL/CNYTLWnSeKObWnVT7nr2fuTf+mtImTkGrDg2vDAdB14ca06zXwu17v8s5TXxr+m4JVCZG4UpN+tVbkbm4kcVj++EQrVYRwRhsalS3WcCbbswsqbcKp+imNzzHIXLJTpu1o1BboAc5s+x2JNsaNiC4yZyWAQe2SyjYLnpGF54bIXWSorAZvi4kq1R9R2AufVIBb2CrSQ8IOTTPMvEQh2h8XmhnRVNkDCmOMC3mw2enGFneHNwpwsCgpg58qxcHFxAQbGr6F/2ICC3HIvHFqVr8m+sIly8eRPFhmPBCqVipnM/VUERcFrQtTCxYB5vjxD/oJWLSah3qFwAAGqh0FH23OVhlfxnBTA1dlsRshSeygcLu7v3263P378YD4PTbeUAlaVd0Nq04FmVLn8O2oqv2UuEcAhR9bTVyYQV+olNMh0D0urEt+fUME80RN+0lDoA645F7xgted+TKum2N5ut1sSAfq+F+MRyeB4bChYso5KOWNd4f/VFyxsdnT0NMSK5ZmB1HVdUVjX85Wn+1xQa8AquJtIMgYlIrJnrwzEc4HBQBORjIfQW55tOUf1pOBsRSn4GxEZJ7uEDb5esB5juBQhu8GjXSgL/sRc4EEKza/Xa9B1b29vMvcQCrfMokY3GBtnL60dO0xGr7vFBlxXynGEJxeLihqIXMBAZcs/C356BiGdxqfh/iBPMHRInuYm66huiYCRQJnycwo+5ZxlvX5J/pRWlbZyN5wj6WSrpkgeZzApHoo5Q8ep1Bo9CKlKNjBWG9noBc0tfBNcMzj3oJwgaMb42FY1jgrBFVWYDwQf8P0xcAXe9IB4GnEp0DZeqtuF915fX9feLrQq/YmvjWkGH4Jf2e1W/dsGvxT/xc5qgxR1UHBKeuAiVR4AdgN8nfV6TSAYO0KGKuP48fHx/PycVMKxJzZR6ZYdjLdtEB4wLYTveJy4afQKTfD4pL39qjnWqtOov5tSen5+ZjksepKTcje3UcVLKS26UuYYE7uJ5DfCSoWSEpdrCk16GHWIa3gJnZ8jRMZMkWrruo5PzBLFTzCQAe2KhaTQqsmYK46Pj9ntFcttCs6NFMPDb8g93WaHl87ftOs6dgD8N4cPl1lG49EJ2AHcrW1blAYMOPSAUv7oXs1WkCpQKPDJuiBh+WdpVc+gSIbt8LGew1vPJyQHQzYsYV/F+3hnrZ+A/rg5bKe46lmvHh4e2If+/PmTQQampzZa1csoF0EvuW2ta7BApRm1Wmo/23WdRrxj7hTuB+/l5nARrXKtOiZt2xLNTBH/9Wb7lei7y8tLmF/0XGwEtQG6AIGNAHLqDKoNP1ehl/mIr6+v5+fnRA5laLCr4AI+H53TROmtNCLPz8/CgbTGEs3OWpcVW2M/71+nicI5abcyoAxGxuqnfd4H4Te/YsPEzfmsbicquoJJLg2ejAQ97ZrkBGZ90W2CrpDgZAHpww2VDOiSjAK4EPKRtLsnEkjaKxRcRU+icfA2sBTlnHGIz4JDLsVqQSi4DUpMH6UpJWED7u/vibZ7en4ybw9bnGxpbBLXqgrnio8cvUE7u65TYBOfQIqFR/sJMA+09u3tjYGkfQzGMp/sH6pVVY8vhyNpFmVLuODp6YkzdAG7TsYB2EYlL/MJ5YzrokTw7e3tp57QsQEni4kJnCPw91ukCXGVV18G03D6TKs6Na88/VotfDupn5DxjZfgOMSbB8tRsuAyszcbjpjHHR4eihc9VR6ALhhehCF7fX2V6wO3DN+R3VlvdBBFt3CBvhRuWY4LMD8rgcYDc0OZchjFKahv+axyVqTvatU2Cl4RbWfYNJEbXfiF0B3J9mp4G/V2Mgv4L4tTihA55SCbKFLZ7pYd9C7yJw6OMTmmaT8/odgE06d2rTC5smV23tzcdEbczmWwu6bQqnBjamAkm2KCsjG1NZYQTF2phULL6x31ITAwWSN5EdrpTh5GBb2Hp5tVGXcH22KU/uHhIUCrFG4lWvLP0qpFzyqOoe8hmGoTCemiN9dmrY0KoNrCgzdyJmnHn7r5c3p6CpMNQ0rYmoLTs+979m6Cfw0q6NpDpPVwOlqiv2KiTlzpvQTOXL5O7e/cP0trnbnHI1dSssxPjOjn52c3tIkp4SFxknnMDce60+f+fQutqj2dNCldmo0DFN4DHFistYNgKSk79Qn2FJrarxxb//B4auxpkgBl29NWhY2QTmOHVGhVBgxnpL5xAmoIiT5C3VWE3X7+/Dmfz5sowpaDDvjHjx88FC2GPu2N+gdXIMdu8A467t2lqOxwqcUchdD9J1gDaVer8uF8LghOp0fjT+NlOa+vzEmeKFgVf2KDhVuTy4pvLVtV7hoS7fgWeIoYol2UqW9NQCgqlEe+H0NRviaNh8PDQzFy/bOiVTp2repRUc20u7s7ckBlHLXBv+ndqs8AkFgfQxkXndFW6Sf0uFyu6FC/Ri5LuYQK0GvaTeJKsay5E4AJ75Bs9rxywxeb9DGRVm2CnND1DoYYDZZWzUFp7M07Pz9/eHjA6oQ2hbdjTdJSz5uiBRS0geiefYM+IrhX/Rd/ln9idBBbUU5eXFxg/55GaTxcECQRggMfXJAKrQq5MjuYbhfSyFyC/CUbRQiXXV5eiqAAjwQriubnhFYtvLfEUbXP5e1kmsG8nkITEc5iiy3TGKMVR9D19bU429q2fX9/J/jpnCnOsizUtjdMOG58ESmm1aBLRNqkHoE8yP0q0rYM3bxL0Idy9/v0fa+CSawr6kbCHq6gc2hVwvfuEsSd6v4rvezx8TFTGD2YcxaJDA4r7Riy4fy0N2Ky3N/ft8YuRBsoAI42bwOAnFJSmuw/iLU6VVrV1aVrVQRTXHWexayMgiDJ11WbZqNK8pGVQeeq1BWePq6UUvBC8644msgCkvPO92U+EPFD+ZQrXOxMD9+GFDW3x0JDhVbFs9z3PX5kNCA7LNeq/IQNY0EhnFK6vr5mDQDjooHFVARc4T4HDE+GoG7FouV95aACTVp0XA5nLm477+TLy0sMQNbRNGSu8tzCJ4D5kM01j01NP/CslBI1nDXTNJBylCXXEpsqrSrbnIbNIhFOHgbfY+WY82hqDWxGZo5EUq7UNgjeaLbbdX7RoFDGQnpWNoGmAA8lmU095uQSKbQqXm8WeA1pSKRYDhX9Twb7y0Z8ngOJ5YMZuAhD6/Ly0hPA+r5nDHM35a1gGKHUdB9wCEV+il6TEa46VFhgJE2RQEguXw5i1uVyyXTWnftI4+SGwMWoVc5WQEqZv2K+zOfz6Q80KH9Eq/qC0xoroHxGPjpXqxU7U/2EFxuDKP748cPhKerNvu9xKh0fHy+XSxn/YvrwxAmfVzrD2D0OejrUNF/aByjgOJ0BM0TAFB/Fdpdx1SMVs8nKo4wYhc7rnDyS93lcsSzRMyBO/J7oR9kL0qryn1xfX7M97KMQC0zbUqOoSMcANrs1ZVHEdBpLI0woHGAzciUOH1yfmGzHx8cFvL+wVVP41GgPilKoJtmMzPMc21Wi1fxQWhWCQa2IhVZtdnF13FB+qjo5R0iVwyhqIE3kncOwx1al/jMTmNVukBxAdDlsrXoTUQY7FIkFVZ6Nw8NDEPsSsmB5XM1pPS2aR52Jo9lYxggLCyk17RaTQ8+rvaaUzs/PWeMlTD0B13QeTapryIGG90v+0MfHRw2AJpAbORZsOrMLgC2Z7jkAYbAz39/fHx0d1R/oU/lTTIA6ZhBz7D3oSsHjMDn8qizOlOXQCHMThh5h5ScYMo1bLDyDaUirCpOg9Vz3vLi4IAjuKlX+GlStHBEMXKBauv/x8fGgK1BmAleiVesSrdxZU1eNdzoYWq6ZoNiRtLyin4DyeC+cZdKqrOrSqvSJN8Ypf3JsNVAZAn7jrGBXrlWWL6h8RwAVhQqotSqCdSyMDidlJ+IQQGvgTUpWTibHXiRVKaeFVi2cP9otycIsb4lwAAAgAElEQVSV8mUrwIBU5igTGBpp9liom7ZtWfDYgeE1Gh6mk4I6Lk7CQuDEQ3XS2mazYcvyved+VXA9sS9xAVevjvoTjSGd4erqSvgfbA52e4q2saphnTBbAWDU68Fn2m5A/hRrtY59dzmmVQshyQEEXIFv74znVMYL2eW+pOv6vu9fX1/Vv0LRCtynK1NKXKkcZA1f5/TtdtEzfJgcBt0sKAcJsDh0FJagIjmdAzkl9IimaSinwejkvDzLbqrnCkDqpYYvLy95otrMnOdYbkdGFe9ItOH19VXxRogL9CLrqsKrHFvwp6UIPuD3UNgXCEuKmlG8xfn5ubIt1dRiqICE58um2KwApVTIiFmKF1IfDkOSrX0TYExtGmqtSuAO609cPMU9G0MOyUrFYUrhn/v7+/0pC2ZRqNUFcxLBZ+L8FWzsdAdGCN5qLjs5OSnMf/yS+nxsX1iHhOUUnGhMUIh4w0VPIRBOFw76mih2jIMckeOSVnVdh2dfixCN5AXZTdbTXBMBb8bl5eWe+c0nJycEHoo9waAy2V/+iFb1NE3PFPLOndCqTXD7J8MSSMgUmM1mGC9yl3wqxAQ49k1l3q0BIxFUtrAZqSWJKlEql/gG5XCsofuOgDmNwoWkLbNIcllnYV/vBA4wCVOlVWdBJuu+DlmmsrubyAxGyzCqmGPFxo2hXCAE9Ljie7FpEsQNtc7Ol7iEE+WkIQ7QFPCMNhBjOv/4+IivnO1e27aO62wD2oF+xCNU3DmHLziFJ7exmK+7PpKVHTw8PGTJxPXGreTRQ6cAcOYOzslNV3tKGILd+iWpzTr01+3trZPvoC5TgK/99VFSygWXQplm7RsTRiDmjtqTA8M7VuCgrqernoFAttC84BakQ3lH2bmfpin/Rvlq/+SvalV/WL3MEgwtRMiSYm+Fl2RwcYDQk5kztoBI4MGbuGDiXbxiT6q0as1hU/zV9dd0oVP/CZu47Xbrfg+5fnJoVSwvVEAfcU/+iw3lawmDzPmQVqsVqSboU5xu0kRE5Gg/y1I76Wsr2OHSLk3BcXD6KdUNBiBelm0+35S3HnuKlpO862YBeQqfA34DGWUptCo6jn0ubfBZmkN7prDQFSlyraoAFL9qgvTv1MpPDOaGJGMbgFB5eiTsKaCJWSfcIz8LYgeCaWqDFq2C2IUdnjAYYBZVNF5ST15cwFoJbm5usFgxyXMoBG6uTcD5+blMS2zYMcKHk5OTp6cn3oXAae0WYOH/+fNnUdx+ut8+1RsTQlV5KfpvfLjv/Ib8paId9ZYBS75tW/yMCPYUUV3XyJ+ijv4TpWjq4BLiw2gfnV5IY/xvXQChDoM1hvMEqSDYZ7+pnxNx9hF5cHCAYd4F+hVHqtKNiKH3fY8h1rYtKrjevTa7sSnseifgSJHcAhw1paQJzB3c05LDw1P3s/xc/W71MDwkmI1oVSawAD0ppb7vZRTLQ5JC0eTITKWRaMlCq8oglZ7qgiYmmQuF9czrLAgK7esczD6enzYhKuJAGwjaABLA1yFPtPQm6xw+X6XMybVaWDB0ZsEqCRjOtWch7ogYE31HpaIUa7PmDr41/AxtRB2Ky/h2vs0Xd7BuzrpLzzjnNDKmgmrxG9aq3GXPKezyRzwAhQzS2u+59Rhbdog2DgrL6af9uGef/kY53i3Y56MWFyGqWQnOEtKWBuXTbmwDx6d4K745FbACu9Napj+YmIlq2C69IQqur69F/QVxEZO8HgDysUoEY8AOAlDBn7rwZW+jkL3c4mg0ILHaIeacF4sFuwdPFcs5K/NHmQLHRrUl5cjSArN9ijx6GsMP+Sg4ZKSOhcGQcuHKQQzpoLB4eGm8QpTKqTXGlygak8a5JgiLCyiGx7yNqCZjklGKmmMBw6/dNE0B2KrvT/sxMkg7ptkEivFg4qngPBsp2qBkHxeeW8ue/TnWyYWjhjWJVz6PgudsjwqDYE/5nVqVvc/+E35M+r7/XXuoQr56W/TLoIxVKJHp96lCn2bG+hXxsSiEM+qVOIxQpUT5sILx06nNriCQX2Q4lXA3lXJI4URjTgJlc6wxeEPf8RBK4hoCm01sgJgbR0dHWsOYOUrE0LQUjYAS9rwxOCK/SpWNzILYHxvzG07AWdD95Zw3mw1INfgWdE0Orcp/wZ/UGfQpJay202B0E8tP3/fsftQhOTRg13UANnLOUA7RmDawya25v2ezmTxC7gc7360J1jSNkrNJk/HECq6HD8VtzxQc2PjcBZgR9hkz+eLiwkOaWAmMkD64GTEUsgV4vBIoZg2LZdq7GMegfFOrEvnpApfefLaF18xkKWMcF8ALghJoBMIstTDQv6dzwaJ+W9f/uozhE3NEqPOIHtcO0bdvheIulOAEl7YcC+yPGJ1KQflUam07LX8zsPBH5fDw8OjoqI3wUTGki8hPF6RCHqL8kkjXNLuJczouqEsRMbQVt8IjkVISJ1zTNFJVWjywzdkLYvbiH89RfLDQqnqEkCpkinPsaalAQXiQ8KoOCuZNwUpnczNyfwUGWDiTLTxEaNDX3CcFtECkunwm5k6OQHTbtq+vr+v1Wik8zjrYBwX7N2b617Tq9fU1VoN/M20flKcvjSlQRdd1rDxthLbl8lgsFjLcUKm/xcdaO0MBCeq/E24jKS/2LDQb3/GY6VpLgdXgxU9HSps0u77LWii2Pr0krNdrlHKxbSdGBIOU5gCJnuqNP1d88EuizTX/3b+395RicRJEwWXMg1QUR0EYFVzgOxImxcVn5bUnpGmavIsbKcTjV20AGMQpU0jBSsOain5kZ6A/pZRwQeAfEI1DF9QKvfEheGPoEHAR2XJ5clCDNgEu9kSMtKtVu67DC4T95PmK6pY2vDHKs5IThvvw12xQHz4EGNVsFV+IRpBeLAd6b+U4/wa7Cr4GNl/SAoT/5FB7fn6eRel2nP3sKfhgjOMUrJ3cgSv5LzmjbD02mw1kS33fK7bLJtFrk50GSWvf9/QdU0g+b2kToQXIBSIOjm+Rk/z2/v5e9B8Ku3MH9L67Y/6mnJycCLdc2I/083GUOCwWiWla0jHv1a/LqMVrcnV15ctYreYQBypOyJgjmH3l/kO973vfECga6apzYvn/dQud2TThgmiCNHY2m1F2IUVJiOLKdhdolUJl9GEJ4n7RlUwuRoV4IdrAZkirglyW0P/YK9kIq3IwITSRwqA0jUKrEsrGgi4yGLuIv4l1IYU5ybcQLUCO7Di9oFiWIA/MYf43AbZDCq3KKvKXeADwdjPmWCtYW05OTsjCpvVst9sgWGQxweZv2xYkIIv/09OTcEJSkbyb7xfQJik4K/nworwCdQSA4/HxcbFY8Cx3PPGpcoTFm6bB7obDHIUldiKa9Pz8DOYZaAv8kk3TkJaKowrgiCLsrDrsLFioqXSitZrEG4ag279s6MDh4nLSn86jNgax/kJxkE/ZWgHaruuenp6Iwre77Hn/T1zGlpPvrZcMFcrVaW47Y69LzSYBsaFfME2gzjikwUJfpKFU71wR6x0eHjII+W8XITVP02jCuYGPVVpVjFDe2hQbbRQx+31p2BTcK4xGOaxRFxcXF+TIpJR+/PghkElrZOrSqq35K7rIBW+aBoWOmwKdsNlsuBXLYYrktxy2Ki7XtOtX6YLyilAbVe/+rFbFGFRmfY40fLjL2rYlQVj+muOgg8XrwQUpJX4l2mlupRo1h4eHANT5CYBHUXznKEXr2dlyDzVRo5g9kU8PniLmlCa8t1wjldoF03jXdVjl8rkoBoprPAX4vIAKoQ1ZcsDxYEuy7Ku8JS05Ojoi3ZOnQPgI1JQ7aJJgrcuHgHamEhRhfcV2c843NzcMaLDfZJd5HIAULOluHsqL6zjFDgAuen6Iy1+PSwHZ8RSgFMEQeMfJhqIZ4tpIgVlmSjM39HNHyydTf46jGIOO/kZhAHuWMCERvASgGrEnaKpPliZCQGM3rxtf6N8JbG+KkhMEZMRjn1K6vb3Fq64ddB7igW6aRsS12OA+WVA9WCrkHLZt+/Ly0hoLV6FVsUZR8WS+cc8cZH10ETsq9Jp0pVKxRapND2sxUFewJ9YTpVUZzzqTwm6dGaMQd8vGoUwDXI38Wy2aMf51pfpFrTq9hmsI8iYKsBLBJMrExh+KHWeMZpIoOonVpj4lMUMKBb8P9qMm/2lQ8dcg8BTMUqdGQHd6eiroDyoVVhQaT96bNtTqevf1MD54Xz1OuKUcTA2A9nFUMSj7YHfWTzggh523g1AHYFAKqpdkgHwis0oA001YY4+OjtjlybX38+dPhf6pKyNKdtQl5jZrtQgESOcH3P709ASkFOyh2s+60hlGkqBw13X0J6hDHNlFtuV2u10ul+wY/HuhRnOkAjPZ0N19gPaZYJj2h4eHxMqJo358fLy9vWnVSbGrVeaVihQw/ajDcRx1pQ6jrjJ017Oo+NAEbDZH9KYLgrE2QF0IuNqJybKPTPttZH+lXUb2JiBQP6KOdBrhor2IcvEYpL6qQe4DhykbvrZtn56e2iAowYD1u7URx8vm7ksR/ecnmj7MKell/Fdpd1Pv2y/suSZKSabIDsiRl4g7vrUUEt1KpLqcF2AuhYdXL/7/q8WUfkQF0i9pyH///EtXd5aGPy2u/hWJ2ueHf1mYP8Rz0Fy4L+S7of1YJQcHB1IKUuiuX7Ck2AAqsHgcpSIZoI7ELIRhh0cJDVhHHvpIjlR5yyLzR9zsWLv6IQ4E7CxsEPxlZJoqjdWh5pgzWJrdLrBcwrJRmEJYoNJfOK81c1y0Vg3emYJX2MtMJ0xgWT18LJzpLJMsS4vFAtv8NArbOD0r+1/9l42U9li6hrVKbqgfP35gAzIX2ojhqElNVVzkF6UZB2bCMpECKSx0VPETH65jExA7USABhE2MjDuSj29ubths4f0shgTrCt6DNhLeUkp933Mf5wumnU4NzAZIbIHJCAxT8Kg2Ro+rdVcqmLvl2I8yU2TKyEAWWDsZSpqnKBpMdzF9/rhWzYaea6J0TwptUiuLxjL6J+R4l3yvGBbFGakzjQlmLAffwA8c7laREm4RI5TJpgGkQcAGx01XjBosxFqlpqgyNtESz7ksSJoRHEloOiky72ESZq6jqo0zrSkpC9tZ9HQccI3XsuVd2ij8O9HsujqxWs4qNQuu0omb1IKrIQXrexM1I1QrJe0u1WhYdktHR0e+Ibi+vnbD6kewu7p4kDpZRTL9V1sW16oEDNjZuFb90puOycRgboIlhxaKAXIQADAts+Dk9g/URfGxlBLeKjb4BBuEjfH7tAG6YrVLKcFbiAmZQm9yMYM85yxuHaIszkzW7CZta93yh+bgH2APcWK1Cbhh27bsb3BRHh8fs5k7Cc5v9UCydBXOY+H+Da3KPMTuEGoaxzBKjSntdn76bC+DF6Y+f2xlJMYEO0gmQ+3G2l/PHu/WaBkU3/4Lgo7hoBoPUqmEnngFfblCHFp/GvUKCeIXy4lwF3iReC/H7qAHQRCnSD3SlhbqSSFIMJxBBcno9hYKa8mbjvkHldOJHAaNk3rJvSj7C5Bs98DW1+i5h0E+wNvNZrOHhwf9lYFRGGLF67A5OKmKPnizZ7vV5H9EBQ7B0TGBf6NWnZA2oFTCNTaRzfWNuxGMcvAAvGvShvhwUpD4sHepPQAyeNFf9FIXBJtuRzPUc86r1UoKTviny6guJfgKDn0VfUjxOfDwSOGy2fcgftd1MCArG9i9BBgZ2pHIvcZ/X19f/x5rte/X2FfSuBSZyCSfSbOkIcc8opE6+Nd6Jp+PlOX4LVLMfD6A2ubPHWvDaTBRJbP1frFVikGllHBGk0mSqiKj+C6xYY+OjtDyDEoyCJORg5BDooVkZhysKUpZ+Ff7dHlD/CaNpQB8w8mon9QamdWi0Oa+4Gmt4iv4ley0iruJV1BnUjUs5YNjFsidSiTHkT05598SRpvwABSxweNIM/3S6qX9JU5k7YvZyuRwakOL8/PnT7jAtf0vfMdoMdZUcReASBvM+MJmfH9/r+0egI+YEfwW/z6LltKjU0qo/tOoAkmYN+d8cHAgrYquZB8m6k5FvzFEFF/h83HzrusWi8Vf0qoy2lNKd3d3Uhw3NzeLxSKltFgs5vM5I/vm5ibtWmSSifyfQg4ODo6OjubzOXf70m8LoWET41X37/t+tVpxcTOer7lYLNQqL5h+d3end68LqdeiJrVtSzeqJTTmIOTl5UVX6jLON01DHYT/+l//a4phcXBw8PHxwf3pN2kEPdRTvI+Ojj4+PjjD9WdnZ/ukq/o18/l8n7fe/56629nZ2dnZmb/7zc2N2n90dOTNuLu7885MKfnoRbqum8/nuoyRxr+6RttbGS+wxLdte3V1dXZ21u/Snn06wPZ58Yk+Pzs7Kx7xjSfO5/OnpyeegvqgE5bLpb9mF7nwfIKzs7OXlxeSjrxvuezj40PHOefVavXw8FBwaCE88b/9t/9W/0k+677v39/f/YbZyovAonlzc6Ol7uPj4+PjI+f8H//xH7rJcrnMOeOZfXp64tVokqLHKaWjoyPdByb1ruv++3//79/QkN/Rqr4easdBQnGq7DjC9/VyND0I/CZQSeKgkeG2j7t24ub+CvhPB69kP1LDqv1W7tyQldpa/TUHIX1PvK9kajWBIdN5/LwE6G9ubtiQzmYzik/4DVnSxx7HdokXYdvRfD3hbczB99WukMNdtVUKS5PeHvztaZTkkhT+ihRYely3nNH2038FtID/ahbkSAYjnpaMykuj4rcYrbVoy+9nvnEfD4iTBZ9SYtgQummiSib6K+1Sc3nql7wfjv+T1OMHv2phHjVB1J9zBvSdcwaV6A9tgiOU7+J/RQgq8IGc9c3BUp6IhNGqN+WyrutUrf1L8i1frInU3JjnlAuEYdpHRLGBRgMNOqH79D2UtXV3dwfYQvNtTCnAmJuirFt9wXTS4aCPQvtBEv4+fXG0YXGy9pwIIMV/fUDPoqrzbDYjRWK5XOINIPztvceIH5uEhCPUMN1/4i30JwUbFaGqr/zS5NdXE6z40yuR+XwOirNoRqF/Wap9kSaK7cr3JJjIlUrELACtAaAnRTlC8Tw4+uJPSN2T3/OMEU11WKjya6RupLOw4IrkZrmkdEYJVPxXUaP66fXSzocQtBzcPmbZYDzcZbbL+Exej9DrEpbhtm25ZzcihKO7v8ZZ1RqvIjLhPcRD/CUnOm9eVJL4VKRVqbHuKvV8t0Jfraoao21PEfD9xuKP6YpHshiv9ZU6dh2kg2KSyPWjeLrU63FQUKeU4PcV8ShgYQ9rpJQAaXNcUzoAVv3x40fhahwTIVUPDw+VNFm8NTYv69z03VzkKnUq/mJzgDQBcOa/XEwiiV8Gm7KfIUIlDAMZjckM1ePdGt1slsFyQMPR97081ymSJriYCCrZ9Pu/tbeWdIzBvxYudUQoheVyWaAj9KFrxXQcdaGBlApdBL8JqYO873K5TEbxJf3FOlRoNB0UKBqXAnGRrOcBzKJVuYme9YVO/B3yl7RqrnCUxadSTC0Fvnfa2CmE7R421wS6002k4k8PDw+uqtSGZGEZqN4G7wxsxWfyni1PKcEcOpvNGBZ1m4mSD77UmD1eKP2UErUSUiwAQh1gGoOzweyiWJZgZ9TAUDSmeByIBSIVYNoOjTqvFrInADCygcJYLi7D4UAeBMgnunQ6OUp5ugRAGFGPj4+DgHYJuOC7uzvpo1nkmJCEkkL7ALUBEcXUFRuhFBZwNA173Ih6i7ENEEAlZ1b7dMtyGGUHyX/zh050DisZCX7TN/ewYX2xoI2siN+AJ+pBtV8Ca3fwq0lLOJ8hB8ChlAcoqlaJs7thYjPMQAtcXV01wddBCoOrLCx9R0b6MlC0/xvq8Zu1AKY7F8eHd1NdtabWIFqI2IQ2TaPqchPSBZWOd9l8Ph8cZ8CblGB6HAl/xWXskbnnV9Miub62MrC+0UFjE0xZYdNvTRIhx0CvMU7JViB/DBeY076BIpSuZ9uLUsZXi2uJnAgsL5QL+REXFxfEDVLgUZTjy5DIQb5TaNVrq79NJBeYDjSmfqWMcZQg04Bw8EnUYhIrQiGsZJeXlxg4fD4WBgD/z8/Pstl5IxUA5+2wbUmdEGqt4JykV2Wa6dEojhomgSEsDUsx5GKn2X/GJjy43antGDBPxVZ3YhR9KtodM8aKZkuFIeTRaBfL7oS5xkI1OKTVh0L7pyHfVyEnQRbKawIzIJxwcnIitumaho2R0Bq7GDEblkkyqtvIqeWCv1e5uv7MBcBCfLQAzknBLBaB+iYiMePFhDubkJPgqfVdJzugYyNxkOBFzZG5iC6gwZAGMD0o3sAkH7MrXQpbkqpNhZ9B/nu58BrDnLuA05wgK3p+fpYdd3FxoWgY44PZdXBwQIyFW8FegaHKxaT2N00DNgXXIbWhOICWm3xQwK1gD1jG+EA+KtjikfGlDfVJVEsshJMaEmwS+QSke8EzJIIIJeEQyW0tlxE5DUrmiyhIx318atFp5AGvQyBspFIvnQD2uzaOcs6OvsihJfcH3svwHyQeuxypcjqIaftqSsX+gqkOeNlN18Jr+emk8JcdNJB/r/A4+UCaqIEElJivPFHYAtiW9gqkjXRdd3V19SXdiPxqtCrtBmFlmPRR+JMguH470bl9UH8ny377tCvrk6enp4vFYrPZKE2+EMxk/F/0XQ5nsdLMPQf00zb4DGdWC9gsFYYu4AXRhvy1QM/gMMXCGhu4soKB4IkOTomnek08A6IWQ9GwzumLEA/U2Ko/t1Tty8uLnIz1lScnJwRbMUj3GUiiuN2H3VXQJWyoImR/uEfhttMoglAL+W8cs9gMXiatSqgA8AB2ricO/UZhPaZ6lQKnAGxBy/u+8P9yObQSKQ8PD1ivmmjFZVhC7hoem26fjsxavvObwo8j6/3c6hsLZNsYH/PExpZdMzv0CWVa4NKd6E+ClVF4IVi+/M48C7ZANwwhNtR/p4cs+00/I7tVJEBYqY6vGtPUEDpgbE4YI+ptB5wyRIo8a4BWOefNZiPjy1UeOVqfFqfaRyjl8Ov3GRPXqiw89ENRdGT6DmN/glvn0za4rQqpQnHB4NAlB2/sa7oByBqDeYXfgChrMRjQp2iHvx+9+dPCNHGviPwM7J/az8gtm6Z5f3/vd2vas4HG+y+STETdexLExCcnJzwIrOtX5TtaVbvjlBLOCI7VEboAA5DBNxbN1Pvg4xtEd7aWaong/sOgK/YXp6enGIDSm5Abwb1UO6SKockEqJ2qmEhFmweD6Qp6yi/pLBITgmb89LJkkCCd4XFyveMB7Cerh/GZvocd+fviWrW15EiXCb35W0RalTCRMnkkg/hCsEo/gmf9U8H13HUdrFH1DdlzMN2mp1UtbG7G4ES/LoN124RkKloy5uYSQK0PDmJVcuICTHg5VcFy+B3Iy8Cgge+VW3Hb09NTXxSZ7MdWfqm1SgffGCfftFXV+kIf9VGu0sGVOWd4FurugwhD/5XWc1R2is1skaKnJauokjabzRaLBWnsugnwbIxQZ/bTT7xVOLn8DIqyaLz0GptfndfXEv0tsRG3an+FwQv/gN/hMEi71TC06qffUQDpf75IqzK7FHpyO+5Pa9UxRz9BEi/W7fL4+Ijz+vb29lNfx0Qw8zdK0zS4Dj9ddwFdtLv1Y74NEthTJsDpBFe9cLps2EJHM/2ZtmzUBLxNgWDlv2hVr6DTBHnN32Ct1iPrV2U8yfBpjQos51xoSYkrr4uRMvEpiMFT+HCpga6/Fr96fHx8eXmpYwi6jPaTklGPYHKii4/qBKZqbZ3kw4Hmthesl03BLmMMJ58MmjomQAjrtzuJArzb7RatqsqXtbDO/UPKVe0jaDQ4T/l8sKn6hx4sLfV7RYOELeR03IZMhBwVNMgmylGPXWV6B3ejhTiQ6xeD+4UU1qt8xBND9K+JgFkqj0qEUNyvYz88OzvD0sKy4bdygglZyH9bq4uur8x4+3vRKjbdb29vQj5ih6dKqwLTY1Mv3IzGjftH6lRCCcOOD6y4ikDXKfinCd7t/8FYxwYdDvVWpVhIhPvxuylkx0aD+HuyAg8IIFy/IcsvQaTZbOZQ2VoA+ddtlopn6MgDMPYRhUv9P0X6oBAmKKT1wPMC/oI3gwd5OIuns78pdKJ2/Urm/nZkycek57wVIUoUkCBHTEz5JdlKi0hsUAQl9s37RVU607MAChv2cLcQp/BegyCHm5sbPbG4QJizzWYD1uJLWp5JpKp6OQoa5rALZ8H8zxfUBwUEwnj7GzVWEWFQWkteYty45yIFZ6XnNWkCkNurwTG47GBMoZLE2Lherx3grYLPNSR2f7m9vR1UVcmWAZ8S9ZUikUwxt5XU1AUUaVAVwhBBoQSgSKApk6XAe2NIjhCwn/PHRmLPkjutVTFUJyzZf6BIqwIOw4oB9yPv9lhh8O/JIIyUB7lW1ZKJIvDvyx5zH3De/kIwc/qC5XL5/7V3vkDNA1sUX88gazCVTN2bie8gazBIBl3PID9TU8lUxzPIGkwlg67v4F4NprJTnSd+L2cuu0lI0rQU2CO+4YMkTTebs3fvn3O/DL6RuSieLXwBFSjH/35QqOmypfL9w3HL5ZKFJ8sybK8s71vl8s0cT1CPm4dIVv7xWBXY1B91RfY0e0hSsf0MEpP3q9O9OWcvK6V3XFfyK7ucc7mTPdP3uBRlUc45W16SfC5nKMTAaOU652jYRwMoZwwojQOZVXLrsP9S5Y8FRYQu98OS9qBWH/YGWGnSz0IY1v1kQeFA60f/LSBOxc+heweiGX/uHLUnCm15LXiwwHQ6RYxGVqEzGy/+2nQ2VoPQtsv7lySmGMGbOeS3NPrKFCbx1eokpZ4yGBmqNHt5z2ZZPByDZxmLhJdlvV6zD6ag5v39vcXMacmqXiqoppHXoiBNU0mvjvNsTfe5/awHrZkot/bybqwuz3xmv+9yw8QmJNbwSMAAACAASURBVDijhVGdm8023JbDksHKy1kzZC/MZjPbsWM8HpNqnhqvSEj93Oft7e3Z2ZnaK4W9D9I0JWmJK7PSpGmqKkO2gV7oCVZNi3bE1A51kk11TFhWRXtf43l3d8eLEUoltQblD+HvCyeGCIhZjbIt4/9lcWB98BGapdPplDg4be4RE/FOIZkagdSyb0r2O933wpBamvfLU93RibMtbuKPjw/pTkERPE1WSm1u1L9nNBotFgt1duCvrSdPy8wqbYrtxqGfN5/Issx9TkWikNEaoYUjYmN/2LnofXhGHI5d5pM3y5HLHX9Vrsc2ygvaUvLYaygzSIWoXTNk4/AbIo8iQftlNVBZHpfc7XYq6r+5uZFHBVaVhZumqSIzmMZshDX+FawKNbd47t8Ly6o4fBgToosMdVn2fruPK/w98039EFVOYudhklfN4Rms3rBXQ8L4LqdsxsGbSEkNGZckr4jH30rItGwHBh1XDyzpStq5h25TynP5oCTvj3sgRg4XD2tyUpQMBaW5irbylLLc6OEtJo6i0GILNGZVUepwOLTNmZ1hE5ISGGg2p5kxHssev+VovCouj9R7R1LNUjgh7Aw+a97Gqp/3TK1/Cg+PRZ7faAoyI+FBlgHVmANKp2FDazzSoNQb+SRJiHoz5vo9q6s372HVUHeSGFrTjeEpwLJqVpIZ6vawL2qCaQyT2hJ+vEY8CFUb8oJwq/RWstEbD4VzlTwBlwdX+WiEUIfDIS74LMvoMknAttvELKUhjkaj19dXek3SHi2ECPRwqVcKbyBGg2CQvVsVU8hyZ/HQkV6dFWnvStymdbGdXS0mSeNzZJHBWXgPsajxImW5uxdzmqXAFvOV+UBtkSjrM51EQ46DU7y9v4C3Xl35vFYcSV7TRu+dNM/Vt9CzqWNlMO2sWl0hq9IbJs07jwJewiRJGDfqBcqsJHys3i+pZA9tz1BgGPBCNn3opwCPVdE29eA+58ccAuO8saPuio9GV2G1WjGd1LQ5y+UOJL5epqVSNrvk/OGaTA/KrrIsIxosQ4cisclkEr41+xuJSi0/Zk0XBS+K2mOQQtxsSckNIPnBmmuKM8NUJBTLtlO/VUorSeDVM+WYOmXQxY+y6Qk0AS3LcsCxtcy7cVEunX1uH1AI6wZlLLDAQ/erfGdqsyOQV8CKjfORslGENSvSjKwS0ng81ryvbmJoIWkYwOkq282yrLBNqRYb+Y5BYRqpa5I5VMaqPyubysJj1UKoDuVwGOeJ2JmxMATt/cd5Ozw56ZIkIfxQduWyqQWZprleMPYvdRAUmOAV9b54YZNw8mdwSYchYjKiMKVJvNOWEdC5emwqAuoUs3iJVrLNlST79vaG1R+Op+5NbhAIFOuSzd/YJGhyS2zkEehxuZlv9T1Ie8DLQSYsbzrmtoZO9NUULXdMqpUSlWBgsn4yOkiKpHmHxQoUJnaQ+hMeLMYRq2qnbycKSaCsRTW/VJqmtqywUfarVxJjryBqC5MZxaRebhlOWNmw/39U5TH9ELCqx6Fvb28HLdU/KCyrkgoeqhAlRnTiQLDVLuGSn+St2nFzZflrrLy6MnmXrKgHCRjnlT/jvF9T9jlRT3mXFrChd00yIPVGoM2KhuGXHk+0q8MUKC9xtZ+31OW/BBKV0uSJotp9RmFti+B58xDDhFj5OvbKGgRsHeWrchgEQtZNWN3jjHHWepK0ZFW7Eg7zBoeCHEBUmlY7WS4vLwvj9YV9R2A9TU1i3/pcSlb2ea+UQpCV6FoWQts0gSvAqqpc8I7Bari4uLBWKjkP+q+lRdekIhNW7TB68+1gMMOXH5cfry7KkAe9DeY2s87aVqQP41ZyORXKLNBMrlADKEs7wSeo0D8H24Bq4VMuy7FxuaMgyzLCOBUxq5OCZxojDU7idmpaGDSFJR8aebS7jkUbVtVmtt/vF+5VeeTYkqwGZctgr9dTg1IPhduB1WqFsXAg5yBei6xh36GwGTJXYwQ06e2bgCGDan2WVzrhuCDywNO1C6b726yqQj5ED6bTqTYipHAq8eigt2G9OlleioqBhjyH0ulcXpB9ViSVGaKCB50J/XOwraAhTuVdTa8PUTLvanaS21tafgWc+MSCwprDE4EsZRtBIdkxHPZlriyBqvKe0wPspVoNF0CakAIHjPO6WufcYrGo0J0s6zLPtiI82LpXDlHDjrRglmWFUbIyhC4ODYUz1GYPsDtxfDrWTC6Ea7KWoK60T3ZIRCEwmbWH0LtAihWbJ5fXECJAbo2sikdc7Shj56e5RFlzkiR0H3GG6KfTqe25XZjH6kzdl34uDKNRF0Ddvb3sDwVhq/oSwO3QmFXlbQw9oXrneYrLXA6jIv2zjLkKw0RemQruEpZQYlOWdMiQ8G5+s9lQCePNM5Y1u48oDC6VfYVwbShkVR1mrYPHx0fvXJo94MD69KjKo1XhIizNukYPN+JLyBGRffa8Q5dJLnE7znt5Jkb01jlHjL6QW6tFr+3nFp7IbAn7+mDXF5Z4QabDvAspGs9pLru3j6zaEaAmKIURsDRXPyALqFDro2LfsCcav3VKRdbDUJRG77bKVZ1zWbkbPoQkVMInSmaS/ZlaAO8wtGmV0ZblpSMVYtiE1PBUKIhc36nqhVP5aLGztS92ux0VLJ8eQG7mcLrNlvWycFx5rVQYxVKPqabPN6ICJGy6nN1U2CLXuSbDOJcls3MDtQeSUsKLh10ULbzIpwXiGLx9ciPQ+oEDKoQIxuUqWcfB+fm5yNE2nmHbTi6UAl98I5J8CHaR0cjW1uMZTKXqHeeB5knj60JnPAlVKbjPbni+njIBao4vkhm4/MO/Whk0NGz4L9LRGjtvZCuy6ujL6Mz6j5uJjsE179mVNAvQUDAhKsbz5eUFHnf5GGLdU2lujyxbXdWpyQN3Ut1pLqIRxrmYMWF3lklnqi20i1eVjp0VKgUsq22rsD+Y8Ej2VDxTa5PSL240GmGuyhLyQBJS/QnvYWB6Vnv9uGyIn4p7UCe8TuI25yqXq1vz+XDiws1Y1aaIsl/2ZKH/f1HnXC5BzVaoznqorVO1bUvNmV2C1B2vDsSkok7LeoO8fWPNq5VBF8SjX2dsl1/12mSnEz6RsrDycaI3fwebzebq6irLB9Ymt8j25I2g6pzEPjsrNEvLaKUi+GODYM7E8T147YKcc2c1msZj9NWc25gd+48nDPv8/Fxtch4IYQPdDtGMVd/f37knLwv6/Px8u91yjPaeOJUuLi6urq68nnchkiTBF16WEqAPCi91fX3NL/n34uLiv//9r3MudK5fXFw8PDzwKRcXFxwvYdqXlxddpBFoE2+hEWMQOnlUhaz6/PxMFkHh8S6yand4fHyEVRnYNE354fLyUoO83W4nkwlps9fX114eC8dfX1+XfUTF3OO9eHl5eXh4mEwmk8lEbxy/1OPebrf/+c9/ms7h9/f3RsGo8/Pz29vbNE3LVJ2Wy+Xr6ysdJLnh6+vrq6ur7w15XV5ePjw8tFOiqo/GHgDV9duCUWtLy0UoV6a1K8vMQPxB6AZUDEp1bh1/wnepz7XrPymNLvcMWAWw+XzeuqTPC8fZ0ahmVSXYCtKHF9R4fTAYhGbpzc1N2ZIr73bTRxxRiMFgQG+4cLnCx2eDlkgCKbPKTo+np6fChxLWCloonuGdpbmntLPFYrHdbsdFAkM42QrrsKUu7yr9ZoXgsntuz23oCX+0nNT0uagv0KFqLurEqjOrDoH2/lovqigqsSV6nlDTbDbzuubxA+No5YcrcJar9nqKWRrQ1WqlNd8GqTyHqSQt1KWj3dbDZiMCS6PT6TRJEsK+kq1sPf9Cgq7IKpcYXetHHCEwM5EY96SEs6JiU7R6k1zd0ZnZRVw0/Iiyek1QxqrUvxOS5UhNCTJeFKtYLpe73Q6XbmFuLDoVzoigdwUxJgmkAgYQhYU0XiuLL3Eiedy8PtbacM6dlGZQe1b1HoxYVZODcVRk05au4tVmdjLWDFzhgHocVNGa0fsUrwfqZrORNYFWDZm2OJ4KW618Ce8U3hyr8mmTEMmVs4JpJIR5CLtUSprMY1Vs2+oHFFl1fzBVFCpUCakOsPshJie17fCpMlKcsQnCT6lea6E5WBWZpdlsZjO01NHHLrR6U4hcqWzHi0wIiJPyw2KxqGgl1wI2CwqRb32WlNgK+8hZ4bpxrn+q0K6OLEyQEFh4jsO8e/UCUECTeB+/1ypH5MfWovDUcbSjJNDv95VZ6XJdH+8xe6Vc5Odj9HkPgIFOcnkbFfk558j7tQKviiQgOFA/3lWBXt71mqFYLpfKvLFWBkIS2gYi1olgaMUmxZaB1wHH/0Qp1VNDmqbWFJLcCSk+0huSK8blixmTqt/vU3blcrs1rNyvNlRdngMAlY9GI+2u7EVCX5DXF46ZSc5MWUoABqOmMW1W21W1JklS0caVyN75+Tm3XSjvPRqNeCPs+MiuStPUq4EsiyJIpoPniGjA4Rh2r4wt6vM8IhgbQTx2u8rmo8idL4M8xHK5vL295XieonVOjXMVZ5cr7mRZhgpDFvQjwBrV2kUZHz+raw3/xawWjUrC0jYcr0a1TS1WxeflGZjWCTudTsPoHAq7ociWFZerA6/kJqI1vLI3zRb8iewh7CuKbFKWZWxvpa6k9FXPbyOd8gpI2T77nICli+CupWueZg6ieboN2ASHQFZezaU0GC+T7/39XY2sC7sBsgfFKVHdFY1GQTCA2mTYQUCbyp5i7R71bfNabJQlS4krqBWSGBNaM/f399jyVZOgCbrPg+XuVag3zkVlMiMKiZ3Iwstw0C4FAmX3oacyn8+HwyHfmSRqXVAJg8xyHEkuD+sz+9VNRHTPG4LMMIX/Lrega/rpC91SYmTNhpBV+Q2q25rTo9FITWQLgf4WrFrf454addeIfeD1+LIRhVDqhVw3Xm9VyuNVR+LTfXbLvLy81HE9ZVnm8tdEG7XEKPmqdmY4HCo9AIxzTVhMNuhVW8AyPybvArcqqacyoLNeU1NNHEcplC170TCGVqe6EOmlYASWn7Xlqjdnsm3RT2CrQTJvnTuvie5ZlW+L3Ydn05MOU48dHsPl5eX9/T0ciiunqWWOdI0zIU5+7/m/eJDMS6TkrJCinWfOOUJnhexZthvSwXpnqL0hwZbfyLl2c3MjVwnzgIiWvKuMm8u9B+PPosV1EFn1QJAUQGEbyt1up/XvLNdUJo2UaRCusnWQZRk6zeH9yLUl48v+1brgmPAIbHPKYDBQE0wPanCNGnev1ytLSLK2dp0B5Ft78mz2/SpjAFzD3vEoGeq/VAlJYJsvoi21PAll7wX7b9RXW78+jVlVARZicOH356YJPtacMRZETlWkgVcb70y1meYpgYPhcEgtMPq+4ccpUSzLWdg2pyz0dnlUq/mkN6QwjjEYDESj2jGNRiNlyxZC94Z7yzVhVV7+DhvkRQA1EMqyjNJJO7Xos+Ly+BI19VmWEbmlcI7r1Hflo3VdWKen/kZEQT39HUUviP67XJRdKY9YM4Vs5fJqbJSMBoPB5eVlId9ZUisbNO2vK+q4zs7OvgwDSNnZwkuL9AZWlCJfnyuJ4np9m/r9vmf110QzVi0cetYcSFBaubCAItoyXcsGtD4YIzIt2EEQb5UoXNgisPAi4/HYE7mgZYCdN3h/nEmLkaFqe8E601bIfSa+JNft1hX6/X61y6kMsGTYiqr6+K5qECIsXN5Jl/xQO7XGRrJE1dVZngMnaZVGqUuciyvT3oZ2aXox+UQdIP8DZDQYDJQq4D4LaJUR693dHbyMzVuWyUd1aeia5DfsuwmNlJFA4a6/ENY0Vg6PZ+tcX18XJqgipZ8kCQ4N74DNZkPsnSyu1uGsZqxaZwac1dDoI9EMm/fh4aHDYrXkczEyTSWtkk2jZGBc+8qGuby81MugDRT3bN0FHqsyd2Us6D7DQN+XN+MqBTo9MJUjqx4C5FcixyM3q3X1KEKgU7xn3Wiqs5TOZjP7NAvFKmF5DmC+cQ9krdpcFwLo+Os5vsJidc71+33qEuuv6yQb9Ho9DGpM0fD6+EkaUZglViWu2SG9uLioc0FC351nXDVjVX022geWHNM05QntH0qzmjS2ceOepq56/FFrgVeh+k7SNCU1mnST7XZrDdV+v6/GOJnZB9kr0Il2tVrtdjt2jp6KMG7l+Xz+5bjBqo3c6u6QEhJ/GYlpSQAphIEa5ga5QaGvrP68lflJRYmuYEtmYHm7/Rfn4rJzzs3nc+v6t2EinbjZbAp9nUlem6vOx18OkY3pEbJeLpehHzmp0RSn0PiwX9/mBQs1cwrZVU+n0w6J9ecpxfF4mCuY63vq2RDjwqWAZyr04fLf5+dn1tvVakW3dEiWN0oP1Z6o1AV6o7OTIgMm7CBg7wRIBk2OoUZjFd5PRCcYB8KpJAnxV15Ub4+PdKnmFRNAbfXKTNezvKsoWSJWQlD2WmFEhU9PkoRZmhoBLfL29BF48KwHv5BY4VP62fR6vWojQBqJgA2WTRgH6oWV5nKoGkO6fmBwlH2KfG54BcOSnO+qtvptr5yagvGobG1Si9KpJC8lpuHz8/OzXaVxqGmXJxdP9e2Fv+RubQ6gpgVkytxqMUVat96NqAa+e8L9tiSa58iOjRQrb0ZRwGLr65YBsBio5mTp1dQNYyxlPnruajqdEi7z7oQUl4r8/FCI/SzXn1MrVu8UWxNoeVnrDS4p4s9pUcf4wk9U4EQjYwldxEqZg3cFMTLhFjapR9DG/HOvHL4LLEcmbguXLplhir3Su5Rl/ECtodFhaXpWYjodRXQIqq2oOklzXRX24KzrYWvo/UEov87tKYWTjHclvc9mM8Ll1ldATuFsNsM3BePbTHCLf//+SYTfbrHZONoFQMAuKUQLyU2dK/dxatQRvU+XFe9lBSRJsmcX1WrEV+4TrEtX0UDm0JcvyaEzQ1tcP/ncmCBifxAmxt1EgQmJLtYCKiy+3B+qZ/kSqgK3mSeKertcLoP4PgeomxO+V7rVFsoFYKdTTcD7QoFDU6WrdhgMBrjg7PeViIfnWlVgrVA55HBJh5FVm4FpJA+DLXDotjwjRIU8VRnUQOwQ9/OnQHK4FdLFVvUOUzY3Nl2HbIIgRs27fX9/t2EGuq0sFgua+lmipLLACvWLgKgpKExSFCPj7rAFPhzA60A1KmOCdVJhmpwF6tpnZ2d3OZIkwRkynU5tBJtrcicVHgAv9yDJ+9R1OUUMIqv+GFCS2+iUcYl8XMSXYCMPGcmmu7q6siyD7qecSIcw1uCL/UVyycpqdIfkt5b99enpicQptZbyjhfx0RqZODAWbruhwPOgq6WmvRPBjLDUzb4v6/Varc4PjciqPwZSUaiPyKqtsVqtRKBwB6+opJ5U/UFNaueUSly+7IkTHWodePEs0DLnEuE41ozRaGTLQElIgKztfjxN0yRJ/v37VzFXbV6mB7LHcMUqIafia3J7dtWR++Ub27ZHVv3NIOAQWbUOeNVpdBzaaNrvv729jb9qreaduFgs5KMnHYWfCy1BjNMvHxmmomqEGgEr0n4o1bQVp8B3FOzYvpx3d3cHCs+2hkT/JJVXB2xNurqHyKq/GUr//u4bOS28vb2R/oErMMwigmhQ+5Xo7Wq1ogsTIXKklK2bEkdkaprizGYzZHSIDvHzdDoti30Ph0MlHukiSlmR9cdjJZTfNOVuvV6zfvCJnvJvISQjy3/JxlWmrSfodQrYbDaPj49klNc8Bfujq+8SWfU3I80bc373jZwKFotFzWwe6zCVdXZ1dWXZTUAHj/RSdZZeLpfWLSCZfYter3d7e4tiho3IhzejRCIrO7BPFDuMpP8gqBq7Kz8pcTbMW1aRfa4WWfU3I7IqVW2Ue1v5TujPaj+C0WgkW0xpnsSL6xg+OoYSAKw55HSzvAcEditWMAdTjx96FQaDQSj9qR4c7g/vQqjdYqHqKu2UNUYNyfcZ28iqvxmwxp9iVfbmj4+PVm6j1+vRwwa1Hb2Hy8+Cx6HtU99mWa/X9/f3lB416mrz/PwM0ZOupJA6RdhIWYZnzefzRpamuvnWP+XEoa2AJ364D5DBZTJ4gnaNEFn1NwPW+Ausip6vF9q+u7urbvVhux6phU81bOajRCkLhX3r33zZNnb/bT6wnoewc8m3Awd3C9sQeYTOk6Xa1TFaRFb9zfheVj1QwTU5pKiOEQKSEr6UaC4vL2uaMLS6U2RDPcb//ftXRscV6r30HKNn2pcf/aXAG5qWeyarEt1OP+OkPKrsJH5TBWBk1d8MbLHj2yaUye9DB1ZNA8WGsFejJ/9eRmRoc1R8Fu12vDqiiqQla/rJtzCfzxs5+IhQ1T/+l8EKuxyuHv+70IxVXz8j7GPjnJtMJt3dXjNst9uy1jp/Fu64rau22+3V1dX19fXHx0fTcz0vZyGurq4mk8nLy8t2u91utzTorfiCk8nk/Pzcu5ntdvv6+jqZTK6vr8/Pzws/qHoiLZfLwvkf8SVeX18vLi7Oz8/bNS/5EWjGqkpj9lZ1aiFUBWxdJF9aCl2BLeERPuhn4Zisit5ai8etKvWQ3ciZRzGv7Nyyy6Z5k10rVus1JmKXneZNInQPjXLII2oCLe067ULKsPyqf90poDMPAKnFJFejtIigISxMd/sDDcfb29toNPpN8c3WWK/XXguWo7HqZrP50pGK2jcNbxDLKKs0txmaraF4LsH0cd4GgqahhacgCx+X58NhtVqF84Q+BV92OsGYa5GrL6nlRukZrbEvqy6XSzxEZW+URJ7Uwvr+/h7aJfP58fHRnkvXb4qglQ5iZaI8sShq76T5GMLKO1q1YFu7sucgVIBYwXFWV3JNPG9dWbvjI4DvznOnFKfMFIXI1Cquuoq8PujEZ1OpIk4QqK582fACB5HtuVAfar11BMnqbH9WpaoEha6m50q3n4I8CXzxvtmQbggJXPLfXq9HqmCh4VMf9umKiDFwrGx79Vu62WxE+phL1DIeNPBKvw2vxWaWZdDW4T5XUKwZI7RQbaTf7xNwL0t4qmPwRhwB6/Vaxp33RA7xjOpccL1e39zctHMdIIN7tKnVklUlRoDuZNMWiUIhPUmAtuwstvy2dnA8Hqu5uYXUcThSPG6hQHNoCAMvccfShGjdsrDVOrI15p4Guwcv8y41PXnY1BOnLqz7RlGCZpben5qyqvYW1StHHQ6lIRLZ+Pf399Fg/FlAnRoBKv0ShSr2fF190Gw2O5yA9LegJauu12u9PPV7KYcojAnARIV/Wq1Wd3d3oSWPOEJIH9whfS5b3B4FM9ibhcJihdTsWWfSnZShTdhErM1ZqAHhr2DXjDw7X22xWLBRcnkNpbcPqkiurGDVzWbDR1hm5DZsLeBqtcLPQ7iycE8Ah9rID+fudrvflIr4x4F41d3dXYd23+GmBy/R8Xc/7T0AmCp77moLfSgVvsinp6fhcBgOE5ITIfHx/reuaVMFW7WZ6QELTv2LIB0CIJvNRuoYWLIQ65e9NsXRSS5+zrnyFCPnHj4ODvN+uV6vEbIENowzn8/Jscd9URZNgoJDDj1x7HY7dJ6++0Z+MDabzU9ZJtllHl9V6/dUAUBJHuHudrsy3qfx2aHnBy5gb7v09PRE+9+yUJI8FViInjrnl+5jnBVYjpjGGKQK0C0WC9ubC04vu2xiVIS5AjdJ+6aTSr1QM2fBo/v1es3XjN7bvwDi4cfP6Pg9rGrfn+12qz66ZamOJCc2agd0UvB6dPN98S1UNMYog+xW/WYwGNTJlDqp2kcljTw/P2NNh3YKNamFpyN9Hy3ZCKFdocfvYVWLj4+PMG3g/v6+kCZ+xHam3RZ7tVrd3NwMh8MwmSx0FyyXS8XlptPpEYbFdtqobzzudrs6+vNoADYdt81mc3NzMxqN/poxG3Y9Oan18ltASKPFib+TVb8EIpVJkvwIw0S+3TBKAMVUZJzgIa35Qdh6hUw0n8+vrq7u7u4qZEeawjONGzW7l715CPpDAavzK7fOSWJfcohvSqBCjiPcYtVCX38HzM8WJ/45Vl2v13AHM6kwsr9arabTKfVg3p/oF3SIG6vIV6ewkhv2ikM2m41yCQov67HqfD6fzWYSVB6NRvo65IQR/gq7UdqO6mdnZ/t+2xyqFKhIzguTDQeDQZIkxNYGg0FXN+N9aOfXpMNoi02AEuDbeavwoRd+I1LfIo0WYrFYPDw8tDhxL1alfPvQ5UkdYjqd4i5EmXE4HIYZBZrBYfbSZDJxzhX22ACbzebu7q7d3pkNeOFbR74tIaaml/Vcn6wKheUMrMyK9vR6vel0qnOn0+nr6+tqter1ejQKPhqUT6abWa/XRNh+VqUyY9tie8S6kqZp0xWdaVORq/PXHB3Hwd+yVeu0TsOaK/zTdrsl8F02F1HeGw6HLYhVefVNT+wKxLhoB2K74Fk8PT0550K35nw+Fx13q5VpM6MPtEs4GvDTnZ2dUcPy3bcTcSh0zKo/IvJTDYJarb8Iokc/yIDKsuz+/t4WR43H47DRiM3qL7zIer2Wm6JbbzXWVsUW4QeBzqztlL0OjV8wvDVBG57Dfd8uWZUZ0+EFvwVQwz45bmU+rJPFZrOhNkyl39Z/t1gssEPPz89VPVW2o5zNZnWygElrO0FmKcNoNPqhGXj1MRgM/kioigLIw+ljdMmqvI0U0Xd42SODWNbfWbfrgEJhT+C51+uFruf6eHp6Iquhhb718YF8z9GEllHbwkI/2gptCyjIB1A5dTsjQzbWqXlvKTE/3PU79gBQrt7tNSNOB2q6pzewMAS/WCxsFVYZ1us1qQVdSf8dDtzn0Yxr/EjUyB1TPxvnPhsXWtKq4m4wGFxfX2PM1hmHxWKBj34wGIxGoyPcfJZXJH/7Huiw0SoUrabTKeWSh/ug3+F0+xFYGqHbMpnh1Wql+i6atldM9JeXF5j6lDeeOEOP9nF0cj0Ff9p8PoffpQ4h2ct4bgAAAj5JREFUeR0YfzabFQY2bXev42SFbzYbzbrb29tvNJCPlAOwXC77/f6P9gxENMXT05PN80fSUNQpMUl7cIyMnyCenp7C/fJ6vaYZ7d3dncSO1RiReC8qFuFiqcLibp0beEv//fu3Xq8fHh7a6Vt3guNlVpEi2u7cp6enU3PNnCzYvp1Oo7rlconIoeiVPNPCXX9sbfJDobxABH0QQivbfGgynJ2dvb6+dnUP6HbC1C8vL9/oVvoB+aqHdi3/GqxWK9x/4/H4BBtYLhYLS6/UWRx6b6jas4N+SkQj2Jjn7e3td99O9/gBrBpRBxBWmYLMSQHlY7QQSdjyIpxQYbh9e3t7I/Gr0JFXhtVqFX3uJwUb6jzB5X9/RFb9JfihxLHb7QqdFXQf8H65Xq+pM5a1y2azdZVwxLcAnY0fYQG0Q2TViJ+H5XJpG4K5QJ06IuIbEVk14qfi4+NjMplcXV3FzIFfg4+Pj9fX18lkMplMTifi2hSRVSN+KiKr/j5EVo2IiIiI8BFZNSIiIqJLRFaNiIiI6BKRVSMiIiK6RGTViIiIiC4RWTUiIiKiS0RWjYiIiOgSkVUjIiIiukRk1YiIiIguEVk1IiIioktEVo2IiIjoEpFVIyIiIrpEZNWIiIiILhFZNSIiIqJLRFaNiIiI6BKRVSMiIiK6RGTViIiIiC4RWTUiIiKiS0RWjYiIiOgSkVUjIiIiukRk1YiIiIguEVk1IiIioktEVo2IiIjoEpFVIyIiIrpEZNWIiIiILvE/jnGxpmS8wy8AAAAASUVORK5CYII=" /></p>
<p>The plot moves rapidly and holds together. There are Pynchonian shenanigans but the cleverness, ballasted by honest enthusiasm, doesn’t veer too far into preciousness. Every bit as enjoyable as Bourbaki’s sly observations are his drawings, some of the book’s finest moments.</p>
<p>The whole is dreamlike, out of time. Think back to a road trip you’ve taken. (For me: 1997; a Mercury Meteor; Tyler, Silas, Claire, Lynda; Gaspé and Nova Scotia; tapes and coffee; laughter and some arguing too since having it all figured out isn’t easy, even when you’re 20.) <em>Grande Plaine IV</em> is a bit like that road trip, funny and sweet, clever and heartfelt. Young. And like any trip it ends and routine breaks back in, leaving us with memories, photos, a notebook, and a good line or three. ≈</p>
<p><a name="translation"></a></p>
<p>&nbsp;</p>
<hr />
<div class="translationheader">
<div style="color: #260606;">
<p style="font-size: 75%; font-family: Open Sans, sans serif; font-weight: bold; letter-spacing: 0.18em;">IN TRANSLATION</p>
</div>
<hr />
<div>
<div class="transTitle">
<div style="color: #000;">
<p style="font-size: 160%; font-family: Open Sans, sans serif; font-color: #000;">From <em>Grande Plaine IV</em></p>
</div>
<div class="transAuthor">
<p style="font-size: 85%; font-family: Open Sans, sans serif; font-color: #000; font weight: lighter; letter-spacing: 0.2em; text-indent: 0em;">by Alexandre Bourbaki<br />
≈ translated by Pablo Strauss</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="font-size: 83%; font-family: Open Sans, sans serif; font-weight: bold; letter-spacing: 3.5px; text-align: center;">WELCOME TO MAILLOUX</p>
<p style="font-size: 83%; font-family: Open Sans, sans serif; font-weight: bold; letter-spacing: 3.5px; text-align: center;">POPULATION: 11,300</p>
<p><span class="dropcap">I</span> knew I’d like Mailloux right away. It may only have been 50 km from Lac Penché, as the crow flies, but the two towns were worlds apart in pretty much every way. If I hadn’t seen the sign driving in I would have put the population at no more than 1,000. There must have been people tucked away in basements, in work camps. Crawling thick like earwigs under the patio furniture. Or maybe they’d just inflated the numbers to get some grant for dying regions.</p>
<p>Fields gave way to forest here. The mountains weren’t just part of the landscape, they were part of the town. The logging industry had been in a serious slump for years, but Mailloux had embraced tourism: there were B&amp;Bs everywhere, cafés and art galleries, restaurants and boutiques. Nothing felt forced or fake. It wasn’t like driving through a film set. And there weren’t any obnoxious flashy signs or big chain stores.</p>
<p>Just to make it all more picturesque there were a few run-down streets with old cars up on blocks and toothless old people sitting out on their balconies. Dig too deep and you might discover that the potholes were dug by local craftspeople, the stranded cars had never been driven, the old coots had fake gums, and the whole thing was funded by Heritage Canada.</p>
<p>The town’s sole hotel was out of my price range. So I ended up at the motel. It was right downtown, but completely invisible from the main street. You drove in through an archway between a restaurant and an abandoned office building. On the other side was a parking lot, and then the motel proper.</p>
<p>A hidden motel is highly unusual. An oxymoron really. In Quebec, like everywhere else in North America, motels sprung up in the 1950s. They were a by-product of the flourishing car culture, the luxuriant flora of the new highway networks. The rule was that they had to be visible from inside a speeding car. Their survival depended on their ability to attract the very customers whose velocity impaired their vision. Enter those giant, goofy, brightly coloured motel signs we know and love. But the motel in Mailloux was hidden, and flanked by buildings at least twenty-five years its senior, meaning that it always had been.</p>
<p>The motel’s name, barely visible in the afternoon light, was inscribed on the archway.</p>
<p align="center">Motel Mailloux</p>
<p style="text-align: left;">That’s it.<br />
<a href="http://ambos.ca/wp-content/uploads/2014/01/grande-plaine-IV-alexandre-bourbaki-ambos-quebec-literature-translation-motel.jpg"><img alt="grande-plaine-IV-alexandre-bourbaki-ambos-quebec-literature-translation-motel" src="http://ambos.ca/wp-content/uploads/2014/01/grande-plaine-IV-alexandre-bourbaki-ambos-quebec-literature-translation-motel.jpg" width="582" height="411" /></a></p>
<p>Just three cars in the parking lot. Buildings all around sheltering the motel from street noise. The only sounds were the neon sign buzzing, the wind whistling in the leaves, and, somewhere out back, water running.</p>
<p>My dog Argentine leaped out onto the asphalt and we headed for the office. The owner was leaning against the doorframe. He beckoned us over. Argentine bounded to meet him, wagging her tail like she was greeting an old friend. I whistled at her and called but she wasn’t listening. The guy didn’t even bat an eye when she started licking his hands and sniffing his crotch. He seemed to enjoy it, patting her gently on the head. It calmed her down right away—a first. After a while the manager finally looked at me.</p>
<p>“Hi, Boss.”</p>
<p>“Sorry about the dog. She isn’t very well trained.”</p>
<p>“No problem. We like dogs around here, as you can see.”</p>
<p>“Do you have any rooms?”</p>
<p>“Not rooms. <i>Units</i>.”</p>
<p>He pointed toward his office and in we went: fake wood-panelled walls, an imitation pleather armchair, a metal desk that must have weighed a ton, a Pepsi clock running a good twenty minutes slow. His desk held an antique phone with clear and red buttons for different lines and a tired old Rolodex shedding its cards. We had a seat. He looked me over for a few seconds without saying anything. A far-off radio played an old song by some long-forgotten crooner.</p>
<p>“We have weekly and monthly rates, if you’re interested.”</p>
<p>It was like he was reading my mind. Before I even had time to answer there was more.</p>
<p>“It’s quiet around here, if it’s peace and quiet you’re after. No one to key the side of your car.”</p>
<p>This guy didn’t miss a thing! I didn’t have the feeling he was lying, exactly, more like he wasn’t telling the whole story about this so-called peace and quiet. I looked around, through the window, searching for some sign of funny business. Nothing, just the usual mix of quaint, boring, and ugly.</p>
<p>“You know, Boss, I don’t rent rooms to just anyone.”</p>
<p>“Yeah, I guess. But…”</p>
<p>“I’m going to give you No. 11. She’s at the very end. You’ll only have one neighbour.”</p>
<p>“…”</p>
<p>“And may I ask what brings you to these parts?”</p>
<p>“I don’t know yet. I’m trying to get away.”</p>
<p>“What do you do?”</p>
<p>“For your records?”</p>
<p>“Just curious.”</p>
<p>“I write.”</p>
<p>“Me too. What do you write, Boss?”</p>
<p>“Stories. Short stories, novels.”</p>
<p>“Full-time?”</p>
<p>“I draw, too. I wander around. Travel. People watch.”</p>
<p>“That’s it?”</p>
<p>“That’s it.”</p>
<p>The manager was looking at me with a bit of a smirk. Suddenly he leaned back in in his chair. The springs creaked. He reached back behind his head and grabbed a key out of the cubbyhole. He dropped the oblong blue plastic key fob, marked No. 11, on the desk. When I took it in my hand it was as if I were signing a contract, agreeing to abide by the rules of a game I didn’t know anything about.</p>
<p>“Need anything for your dog?”</p>
<p>“I left in a bit of a hurry.”</p>
<p>“No problem. There’s a pet shop a few minutes away. I’ll go a bit later.”</p>
<p>“Don’t worry about it.”</p>
<p>“I’d love to. We can go together.”</p>
<p>“It’s just that…”</p>
<p>“I mean Girl and me.”</p>
<p>“Her name is Argentine.”</p>
<p>“Think she really cares, Boss?”</p>
<p>He got up slowly, as if he enjoyed torturing the poor springs in the chair.</p>
<p>“Let’s go have a look at your room now. Coming, Girl?”</p>
<p>Argentine jumped up and ran after him.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Everything in my room was old but seemed brand new, like the set of a movie painstakingly assembled by a team of 15 decorators and set dressers who’d spent half their lives on eBay chasing down long-lost treasures: turquoise sheets of melamine for the kitchenette, a shiny Chrysler air conditioner, coloured blown glass ashtrays, hand-made wood blinds, a stuccoed ceiling, paintings by someone’s nice aunt Jeanine, Paulette, or Irène…</p>
<p>The back window looked out on a grassy yard with a tiny, kidney-shaped pool. Then there was a drop down to the river. It looked pretty far away from the parking lot. On the other side of the river a first row of houses concealed a dip in the land: the truly hidden part of Mailloux. All you saw was mountains against the sky. Not the majestic Rockies but the good old Appalachians, whittled away by time. They weren’t too big and weren’t too small; just right.</p>
<p>I liked this town. It was quiet. The landscape was nice to look at. The river was my good news for the day. I’d found what I was looking for.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="font-size: 83%; font-family: Open Sans, sans serif; font-weight: bold; letter-spacing: 3.5px; text-align: center;">II</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>I stood at my door enjoying the view of this new world that was now mine: a partially asphalted parking lot, a few decrepit walls on the upper floors of the neighbouring buildings. The rooms and the reception were in an “L” shape. In front of each of the 11 rooms sat a differently coloured “Solair” chair. They formed a pattern that didn’t seem quite random. There was a narrow walkway along the dark passage that led to the rest of town. Crossing through was like an initiation rite. You came out born again, into the full light of day. I’m exaggerating obviously. A bit.</p>
<p>One of the rooms had an open door. A man came out. He stood still for a few minutes on the sidewalk to light a cigarette, then waved to me before heading out through the passage.</p>
<p>On one side of the passage was a restaurant, whose front was on the main street. Its name and vocation were written on the window.</p>
<p align="center">Claude’s</p>
<p align="center">Family Restaurant</p>
<p align="center">Happy to serve you since 1953</p>
<p>Beside the restaurant was a real old-fashioned grocery store, complete with vintage pop ads. This wasn’t some corner store supplying the Holy Trinity—beer, smokes, lottery tickets. No, these guys had fresh produce, a little organics section, local products, lovingly dusted cans. It was a throwback to the world before supermarkets. And Mailloux was full of little stores of all kinds, as if some sort of mercantile mania had taken hold of the population. Some of the results were, to say the least, creative.</p>
<p>On the other side of the street was a laundromat/internet café called Lavez lavez! There was a coffee shop/bar called Les Copains whose sign said “Lady welcome!” One only I guess. There was a barber (Mario’s) and a hairdresser (Mariette’s). A notary’s office, an artist’s agency, an electronic parts store, an organic pet food store, the town lamplighter’s office, a Chinese restaurant, a model store, and a few more.</p>
<p>In the window of an arts supply store I found, in between some real eyesores, three tiny reproductions of Guido Molinari’s <i>Mutation sérielle verte-rouge</i>. As a deuteranomalous trichromat I have ambivalent feelings toward Molinari, a mixture of admiration and frustration. I feel like I’m missing out by not seeing the same thing “normal” people see.</p>
<p>The sign was done in mismatched Letraset letters and looked like one of those ransom letters cut out from newspapers you find in cartoons or detective novels. This one said:</p>
<p><a href="http://ambos.ca/wp-content/uploads/2014/01/backinanhour.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-6002" alt="backinanhour" src="http://ambos.ca/wp-content/uploads/2014/01/backinanhour.jpg" width="483" height="73" /></a></p>
<p>Instead of</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><a href="http://ambos.ca/wp-content/uploads/2014/01/tonightjohnnydies.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-6003" alt="tonightjohnnydies" src="http://ambos.ca/wp-content/uploads/2014/01/tonightjohnnydies.jpg" width="577" height="73" /></a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>At first glance the town looked like an idyllic mix of stuff for tourists and locals, but things deteriorated a few blocks down. The streets got all cutesy, lined with trees and benches and gas lamps clearly designed to produce an oh-so-gentle light that wouldn’t get in the way of the stars. Someone—the local tourist office, the planning department, the Knights of Columbus, whoever—was working hard to create an impression that Mailloux was more than just a town to drive through.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p align="center">≈     ≈     ≈</p>
<p>The dining room at Claude’s was practically empty. I picked a table by the front window so I could watch what was going on outside. The streets weren’t exactly thronged but the people looked all right—not too styled up like in the city, but not total hicks either. Everything was simple, tasteful. Again I felt I’d found a good place to stay for a while.</p>
<p>Back home I was in for a shock. The motel office door was wide open but no one was there. I could hear Argentine barking somewhere out behind the hotel. It’s weird hearing someone you know when you can’t see them. I felt like some sort of specter haunting my old stomping grounds, surrounded by my loved ones but unable to make contact. A sinister fog rose from the river. I felt the desolation engulf me.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Two huge Molinari reproductions hanging behind the counter caught my eye as I opened the door of the laundromat/internet café. For a second I imagined turning right around and finding another broadband provider, with less of a taste for modern art, but the cashier, who was lost in her book, finally met my eye. She looked up slowly; tortoises must move like that when they lift their sticky heads out of their shells. Her expression was funny. It might have meant “Get the hell out of here, loser, I’m in the middle of a chapter.” Or maybe “Wow, a customer.”</p>
<p>I walked across the store, determined. She kept staring.</p>
<p>“Is it a conspiracy?”</p>
<p>“Excuse me?”</p>
<p>“All these Molinari reproductions. The same ones are in the window a few stores up.”</p>
<p>“Yeah, Petit works there.”</p>
<p>“Petit?”</p>
<p>“Petit. My boyfriend. He words for Mr. Grumbacher. But they aren’t actually the same paintings. There’s <i>Bi-sériel, vert-bleu </i>and this one, <i>Mutation tri-violette.</i> You got something against Molinari?</p>
<p>“Not at all. It just seems like a bit of a strange coincidence.”</p>
<p>“It’s not a coincidence—Petit works there.”</p>
<p>“Plus it seems weird seeing Molinaris here.”</p>
<p>“Well you haven’t seen the last of them, know what I’m saying?”</p>
<p>“No, I don’t.”</p>
<p>This relationship was off to a shaky start. She seemed to be in a hurry to get back to her reading.</p>
<p>“Can I use one of your computers?”</p>
<p>She rummaged around in a drawer and got me a card.</p>
<p>“Sit wherever you want.”</p>
<p>“Thanks. And can I ask you one last question?”</p>
<p>“Sure.”</p>
<p>I pointed at the reproductions behind her.</p>
<p>“What exactly do you see in it?”</p>
<p>“Strips of colour, right? Isn’t that what you see?”</p>
<p>“Yeah, but maybe not the same ones as you.”</p>
<p>“You’re…”</p>
<p>“Deuteranomalous trichromat.”</p>
<p>“That’s… your name?”</p>
<p>“No. It means I’m slightly colour-blind. I’m Alexandre.”</p>
<p>“I’m Beatrice. I’ll give you a good rate for the internet. The last customer who asked about the paintings wanted to know if we sold them by the yard.”</p>
<p>With that she got back to her reading. I couldn’t see what. I like knowing what people are reading. That way I can strike up a good conversation and keep my foot out of my mouth. If this young woman happened to be reading <i>The Secret, </i>or <i>The Secret of the Secret</i>, or <i>The Secret of the Secret of the Secret</i>, for instance, I would want to put my poker face on. Or else she might catch my look of dismay, and I could wave my cheap rate goodbye.</p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://ambos.ca/wp-content/uploads/2014/01/laundromat-2.jpg"><img class="size-full wp-image-5840 aligncenter" title="grande-plaine-IV-alexandre-bourbaki-ambos-quebec-literature-translation-laundromat" alt="" src="http://ambos.ca/wp-content/uploads/2014/01/laundromat-2.jpg" width="562" height="404" /></a></p>
<p>The laundromat/internet café was on a street corner, fully windowed on both sides. During the day, when the machines didn’t fog up the windows, the light poured in. There were a dozen computers where you could connect with the rest of the world. I turned one on but didn’t log on right away. I like to keep the rest of the world waiting a bit. I tell myself there might be something happening right now, and I can keep not knowing it a few minutes longer. Good news or bad.</p>
<p>I jotted down some notes in my notebook. Writing on paper isn’t the same as typing on a computer; it’s a different relationship. I write much faster than I type. I develop my ideas without thinking of how to organize them. While I write a sentence the next one is gestating in the background. Sometimes ideas telescope outwards. The text is always marked by everything that hasn’t been written yet, it “carries its drafts” as Jean-Pierre Vidal wrote in a somewhat far-fetched analysis of Boris Vian’s <i>L’Automne à Pékin. </i>The computer lets me put everything in order. I rewrite, polish, fine tune. Sometimes I cut, but more often I move things around. Could there really have been such a thing as civilization before cut-and-paste? ≈</p>
<p>&nbsp;</p>
</div>
</div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ambos.ca/plaine/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Nina</title>
		<link>http://ambos.ca/nina/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=nina</link>
		<comments>http://ambos.ca/nina/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 07 May 2015 14:45:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ambos</dc:creator>
				<category><![CDATA[Review]]></category>
		<category><![CDATA[Translation]]></category>
		<category><![CDATA[Caitlin Stall-Paquet]]></category>
		<category><![CDATA[Héliotrope]]></category>
		<category><![CDATA[Patrice Lessard]]></category>
		<category><![CDATA[unpublished in translation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ambos.ca/?p=6663</guid>
		<description><![CDATA[A straightforward detective story full of great, gritty, and questionable characters quickly spins into a self-reflexive narrative, twisted in on itself.]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p style="font-size: 16px; font-family: Open Sans, sans serif; font-color: #000; font weight: lighter; letter-spacing: 0.18em; text-indent: 0em;">a review by Caitlin Stall-Paquet</p>
<p><span class="dropcap">T</span>hings take a turn for the mysterious in the second installment of Patrice Lessard’s Lisboan trilogy, <em>Nina</em>. The timeframe is vague but we start out where the first tome left off, as Antoine’s brother Vincent arrives in Lisbon with his girlfriend Nina. The couple is there to search for Antoine, who has disappeared, and it quickly becomes obvious that the protagonist’s downward spiral in<a href="http://ambos.ca/fish/" target="_blank"><em> Le sermon aux poissons</em> </a>has reached a rock bottom much farther down than we originally thought. However, as in the previous novel, what is at first set up as a straightforward detective story full of great, gritty and questionable characters quickly spins into a self-reflexive narrative, twisted in on itself.</p>
<p>As we start to realize that the case being built up might not lead anywhere, other patterns begin to emerge from the narrative, patterns readers of <em>Le Sermon aux poissons</em> might find eerily familiar. Scenes devolve into strange, disjointed representations of reality that feel a lot like déjà vu, not unlike the Picasso paintings the narrator brings up so often.<div class="simplePullQuote"><p>These recurring skewed portraits of women point to the discomfiting male perspective prevalent here again in the second volume of the trilogy, but they also allude to something deeper. Jumbled images tell us that something is off with the point of view in general.</p>
</div> As the characters start to follow in Antoine’s footsteps and relive his experiences, it isn’t clear that this isn’t simply a different perspective of the original tale. We’re told in a snippet of Antoine’s thoughts – our access to these moments of first person narration is puzzling and intriguing – that “they often say tales are told so that we don’t forget the past, I think it’s rather the opposite, forgetting the past is the tale’s reason to exist.”</p>
<p>We could deduce from this idea that the story might be Antoine’s way to try to erase the past. By shuffling around characters and events, and continuously retelling the same stories from slightly different angles and perspectives, the narrator is effectively erasing his actual story. Or we could conclude that the entire book is merely another stylistic exercise. With chapters marked like the scenes of a play alongside a recurring theatre theme, things get meta really fast. It increasingly feels like we’re witnessing a story being acted out in a premature form, like the blocking of a play. Whether the narrative is an actual crime with the perpetrators retracing and reorganizing their steps, or it’s all about writing about perpetrators retracing and reorganizing their steps, is really for you to decide.</p>
<p>The narrative lags at times, choked by its own inward-facing gaze like an inverse scene from <em>Rear Window</em>. It lost me more than once. But one thing Patrice Lessard does masterfully is set up expectation of possible outcomes leading to all sorts of interesting dead ends. As you make your way through his maze of chapters, you more likely than not will end up feeling as if you turned a sharp corner and stumbled upon a mirror reflecting back at you where you expected a way out. ≈</p>
<p><a name="translation"></a></p>
<p>&nbsp;</p>
<hr />
<div class="translationheader">
<div style="color: #260606;">
<p style="font-size: 75%; font-family: Open Sans, sans serif; font-weight: bold; letter-spacing: 0.18em;">IN TRANSLATION</p>
</div>
<hr />
<div class="transTitle">
<div style="color: #000;">
<p style="font-size: 160%; font-family: Open Sans, sans serif; font-color: #000;">From <em>Nina</em></p>
</div>
<div class="transAuthor">
<p style="font-size: 85%; font-family: Open Sans, sans serif; font-color: #000; font weight: lighter; letter-spacing: 0.2em; text-indent: 0em;">by Patrice Lessard<br />
≈ translated by Caitlin Stall-Paquet</p>
</div>
<p><a name="translation"></a></p>
<p>&nbsp;</p>
<div>
<div>
<p><span class="dropcap">S</span>he wasn’t really blond, rather strawberry blond. Blue eyes. She pointed her index finger towards the almost-empty plate of carapauzinhos and said, That looks good, and he, Go ahead, have some if you like, No, thank you, I’m not hungry and they’re far too oily, Yes, but they’re delicious, You don’t eat the heads? No. I think you’re supposed to eat the head, I don’t know, he answered before shoving another small fish into his mouth without eating the head that he then placed with the others on the edge of his plate.</p>
<p>Vincent looked around. This street, this café, they were nothing special, they were even a bit dingy. Without Nina insisting, he probably never would have set foot there. She was blond and tiny, understated, gentle, to him, she was perfect. He was crazy in love with her, he said, You’re beautiful, she blushed a bit, he would have liked her to respond but she didn’t, too bad, he continued, It’s nice here, don’t you think? she seemed to hesitate for a second before answering, I’m tired, we haven’t slept enough and the wine knocked me out, You could have a coffee, he suggested looking for the waiter, and she, No, it’ll destroy my stomach, We can go to bed early if you like, he continued before swallowing another carapauzinho.</p>
<p>They’d arrived in Lisbon that very morning. Leaving the airport, they’d taken a cab to their guesthouse and slept for a few hours before going out to see a bit of the city. Vincent had insisted, it was the first time he’d set foot in Portugal, the first time he’d set foot in Europe, I don’t want us to waste our first day, he’d said with so much enthusiasm that Nina hadn’t wanted to resist, fearing she’d hurt him. Having lived in Lisbon for five years, she knew the city like the back of her hand, and this walk down memory lane wasn’t necessary, she would have preferred to rest.</p>
<p>When Vincent announced that he wanted to go to Portugal a few months earlier, at the very beginning of their relationship, and suggested that she come along, she didn’t dare say no. After a couple days, though, she took the risk of telling him, without specifying why, that she didn’t really want to see Lisbon again. He’d obviously asked some questions, but she’d been evasive, It’s a complicated story, I don’t really feel like talking about it. He could have insisted, but she’d immediately started to ask him about his brother Antoine, about his disappearance after moving to Portugal four or five years earlier, Is that why you want to go to Lisbon? she’d asked. Vincent answered, I haven’t heard from him for over a year. Why did he leave in the first place, she continued, I think he just wanted to travel, have a little European jaunt, he was trying to find himself back then, I think, and then he decided to stay, not return to Montreal, Why? Nina asked again, and Vincent, I don’t know. He’d never been too close to his brother, Antoine had left, that was it, and Vincent had always been under the impression that it had happened without him or Antoine noticing. Vincent actually talked about this key event as if his brother had only been a passive player in his own disappearance, had only taken part in it from a distance. For Vincent, his brother’s absence was of no importance at the time and he was convinced that it had been the same for Antoine. Then, three or four years later, after years of only hearing from him two or three times a year, Antoine had started writing his brother every week for no apparent reason. What did he write you about? asked Nina, Nothing interesting, answered Vincent, he talked about everyday stuff, his life in Lisbon where he’d settled, he worked in construction, something like that, I never understood why he was writing to me, maybe to keep contact after the death of our parents, I don’t know, but he didn’t write because he had something to tell me, he wrote to write, as if it was an obligation or because he didn’t have anything else to do, never-ending letters and then it stopped completely, I haven’t heard from him in over a year.</p>
<p>And that’s how Vincent had convinced Nina to spend their vacation in Lisbon, because he hoped to find his brother. He had successfully moved Nina with this story. But on that day three or four months later, on the Café Mindelo terrace, she found Vincent’s story a lot less touching, she was tired and being there, on the Rua das Portas de Santo Antão, in a haze of jet lag and vinho verde, she felt like she’d taken a step backwards into her life of three or four years ago, an unhappy period.</p>
<p>A guy at the next table was watching them, Nina was the one to notice, he shot them a glance every once in a while. If they’d been in Quebec or France, she would have thought he was listening to their conversation, but that made no sense in Lisbon, especially since he didn’t look like a tourist. He wore a faded greyish-yellow suit that matched his waxy complexion, he was stick-thin and had a beer belly, was somewhat faceless, the kind of man you could have seen before without knowing where. A few seconds after Vincent and Nina had ended their conversation, the grey-faced man said, Gostam dos carapauzinhos? Sim, answered Nina, são muito bons, the man seemed surprised when she responded in Portuguese and asked, Vocês são portugueses? Eu sim, explained Nina, mas agora vivo em Montréal, no Québec, What’s he saying? Asked Vincent, and the other man, Ah! é verdade? Conheço um pouco o Québec, and he added with a thick accent, On est ben en tabarnak icitte! Nina started to laugh, she had a soft, cascading, throaty laugh, the only word Vincent understood was tabarnak and, coming from the mouth of a man in a suit, the word surprised him. Clay passed between them and the man ordered another beer from him.</p>
<p>What was he saying? Vincent asked Nina again, she summarized their short, insipid conversation and added, You really believe we have even a small chance of finding your brother? I don’t know, answered Vincent before adding, I hope so, and Nina, What will you tell him if you find him? I don’t know, he’d never actually thought about it. Nina felt that Vincent only wanted to find his brother because he felt it was expected of him, for the satisfaction of having done something good.</p>
<p>She quickly tried to forget that vaguely petty thought. After all, they were on vacation, it probably wasn’t the right time. ≈</p>
</div>
</div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ambos.ca/nina/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Sweet détresse</title>
		<link>http://ambos.ca/detresse/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=detresse</link>
		<comments>http://ambos.ca/detresse/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 22 Feb 2015 19:45:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ambos</dc:creator>
				<category><![CDATA[Comment]]></category>
		<category><![CDATA[On Translation]]></category>
		<category><![CDATA[Anna Leventhal]]></category>
		<category><![CDATA[Daniel Grenier]]></category>
		<category><![CDATA[interview]]></category>
		<category><![CDATA[Invisible Publishing]]></category>
		<category><![CDATA[Marchand de feuilles]]></category>
		<category><![CDATA[Pablo Strauss]]></category>
		<category><![CDATA[translation practice]]></category>
		<category><![CDATA[translation theory]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ambos.ca/?p=6597</guid>
		<description><![CDATA[Daniel Grenier discusses his skillful and unabashedly Québécois translation of Anna Leventhal's <i>Sweet Affliction</i>. ]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p style="font-size: 90%; font-family: Open Sans, sans serif; font-weight: lighter;">Anna Leventhal&#8217;s <a href="http://invisiblepublishing.com/?p=830" target="_blank"><em>Sweet Affliction</em></a> (Invisible Publishing, 2014) is a collection of funny, moving, sharply etched short stories, set mainly in Montreal. Each presents a fully realized world, but they are also linked through recurring characters and intricate connections that reward multiple rereadings. <em>Sweet Affliction </em>won the Quebec Writers Federation Concordia University First Book Prize.</p>
<p style="font-size: 90%; font-family: Open Sans, sans serif; font-weight: lighter;">Less than a year after <em>Sweet Affliction </em>was released, Le Marchand de feuilles published <em><a href="http://www.marchanddefeuilles.com/marchanddefeuilles_002.htm" target="_blank">Douce détresse.</a> </em>Daniel Grenier&#8217;s translation takes risks that pay dividends in this smooth-reading, unabashedly <em>Québécois</em> translation that manages to be every bit as funny (and bittersweet) as the original.</p>
<p style="font-size: 90%; font-family: Open Sans, sans serif; font-weight: lighter;">Daniel Grenier is the author of two books, <a href="http://www.lequartanier.com/catalogue/henri.htm" target="_blank"><em>Malgré tout on rit à Saint-Henri</em></a> and <em><a href="http://www.lequartanier.com/catalogue/mines.htm" target="_blank">Les mines générales</a></em>, both published by Le Quartanier. He sat down with Pablo Strauss to discuss what it was like to translate <em>Sweet Affliction. </em>The interview has been translated from French and slightly condensed. ≈</p>
<hr />
<p><a href="http://ambos.ca/wp-content/uploads/2015/02/SweetAffliction-CoverWeb.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-6646" alt="SweetAffliction-CoverWeb" src="http://ambos.ca/wp-content/uploads/2015/02/SweetAffliction-CoverWeb.jpg" width="1598" height="1210" /></a></p>
<hr />
<div style="font-size: 90%; font-family: Open Sans, sans serif; font-weight: normal;">
<p><strong><em>Did you have any previous translation experience before </em>Sweet Affliction<em>?</em></strong></p>
<p>No, nothing. I’d never done literary translation. I had done a few things for magazines, one for a magzine on gynecology, a bit for <em>Liberté</em>, some Stephen Harper quotations. That kind of thing.</p>
<p><strong><em>What about theoretical background, some kind of base in translation theory?</em></strong></p>
<p>No. I read a lot of English-language writing, and that made me ask a lot of questions about translation, about what it means to translate. But that was out of personal interest.</p>
<p><strong><em> As you were translating, did you have a sense that your translation was fairly bold. That you were going a little further than other translators might?</em></strong></p>
<p>No, I didn’t.</p>
<p><strong><em>I might be wrong, but that’s my feeling.</em></strong></p>
<div class="simplePullQuote"><p>I think it’s definitely a writer&#8217;s translation. There’s a writer’s touch to it, and maybe the publisher gave me more leeway for that reason. Maybe I was less afraid of certain things than a professional translator might have been. But in other areas I was more afraid, stuck closer to the original, where a more experienced translator might have had more ready-made solutions.</p>
</div>
<p><strong><em>Could you give me an example?</em></strong></p>
<p>Like in English you have “he said” or “she said” throughout the dialogue. In French we can cut them out more easily. I usually left them in. On the other hand, with certain adaptations, cultural references, I didn’t really think twice about it. Because it’s a book from Montreal, stories set in and about Montreal, I took liberties. And there are a lot of very Jewish references as well, that I couldn’t just leave unexplained.</p>
<p><strong><em>Let’s look at one, from the story &#8220;Maitland.&#8221; I liked how you slid in an explanation of what Gefilte fish is before it appeared, something Anna Leventhal didn’t feel she had to do for an English-language reader. Here’s the English.</em></strong></p>
<blockquote><p>On Frieda’s left was Sophie, a coworker of Rachel’s. Sophie leaned over the gefilte fish and took a sniff, then turned down the corners of her mouth.</p>
<p>“Mais, c’est quoi ça?” she said.</p>
<p>“Pickled fish,” Frieda said. She heaped hot pink, toxic-looking horseradish on her own slice, then quartered it.</p>
<p>“I don’t understand how you can eat that.”</p>
<p>“It’s kind of an acquired taste, Rachel said.</p></blockquote>
<p><strong><em>But in your translation, you explained what it was before the character asks “What is it?” Then you name it, and then you slide in the English/Yiddish name, “Gefilte fish”:</em></strong></p>
<blockquote><p>À la gauche de Frieda, il y avait Sophie, une collègue de travail de Rachel. Sophie s’est penché au dessus de la carpe farcie et l’a reniflée; les coins de ses lèvres se sont tortillés.</p>
<p>- Mais, c’est quoi ça?</p>
<p>- Du poisson mariné, a dit Frieda. Gefilte fish.</p></blockquote>
<p><strong><em>That’s very subtle, and well done. Did you struggle with it, or did it just come naturally?</em></strong></p>
<p>That’s exactly the type of passage I struggled with a lot. It was hard, and I remember that the copy editor cut out “Gefilte fish.” But I wanted to keep it in. Because in my head, that’s what the character, Frieda, would say. A French-speaking Jewish Montrealer might say that, Gefilte fish, while speaking French.</p>
<p><strong><em>This brings me to a bit of a delicate question about your translation. Because you have your characters speaking very Québécois French, but they’re mostly anglophone Montrealers. In &#8220;Maitland&#8221; in particular I wonder if that gave you pause, if you were worried about making the anglo characters more Québécois than they are in the stories?</em></strong></p>
<p><em></em>It’s interesting you bring up “Maitland”, it’s the most multicultural story I think. It’s a family gathering, a Seder, there are francophones, there are anglophones, both Jewish and non-Jewish, and it’s a sort of melting pot. And it’s true that in my translation everyone talks in the same way. But that’s true in the English too. And when I spoke to Anna Leventhal about that question generally, she said that, in her head, her characters weren’t necessarily speaking English (though they are on the page).</p>
<p><strong><em>In a lot of the stories there are francophones, and it’s Montreal, I imagine that conversations must flip between the two languages. But in “Maitland,&#8221; when I read it in English, I felt more strongly that the francophones are a minority. Let’s look at a passage that immediately follows the one with the Gefilte fish.</em></strong></p>
<blockquote><p>She was a pretty, delicate-faced girl in an asymmetrical shirt, the kind you found at a boutique stocked with local designers who use a lot of gingham and paisley. She would be the target audience for these boutiques, Frieda thought –  middle-class quirky, retro without the mildew and the pit-stains. Nostalgic for the pre-Quiet Revolution days. A lover of ornamental buttons.</p></blockquote>
<p><strong><em>I guess here and in a few other bits we feel a specific point-of-view, an anglophone character’s view of a francophone character, a view of certain differences between them that is personal, but cultural too. Did you think about that, worry about how to render that?</em></strong></p>
<p><em></em>In that type of thing I was really focused on moving the text from one language to another. It was sentence by sentence. I was trying to capture the tone, and especially the idea behind. As for that kind of cultural question, I didn’t really take it that far. Didn’t really ask myself that question.</p>
<p><strong><em>Another example of your handling of the translation I liked was in “Horseman Pass By,” the two characters are speaking on the phone—</em></strong></p>
<p>I inverted it. I liked how it came out.</p>
<p><strong><em>In English, the two characters use French; in French they use English:</em></strong></p>
<blockquote><p>“Don’t forget about me.<br />
“Jamais.”</p>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;</p>
<p>-Pense à moi.<br />
-Always.</p></blockquote>
<p><strong><em>Was that your first idea?</em></strong></p>
<p><em></em>Yeah. But in the same story there was a passage, an Annie Dillard reference&#8230;</p>
<p><strong><em>Which one?</em></strong></p>
<p>Here, look at this<em>:</em></p>
<blockquote><p>“You know how it is. Another day, another dollar.”</p>
<p>“Fourteen hours on showshoes and wish you had a pie?” She completes the Dillard quotation for him.</p></blockquote>
<p>Wow. Plus it’s not really a famous Dillard quote, just a throwaway sentence from one of her books.</p>
<p><strong><em>And Anna Leventhal must have thought her readers wouldn’t pick up on it, so she built the reference right into the sentence.</em></strong></p>
<p>Probably. So I wasn’t really able to save that one.</p>
<blockquote><p>-Oui, plus ça change plus c’est pareil.</p>
<p>Elle complète leur phrase pour lui.</p>
<p>-C’était du gâteau, mais t’aurais aimé ça que ça soit de la tarte.</p></blockquote>
<p>“Another day, another dollar”: It’s super hard to translate, as an expression.</p>
<p><strong><em>Really? There must be an equivalent.<br />
</em></strong></p>
<p>I know exactly what it means, but… Nothing comes to mind.</p>
<p><strong><em>It’s a pretty Protestant idea I guess. Let’s stick with the cultural references a bit. There’s a great passage in “Moving Day” where Lynnie is explaining the concept of a mix tape to future generations. In English the reference is to a group called The Brooks. I don’t know them. You? Are they real?</em></strong></p>
<p>I don’t know if they’re real. That would be Anna’s style. There’s another group…</p>
<p><strong><em>That you replaced with a real group…</em></strong></p>
<p>No. The real group is Les Georges Leningrad. I put Les Georges Stalingrad. I felt like Anna was making a reference to someone, so I wanted it to be at least rooted in reality.</p>
<p><strong><em>Right. So back to the mix tape passage.</em></strong></p>
<blockquote><p>Lynnie imagines herself explaining the phenomenon to a blurry group of children gathered around a hearth. “So this was how people in the olden days would tell each other they were special?” one would ask. “Yes,” Lynnie would answer, “but you had to be careful. You couldn’t be too obvious about it.” “Why not?” another would pipe up, a girl with chestnut ringlets who looked a lot like Lynnie&#8217;s sister. “Well,” Lynnie would tell her, “let’s pretend Uncle Sebastian gave me a tape where the first song is the one by The Brooks, the one that goes Hey hey baby you’re just a little girl, hey hey baby c’mon and rule my world. Des that make Seb a cool guy or a douchebag?” And together all the little children would chorus “DOUCHEBAG!”</p></blockquote>
<p><em><strong>And here’s the French:</strong></em></p>
<blockquote><p>Lynnie s’imagine en train d’expliquer le phénomène à un groupe d’enfants un peu flou, réuni autour d’un foyer.<br />
-Fait que c’était comme ça que les gens, dans ton temps, ils se disaient qu&#8217;ils étaient intéressés? demanderait l&#8217;un d&#8217;eux.<br />
-Oui, répondrait Lynnie, mais fallait que tu fasses attention. Fallait pas que ça soit trop évident.<br />
-Pourquoi? S&#8217;exclamerait une autre, une fille avec des boucles noisettes qui ressemblerait beaucoup à la soeur de Lynnie.<br />
-Bon, lui expliquerait Lynnie, supposons que Sébastien vient de me donner une cassette qui commence avec la chanson d&#8217;Éric Lapointe, celle qui dit <em>viens-tu danser un beau grand slow collé?</em> Est-ce que ça fait de Seb un gars plutôt cool ou un méchant Gino?<br />
Et tous ensemble, les enfants s&#8217;écrieraient, en choeur, «GINO»!</p></blockquote>
<p><em><strong>Why Gino, not douchebag, like in the original?</strong></em></p>
<p>Because douchebag is a real anglicism! We use it all the time in French. But Gino is a more French word, but from the 90s. It&#8217;s disappearing now in French because everything is douchebag, douchebag, douchebag</p>
<p><strong><em>Yeah, it’s a popular word.</em></strong></p>
<p>So I have an Éric Lapointe song. Except it&#8217;s actually a Richard Desjardins song.</p>
<p><em><strong>Oops.</strong></em></p>
<p>But Éric Lapointe covered it. He’s the one who ginoed it out.</p>
<p><em><strong>But still, you have anglo-Montrealers listening to Éric Lapointe. You weren’t afraid of doing that?</strong></em></p>
<p>In this case I had to, to make the joke work.</p>
<p><em><strong>I’m not asking because I think you made a bad choice. I really enjoyed this aspect of your translation. But it seems to me that many, maybe most translators, faced with the same choice, would choose to kill the joke before changing the reference. And I want to congratulate you for what you did, you said, “No. We’re keeping the joke. We’re going to make it work.”</strong></em></p>
<p><em><strong></strong></em>Yeah. I wanted to find a joke that is somehow equivalent, in French. But in the book I’m translating now I wouldn’t take as much liberty. My feeling is that in<em> Sweet Affliction</em>, while it’s true that a lot of the characters are anglo Montrealers, there’s a sort of Quebec vibe…  shared references.</p>
<p><em><strong>But La vie la vie!?!</strong> </em> [A Radio-Canada TV drama from the early 2000s, watched by a character in the story “Helga Volga.”] <em><strong><a href="https://www.youtube.com/watch?v=kQNF9lWUGUo" target="_blank">That show with the crazy video editing, and split-screen montages</a>?</strong></em></p>
<p>Yeah but… that was the only one. When the character wanted to listen to <em>Ideas</em> on CBC, I kept it. What was the English?</p>
<p><em><strong>A show I don’t know. </strong></em><strong>Other People’s Lives</strong><em><strong>.</strong></em></p>
<p><em><strong></strong></em>The title fits though, right?</p>
<p><em><strong>It definitely felt like you had a lot of fun slipping in little jokes.</strong></em></p>
<p><em><strong></strong></em>Yeah. But you know, it’s been done before in Quebec. There’s a precedent for this kind of translation.</p>
<p><em><strong>Yeah?</strong></em></p>
<p>Yeah. <em>Slap Shot.</em> The hockey movie.<strong><em> </em></strong>Have you seen the French-language version?</p>
<p><em><strong>No.</strong></em></p>
<p>OK, you need to understand that for you guys, <em>Slap Shot</em> is just a B or C movie, that people have kind of forgotten, a bad movie with Paul Newman. But here in Quebec it’s a very important film, a classic of Quebec cinema, because it was one of the few films dubbed in Quebec French, real Quebec French. I’m not talking just the accent. It was like &#8220;<em>Tabarnak hostie viens-t-en icitte mon crisse de gros chien sale je vais t’en crisser une mon hostie!</em>&#8221; The lips don’t fit with the words coming out at all!<br />
<div class="simplePullQuote"><p><em><strong>OK, so you do have a theoretical grounding in translation theory. </strong></em><strong>Slap Shot</strong><em><strong>.</strong></em></p>
<p><em>New Jack City</em> too.</p>
<p><em><strong>Really?</strong></em></p>
<p>Yeah. You got Wesley Snipes, speaking Quebec French.</p>
<p>And <em>The Flinstones</em>. When it played in French, it was <em>Québécois</em>. <em>The Simpsons</em> too.</p>
</div></p>
<p><em><strong>So on TV. They always understood the importance of adapting.<br />
</strong></em></p>
<p>Yeah. <em>The Simpsons</em> is a really good example. When you watch in Quebec it’s like there’s this distance, and a rapprochement, at the same time. I don’t know if it’s the same in France, but… In Quebec we’re in Springfield. In the States. You know you’re there. But the voices are <em>Québécois</em>. And sometimes, on the radio or TV or whatever, there’ll be a reference to Quebec. They’ll talk about the Champlain Bridge, for example.</p>
<p><em><strong>They had fun with it.</strong></em></p>
<p>Yeah. They, like I said, they still took us away, to another world, but at the same time there was a certain familiarity.</p>
<p><em><strong>And I feel you were doing the same thing in your translation. One example was in “Moving Day,” the character says “typical Pepsi racist.”</strong></em></p>
<p>Translated as “<em>on se croirait à Hérouxville.</em>” And by referring to Hérouxville, I think you’re giving the French-language reader a similar experience as the English-language reader had. It’s an automatic cognitive leap. It brings up, right away, the Bouchard Taylor commission, a whole bunch of things that haven’t been dealt with yet. It touches a lot of nerves.</p>
<p><em><strong>Did you have an idea before you started, or develop one along the way, an idea that everything had to work at the same speed, the same rhythm?</strong></em></p>
<p>No. It really depended on the reference. Some were easy, and I left them identical. Some were harder. And there were a lot of Jewish references. I didn’t want to change those. It didn’t bother me as much if anglophone characters felt more like francophones, but I didn’t want to take away their Jewishness.</p>
<p><em><strong>What is something that was very hard to translate, but you were pleased with your solution in the end? </strong></em></p>
<p>In &#8220;Frenching the Eagle,&#8221; we don’t realize that it’s a woman talking until quite late in the story. She’s in prison. Women’s prison. And she’s speaking in the third person plural, “we,”  meaning “us women.” In English it’s a lot easier to conceal that from the reader, but in French we have subject-verb agreement, and so when she talks I have to add the endings, which would give it away.</p>
<p><em><strong>What did you do?</strong></em></p>
<p><em><strong></strong></em>It was hard! In the first three paragraphs I had to find passive forms, to avoid conjugating verbs. And I think I nailed it. I was able to retain the ambiguity until later in the story, and it was hard. I’m proud of how that came out.</p>
<p>Also in the first story, you had “Hadassa arms.” Which I translated as “<em>gras de Bingo</em>.” It was an adaptation, and I had to cast around, I asked all kinds of people. “What do you call that fat on certain people’s arms?” Some people call it “gras de Bye-Bye,” because it jiggles when you wave.</p>
<p><em><strong>I like that approach, asking other people for help. As translators we don&#8217;t do that enough. We spend hours searching in dictionaries, and don’t even think to ask our friends.</strong></em></p>
<p>It was the girl who works at the coffee shop who gave me that. She said that in her family they called it “<em>gras de Bingo</em>.”</p>
<p><em><strong>So, moral of the story: when you&#8217;re stuck, ask the girl at the coffee shop.</strong></em></p>
<p>Exactly. Then there are things that feel like they were just meant to be translated. Like there’s a pun on a protest sign: Asbestos = Asworstos. And it only took me a second or two. <em>Amiante = Enemiante</em>.</p>
<p><em><strong>It works.</strong></em></p>
<p><em><strong></strong></em>Yeah sometimes the pun works in both languages. And life is good.</p>
<p><em><strong>On a more practical level, how long did it take you to translate? Did you have a system?</strong></em></p>
<p>Three months. I just worked on it every day. Two hours a day, sometimes three or four. Read the book, and just keep on rereading and rereading. After that, I just took it one sentence at a time. But translating a book of short stories is totally different than translating a novel. Because in a novel, when you work on it over time, in many different sessions, it makes me slightly afraid of changing the voice.<strong><em> </em></strong>Whereas in a book of short stories it’s normal to change voice. You’re supposed to.</p>
<p><em><strong>A different challenge, then.</strong></em></p>
<p><em><strong></strong></em>Absolutely. It’s a huge challenge, translating a novel. The one I&#8217;m doing now is 300 pages [<a href="http://ecwpress.com/books/waiting-man" target="_blank"><em>Waiting for the Man</em></a>, by Arjun Basu, also for Marchand de feuilles]. Keeping a cohesive voice all the way through is a challenge. It&#8217;s harder to translate than short stories.</p>
<p><em><strong>I’m interested in the idea of “what people really say.” Translators are always arguing over it, saying “no one says that.&#8221; But there&#8217;s little agreement. Did you ever have doubts about taking how you talk, how you and your friends talk, as a standard?</strong></em></p>
<p>No. That’s just what I did, tried to make it reflect, as much as possible, how I talk, how my friends talk.</p>
<p><em><strong>That’s what I felt. It reminds me of how my friends talk as well.</strong></em></p>
<p>It’s subtle differences. You don’t say “<em>donc,</em>” you say “<em>fait que.</em>”</p>
<p><em><strong>“Comon” [a francisized version of “come on”]. “Pis. Lots of “pis” [a colloquial "and" or "then"].<br />
</strong></em></p>
<p><em><strong></strong></em>We had to cut out a few “<em>pis</em>.”</p>
<p><em><strong>Really? There’s still a lot left in.<br />
</strong></em></p>
<p><strong></strong>Yeah, Mélanie Vincelette [publisher of Le marchand de feuilles] had me take out a few. But in English, you’re less afraid of repetition, of saying and, and, and… And the fact is that in French we never say “et” for “and.” I never use the word “et.”</p>
<p><em><strong>Like “nous.”</strong></em></p>
<p><em><strong></strong></em>Never, man.</p>
<p><strong><em>I learned French in school, in B.C.: je, tu, nous, vous. Then I moved to Quebec and there’s no “nous”!</em></strong></p>
<p>Yeah. It’s only for expressions like “viens avec nous.”</p>
<p><em><strong>Or “Nous, on…<br />
</strong></em></p>
<p><em><strong></strong>Nous on aime ça.</em></p>
<p><em><strong>How many times did you read the original.</strong></em></p>
<p><em><strong></strong></em>Once, just as a reader. Then I read it as I translated. Then I reread my translation. I never reread Sweet Affliction, but I feel like I know it inside-out. The book&#8217;s lovely architecture, the way the stories fit together: I think I understand that. I spent a lot of time analyzing it.</p>
<p><em><strong>And did you figure out the connections as you read? A lot of stuff you didn’t see the first time round?</strong></em></p>
<p><em><strong></strong></em>I think we’re supposed to be confused.</p>
<p><em><strong>Every time I read the book – twice in English, some of the stories a few more times, and once, one and a half times in French – I discover new connections I didn’t see at first. It&#8217;s one of the great qualities of </strong></em><strong>Sweet Affliction</strong><em><strong>. </strong></em></p>
<p><em><strong></strong></em>It’s a complicated timeline. Some of the stories are in the future, like &#8220;Moving Day.&#8221; We have Abby and Marcus, perhaps we could take them as the main “present.” And later we have stories narrated by their kids. The timeline is very confusing, but it doesn’t get in the way of enjoying the stories.</p>
<p><em><strong>While you were working on the book, did you get a lot of feedback from the author?</strong></em></p>
<p>Anna answered questions for me. Explained references. But she doesn&#8217;t read French enough to look at my translation and say “that doesn’t work,” for example.</p>
<p><em><strong>Do you feel like </strong></em><strong>Douce détresse</strong><em><strong> is “your” book?</strong></em></p>
<p>It’s a tough question. I don’t feel like it’s my book. But I’m just as stressed, and nervous, about its reception as if it were mine. Maybe even more. Because when I translate, I feel like what I’m being asked to do is put my talent to work, for someone else. Sort of like a homage.</p>
<p><em><strong>You have written a book of short stories, and now you’ve translated one. How do the two processes compare? What are the challenges of each?</strong></em></p>
<p>In terms of actually producing it, the process is totally different. I’d say translation is like creation, but without the stress. Everything is already there! It’s just your intelligence, your work… that’s what’s so nice about it. <div class="simplePullQuote"><p>When you sit down at your desk to write a novel it’s nerve-racking. But when you’re translating, you know you’ll have to deal with the same questions as when you write, you have to look at the same issues<em><strong><em><strong> – </strong></em></strong></em>but everything is already there for you. It’s really, really pleasant. I loved translating <em>Sweet Affliction.</em> And I hope I’ll have more opportunities to translate other books, lots of them. It’s really nice work. And you’re doing it for someone else. It’s a great feeling.</p>
</div><strong>What do you mean, &#8220;for someone else&#8221;?</strong></p>
<p><strong></strong>For Anna. For the author. The author created their book, and you can bring it to another audience, bring attention to it. It’s sweet. And right now, in Quebec, it feels like there’s momentum building, something happening in Quebec literature, in terms of dialogue between English and French-language writing</p>
<p><em><strong>Can you give me some examples. There’s </strong></em><strong>Sweet Affliction/Douce détresse</strong><em><strong>.</strong></em></p>
<p>Véhicle press [through its Esplanade Books imprint, edited by Dmitri Nasrallah] <a href="http:/vehiculepress.blogspot.ca/2015/01/turning-page-at-esplanade.html" target="_blank">is bringing out several books from Le Quartanier. </a> House of Anansi <a href="http://houseofanansi.com/products/ravenscrag" target="_blank">is publishing Alain Farah</a>.</p>
<p><em><strong>There are lots of great translations coming out.</strong></em></p>
<p><em><strong></strong></em>It’s like there’s new momentum. I think it happens once every generation. Maybe it’s because I’m involved personally, but it does feel as if there’s a lot happening right now. And the two language communities are interested in each other. You can see it at Drawn and Quarterly, and Le Quartanier translating Jacob Wren.<strong><em> </em></strong>Mélanie Vincelette, at <a href="http://www.marchanddefeuilles.com/marchanddefeuilles_001.htm" target="_blank">Le marchand de feuilles</a>, who wants to start releasing more translations. <a href="http://www.editionsboreal.qc.ca/" target="_blank">Boréal.</a></p>
<p><em><strong><a href="http://www.editionsalto.com/" target="_blank">Alto</a> in Quebec City.</strong></em></p>
<p>Yeah, it definitely feels like there&#8217;s something happening right now. And it transcends politics<em><strong>. ≈</strong></em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ambos.ca/detresse/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Preaching to the Fish</title>
		<link>http://ambos.ca/fish/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=fish</link>
		<comments>http://ambos.ca/fish/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 07 Feb 2015 20:01:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ambos</dc:creator>
				<category><![CDATA[Review]]></category>
		<category><![CDATA[Translation]]></category>
		<category><![CDATA[Caitlin Stall-Paquet]]></category>
		<category><![CDATA[Fiction]]></category>
		<category><![CDATA[Héliotrope]]></category>
		<category><![CDATA[Patrice Lessard]]></category>
		<category><![CDATA[unpublished in translation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ambos.ca/?p=6571</guid>
		<description><![CDATA[<em>Le sermon aux poissons</em> is the first book in a Lisbon-based trilogy that loves nothing more than to blur the lines between myth and reality.]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p style="font-size: 16px; font-family: Open Sans, sans serif; font-color: #000; font weight: lighter; letter-spacing: 0.18em; text-indent: 0em;">a review by Caitlin Stall-Paquet</p>
<p><i>Le sermon aux poissons</i> is the first book in a Lisbon-based trilogy that loves nothing more than to blur the lines between myth and reality. The book opens on a rough morning for the main character, Antoine, who has decided to leave behind his Montreal life and the woman he loves to go after a vaguely exotic idea of happiness. His pursuit is modelled partly on a Kerouacian ideal of wandering and “living life to the fullest&#8221; – which essentially means chronic drinking and womanizing. This arc makes Antoine an anti-hero of sorts: it’s hard to sympathize with a character who throws away the fundamentals of his life to chase a fictional interpretation of living that’s more or less fantasy, hurting others as he goes.</p>
<p>Antoine’s womanizing pervades the entire narrative and further undermines his character, though any hurt it causes his wife Clara remains off-screen. He lets her return on her own to Montreal and then bemoans her absence for the rest of the book. He also progressively builds a dichotomy around her based in her lightness and blondness, which is juxtaposed with the darkness of the Iberian women he meets and lusts after. The swiftness of his sexual impulses and capacity to turn women into mere symbols certainly don’t make him any more endearing. As the author takes a page from Nabokov, these women begin to overlap and become mirrors of each other, both in Antoine’s dreams and in his waking hours, pointing to a deeper layer in this story: an extremely unreliable narrator who reveals himself through distorted points of view. As the narration slips in and out of the first person, Antoine keeps questioning his own accounts and continues to stray further into his alcohol-infused wanderings, and it becomes evident that the idea here is to draw attention to the fact that we are being told a story.</p>
<p>The title of the book and the main character’s name evoke storytelling by bringing us back to one of the oldest accounts we have: biblical parables. St. Anthony, shunned and with no one to listen to his sermon, decided to deliver it to the fish that then increasingly congregated at his feet, nicely illustrating the necessity of story telling. This parable is told to Antoine by another figure who is mythologized in the book as the biblical character Simao Mago (Simon Magus, a magician) because they both have a broken foot. The link between mythologization and physical weakness here elegantly undercuts the aggrandized elements within the story, such as Antoine’s romanticization of a new life in a European city. In these moments, the author skilfully shows us the seams of the story, which make a lot more sense than Antoine’s impossible desires. This foreigner’s hopes of changing his life simply by changing settings are also a symbol of Portugal’s misplaced expectations for a post-Salazar state heading toward a recession.</p>
<p>Repeated images of homelessness, debauchery and infidelity serve as both a reminder of the dire realities that can follow the quest of unachievable wants and the destitution that may await at the end of the path our anti-hero is taking. Delusion and sanity walk side by side, usually indistinguishable except for brief moments, as when Antoine stares into the eyes of Ciro, a homeless character who returns throughout the story like a ghostly apparition. In these flashes poverty, racism against growing immigrant populations, and a divided culture are in plain sight, but only to be buried once more in Antoine’s booze-and-sex-focused wandering. In the end, the more he tries to drastically change his present, the more it stays statically the same. As it is said time and time again throughout the trilogy, quoting Salazar, “People rarely change. The Portuguese, never.” ≈<br />
<a name="translation"></a></p>
<p>&nbsp;</p>
<hr />
<div class="translationheader">
<div style="color: #260606;">
<p style="font-size: 75%; font-family: Open Sans, sans serif; font-weight: bold; letter-spacing: 0.18em;">IN TRANSLATION</p>
</div>
<hr />
<div class="transTitle">
<div style="color: #000;">
<p style="font-size: 160%; font-family: Open Sans, sans serif; font-color: #000;">From <em>Le sermon aux poissons</em></p>
</div>
<div class="transAuthor">
<p style="font-size: 85%; font-family: Open Sans, sans serif; font-color: #000; font weight: lighter; letter-spacing: 0.2em; text-indent: 0em;">by Patrice Lessard<br />
≈ translated by Caitlin Stall-Paquet</p>
</div>
<p><a name="translation"></a></p>
<p>&nbsp;</p>
<div>
<div>
<p><span class="dropcap">T</span>he first time he arrived in Lisbon, he was with Sara, not Clara.</p>
<p>Four or five years earlier, Sara had greeted him at the airport. He’d left Montreal alone two weeks earlier and was really looking forward to reuniting with Clara. He was coming from Paris (or was it Madrid? No, Madrid was much later) and had booked a flight that landed in Lisbon a half hour before Clara’s, he didn’t want her getting any ideas, if he’d arrived a few days earlier or even the day before, she could have imagined that he’d taken advantage of her absence to sleep with Sara, It’s so easy to sleep with an ex, she’d said to him one day when she was asking him about his feelings towards Sara, She’s no longer a part of my fantasies, Antoine had answered, You still had more than enough time to fool around on the day I arrived in Lisbon, I wasn’t interested! said Antoine, What about her? Clara asked, I don’t know, I don’t care, you’re the one I love, he’d answered, You still coincidentally had all that time, concluded Clara. Clara’s plane had indeed arrived four hours late, but that obviously wasn’t his fault! And besides, it upset him, he’d missed Clara so much during his two weeks in Paris.</p>
<p>When Sara had arrived at the airport, she’d found Antoine alone with his luggage and hugged him very tightly in her arms, lovingly, he’d thought, I’m so happy to see you! What’s it been? Five years? Six years? He didn’t know anymore, he didn’t feel like counting, he said, Eight years, to impress her, but he had no idea and was sad that Clara’s plane was late. Sara suggested that they bring his bag back to her place. Indeed, it was useless to stay there waiting for four hours.</p>
<p>In the taxi, they talked about the past, Do you remember when… that kind of thing. Sara was French but had lived in Montreal for a few years, that’s where they’d met and lived together for a couple of months. She did odd jobs here and there, they’d met in the restaurant she worked at. In the taxi towards Lisbon, she told him about how she’d almost lost an eye a couple months earlier, You shouldn’t wear contacts, it’s really dangerous, she had started saying, I almost went blind because I wore contacts, Antoine didn’t respond, Sara continued, I’ll tell you about it.</p>
<p>She was at work and felt a sharp pain in her left eye. She’d taken out her contacts, but the pain persisted to the point where it quickly became unbearable. She told her superior that she needed to leave, had to go to the clinic, he grumbled a bit but Sara refused to discuss it and called a taxi that drove her to the hospital. The doctor first diagnosed her with ocular herpes and collected secretion samples, planning deeper analysis (a series of obscene images about ocular herpes flashed in Antoine’s mind). They prescribed her drops that had no effect and, three hours later, the pain had intensified, but the analysis results led to a diagnosis that a fungus had probably proliferated in her contact solution and was attacking her conjunctiva. This time, an ophthalmologist prescribed Sara with right medication and kept her at the hospital under observation. He gave her a leave of absence, ordering her to stay blindfolded, This fungus proliferates thanks to light so, once you get home, you must block out all the windows and live in total darkness for a month, it’s essential for your recovery, the ophthalmologist had ordered.</p>
<p>Sara obviously thought that she wouldn’t be able to get by on her own if she was blinded. She needed help, but didn’t know who to ask since she’d only been in the city for a few months. She contacted a colleague with whom she’d had an affair, but he refused to help her despite her distress, probably to keep his new wife from getting jealous, It’s so easy to sleep with your ex, I understand, said Sara, but the fact remains that I wasn’t even his ex!  We had a fling, that’s it, but it saddened me that he had so little consideration for me. She’d then turned to Manuel, whom she knew very little at the time, but who’d immediately rushed over to her place with food, large pieces of black cardboard and tape. He’d started by confining her to her bedroom with all the blinds down so that he could block out the windows with cardboard before making her something to eat. Afterwards, he’d curled up in a corner with a flashlight and read to her.</p>
<p>Sara had lived in total darkness for a month. She’d had to learn to do everything as a blind person, while Manuel came almost every day to help her and keep her company. It must have been a horrible month, commented Antoine, and she said, No, on the contrary, it was wonderful, and I remembered how Sara, who hated her life as much as Antoine, magnified its worst moments like this and turned her past into edifying fictions. She went on, I got much closer to Manuel over that period, he became very dear to me and it was wonderful to live in the dark, to have to relearn everything, I’m sure that this experience has made me a better person.</p>
<p>Once the month was over, Sara went to the hospital as a blind woman accompanied by Manuel and, after looking at her eye, the ophthalmologist told her that she would probably always see a spot because the fungus had eaten up a part of the conjunctiva that was directly in front of her pupil. Needless to say, this was terrible news, she said, can you imagine what it must be like to always feel that your sight is obstructed, to constantly have a matte spot in your field of vision? True, that would be awful, answered Antoine, but it’s better than being blind. She acted as if she hadn’t heard him and went on with her story, Manuel decided to bring me to the Campo de Santana to put an offering at the feet of the Sousa Martins statue, he was a 19<sup>th</sup> century doctor who became a popular saint of sorts, actually he is not a saint but he’s know for having performed miracles and sick people put offerings at his feet, he’s even the patron saint of a church or something, la Fraternidade Espírita Cristã, The naïve piety of the Portuguese is reassuring, no doubt, said Antoine, and she, Don’t make fun, and anyway, it was to make Manuel happy, he brought me right up to the monument, I was still blindfolded and I lit a candle, put it at the feet of the statue and prayed, and don’t you know, when I went back to the hospital two weeks later, the spot had slipped! I still see it a tiny bit when I make a conscious effort, but it slipped almost completely out of the pupillary axis! It’s a miracle! The doctor cried out and I answered, Sara said, Yes! It’s a miracle! And she added, Portugal is a land of miracles! ≈</p>
</div>
</div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ambos.ca/fish/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Burqa of Skin</title>
		<link>http://ambos.ca/burqa/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=burqa</link>
		<comments>http://ambos.ca/burqa/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 28 Jan 2015 13:03:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ambos</dc:creator>
				<category><![CDATA[Translation]]></category>
		<category><![CDATA[Anvil Press]]></category>
		<category><![CDATA[Éditions du Seuil]]></category>
		<category><![CDATA[Melissa Bull]]></category>
		<category><![CDATA[Nelly Arcan]]></category>
		<category><![CDATA[published in translation]]></category>
		<category><![CDATA[short story]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ambos.ca/?p=6525</guid>
		<description><![CDATA[Her sad soul would stay close to Holt Renfrew, maybe even after Holt Renfrew might move, for example, to Toronto, and without Holt Renfrew at any time consenting to open the doors that would lead to her salvation, to her dress.]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p style="font-size: 90%; font-family: Open Sans, sans serif; font-weight: lighter;">Nelly Arcan first made waves in the literary world after the publication of <em>Putain</em> (in English <a href="http://www.groveatlantic.com/?title=Whore" target="_blank"><em>Whore,</em> Grove Press, 2005</a>), a no-holds-barred, riotous, lush examination of sex work, gender issues, and parent–child relationships.</p>
<p style="font-size: 90%; font-family: Open Sans, sans serif; font-weight: lighter;">Arcan’s work is lyrical, dense, layered. Her prose is built on cumulative imagery, and unabashed, dissected shame. It’s challenging work to read. It’s beautiful. Hers is a necessary voice.</p>
<p style="font-size: 90%; font-family: Open Sans, sans serif; font-weight: lighter;">In “Holt Renfrew” the main character, Nelly Arcan, in the third person, is trapped in a crippling cycle of depression after being subjected to dehumanizing taunts on a popular talk show. The story appears in <a href="http://www.anvilpress.com/Books/burqa-of-skin" target="_blank"><em>Burqa of Skin</em></a>, a new collection from Anvil Press, translated by Melissa Bull. Anvil has published two other Arcan titles, <a href="http://www.anvilpress.com/Books/hysteric" target="_blank"><em>Hysteric </em>(translated by David Homel and Jacob Homel)</a> and <a href="http://www.anvilpress.com/Books/exit" target="_blank"><em>Exit </em>(translated by David Scott Hamilton)</a>. ≈</p>
<p>&nbsp;</p>
<hr />
<div>
<div style="color: #260606;">
<p style="font-size: 75%; font-family: Open Sans, sans serif; font-weight: bold; letter-spacing: 0.18em;">IN TRANSLATION</p>
</div>
<hr />
<div>
<div style="color: #000;">
<p style="font-size: 160%; font-family: Open Sans, sans serif; font-color: #000;">Holt Renfrew</p>
</div>
<div>
<p style="font-size: 85%; font-family: Open Sans, sans serif; font-color: #000; font weight: lighter; letter-spacing: 0.2em; text-indent: 0em;">by Nelly Arcan<br />
≈ translated by Melissa Bull (Anvil Press, 2014)</p>
</div>
<p><span class="dropcap">T</span>he traffic was jammed on boulevard de Maisonneuve. Cars overheated beneath the September sun, which would never cave to humanity’s desire for temperance or for its need to frame the parameters of its threatened existence. The Sun didn’t owe anyone anything as it was the Sun. It gave life, it also gave death. Its vertical position permitted everything. Its height let it weigh heavier on the misery of men. One day the Sun would explode but that day was not soon. If Nelly were the Sun and knew how to shine throughout the interview, against its monolith of guests, against social consciousness and the war in Iraq, or in Afghanistan, then Nelly didn’t know anymore, the standing man would have just had to stand tall; in order to not die on the spot in flames and powder, flash, he would have had to bow low before the Sun. The standing man would have been forced to change his attitude, to get off his high horse, his high monkey. For the kingdom of the Sun would have stretched far above him.</p>
<p>It was the noontime shopping rush, when office employees left in droves to feed themselves, and in this hunger that spread throughout the downtown streets, Nelly should have recognized herself, but instead it was quite the opposite, the rush seemed to her strange, distant, incomprehensible. Being hungry was a feeling that came from elsewhere, from a world to which she no longer belonged. Countless paths marked with large cones stood between her and her goal, forced her to take detours where men, construction workers, pausing beside their giant machines, or taking a cigarette break, could watch her apple-green New Beetle go by, with her face and its alarmed air behind the windowpane, her wet hair pulled up in a hurry behind her head with an elastic. The construction workers might think her disorderly driving was caused by tardiness, or an emergency. Nelly felt like a prisoner in an ambulance lacking lights, sirens, the means to battle the traffic that blocked her passage like the hand of God parting the Red Sea for Moses. The construction workers, who invaded the city and who had seen, at first, a bimbo in a New Beetle, could now only see a woman enraged. The bimbo was only the placard, the surface of her cracking soul, which, at present, bared its teeth.</p>
<p>She felt lost not only because of the proximity of her goal, but because of the possibility that her goal would forever escape her, that she might die without ever having reached it. Even if a part of her wanted to die on the scene, she also wanted that death to wait for its hour. The hour rung before death was essential. If one did not wait, the soul would be a prisoner of its surroundings, this was proven, the soul forever searching for justice, for a ruling, the soul searching for the true end in its death without ever finding it, and so it would be forced to sidle up to worldly matter without ever rejoicing in it, without being seen. Her sad soul would stay close to Holt Renfrew, maybe even after Holt Renfrew might move, for example, to Toronto, and without Holt Renfrew at any time consenting to open the doors that would lead to her salvation, to her dress.</p>
<p>She didn’t resent Mélanie for having taken her dress, no, but she was convinced that it would be easier and quicker to buy another, identical, new, but the same, the same size, the same colour, same satin, new but identical two – dresses being worth more than one when you are in this type of situation – easier than negotiating the return of the original. For that she would have had to speak Mélanie, bring up arguments like this sensation of decomposing or having her skin about to take flight, to feel that she was into carbonated bubbles, unacceptable arguments for a whole person, for someone incapable of decomposing, and then they would have had to talk it over, she would have to listen as Mélanie reasoned. Mélanie’s words made her feel better but what Nelly needed was a miracle.</p>
<p>Once she was out of the shower she knew immediately that Mélanie had left with her dress. She understood without having seen the handwritten note Mélanie had left on the kitchen counter that Mélanie would not return her dress. In a flash, she dressed in a grey t-shirt and a jean skirt, tied up her wet hair with an elastic at the back of her head, put on a layer of foundation in a hurry, mascara, gloss, refused to check to see if the foundation, mascara and gloss succeeded in bringing her face back together. She did not phone Holt Renfrew so that someone might confirm whether or not they still had the model in stock, as she wanted to impose her physical presence, make her body impossible to hang up. In her New Beetle, Nelly was no longer wearing her dress and it was as if her body was escaping her, and the car, like a vapour. She felt a terrible absence, like the death of a mother.</p>
<p>On de Maisonneuve, at the corner of Crescent, there was a traffic jam coming from the south, the north, the east and the west as if at this precise axis, an underground magnetic force of some sort was calling aluminum carcasses toward it, every car within a half-kilometre radius. A suction of heavy metals towards the centre of the Earth took place at the very spot where Nelly wanted to find peace at last, to find the light at the end of the tunnel. Holt Renfrew was just two or three blocks away. For a brief moment, Nelly considered getting out of her car, leaving it where it was, and walking between the frozen cars, pulling herself from the jaw of the centre of the Earth, up to Sherbrooke, but she understood that such an escape would only attract attention.</p>
<p>The possibility of being recognized stopped her. She was aware that, maybe for the first time in her life, others existed only for her in this respect, that they might recognize her. They wouldn’t point her out as nuts but they’d see her as a crazy woman known to the public, and the public, dispersed in their adjacent cars, would see her first, and then they would recognize her as being Nelly; at the moment of recognition the décolleté that had gotten everyone talking about her would come back and it would cover her. The verdict of the cleavage would fall on her anew if others were to recognize her. Still, her shame was the only thing left that tied her to others. Though a decomposing she had still not shed her intelligence, she understood that her shame was precious and that she had, therefore, to protect it, to it tight against herself, for it was perhaps because of this shame that the world around her hadn’t entirely darkened.</p>
<p>She tried to relax a little in her New Beetle, she made an effort to contain herself, to make herself tranquil, to prune her thoughts and to go about as if her life wasn’t in danger. She turned on the radio, stopped on <span style="font-variant: small-caps;">chom fm</span>, the spirit of rock, and listened to David Bowie’s “Fame.” She would have preferred “Major Tom,” or better, a rock song from a group like Kiss, Mötley Crüe, Def Leppard. There were moments in life when old rock tunes that talked about naked women and endless parties were necessary. There was nothing like the 1980s to cheer up a car in a bottleneck. After David Bowie’s “Fame” came “Gimme All Your Lovin’” by ZZ Top and Nelly cranked the volume until the inside of her car was a compact block of sound.</p>
<p>She thought of her father and of her mother. Her father and mother had been good parents. She had been loved. So why? She was well-fed. From about the age of five on she was always busy, she took piano lessons, drawing, tap, flute, accordion, ice-skating, she was at the top of her class, she was class president in elementary school, she showed talent in everything she did. Except ice-skating, where she always came last in regional competitions, because her small frame lacked the strength to propel itself into the air. She was in love with Denis, her skating coach, who made her skate in large circles, do pirouettes and flips despite her having “no future” in skating. But it didn’t matter because she distinguished herself in other ways. So why? She’d been a whiny kid. Why? She cried all the time for nothing. What seemed like nothings from the outside were everything to her. Why? She had calculated that when she was about eight years old she had cried at least four times a day. When visitors filled the house on the weekends, or when her piano teacher, an octogenarian nun whom she had to address with <em>Hello Mother</em>, <em>goodbye and thank you Mother</em>, raised her voice, or when friends slighted her with a word. Sometimes she cried at night, imagining her house burning down and people discovering her bones. She cried everywhere, all the time, it was an urge like pissing, and her weakness was never punished, that’s all. But how could she be sure?</p>
<p>The father and the mother. Strength and expectation. Her father, who was a believer, was also an efficient businessman, a man who started a company called Taurus from scratch, who would never have hesitated to drive from one end of Canada to the other, or even through the United States for his leather business, all the while believing in God. He sold leather to clothing manufacturers for motorcycle gangs or for race car drivers and Nelly had often examined, when she was small fragile, these different-coloured and -textured leather samples, which he called his priesthood, and the hand-drawn models of jackets or pants, like a fashion designer’s, which he called his icons. Father God. Father Biker, Speed. Her father was rich. Her father often left the house but that wasn’t the reason. Fathers often left because, despite the millennia, they had remained hunters, conquerors, rapists. That wasn’t the truth but a story anthropologists told the modern world. The anthropologists didn’t do their jobs right, they created mythology but didn’t publicly admit it. Anthropologists, like geneticists, needed financial backing from the State to invent the origin of humanity, its taste for blood and sexual vagabondage. Really, if fathers left, often, always, it wasn’t because they were warriors but because women had consented to stay. If women had chosen to leave before men, the men wouldn’t have had any choice but to go out and look for them, and this would have left little time for their wars and conquests. The evolution of Earth’s societies would have been completely different. Fundamentally nomads, people would have left to reproduce, they would have followed great currents – like marine currents.</p>
<p>Indeed, when her father left, her mother stayed. In Nelly’s house nothing was ever missing, she had a little bedroom with yellow walls as a child and then the same room with white walls covered in rock star posters as a teenager. In her memories there were a lot of soap operas—her mother watched most of them. When she could not watch two at a time, she taped one and watched it afterwards, she filled up her evenings and weekends with love stories, dramas, betrayals and intrigues, she lived a life traversed by extraordinary events but sheltered from everything, starting with the effort, energy, and time that anything extraordinary requires. Her mother gorged herself endlessly without ever feeling invaded. Her mother was a full but closed house. <em>Dallas</em>. Her Sue Ellen mother. Her<em> Dames de coeurs</em> mother. Her mother always available on the sofa but burdened by the television screen, she was the body on which Nelly fell asleep in the evenings, her spirit at peace. In her memories, there were also images of her mother cleaning the house, rag in hand. One day her mother hired a cleaning lady who helped her clean the house. The mother cleaned and gave orders to the cleaning lady who obeyed by cleaning the living room using the maternal method. The seasonal rug cleaning with a machine that made noise like a lawn mower, water that came out grey and soapy. Plants and flowers furnished all the rooms and you had to water them all the time. A plant could die from lack of care. The deafening sound of the central vacuum that looked like a beige snake, that smelled of disinfectants, the way to make the bed – by pulling the sheets under the mattress. Her Clean Mother. And afterwards? Nelly often dreamed, at night, that she had forgotten to water the plants,had neglected them for months, or even years, and that the plants had been hanging, yellow, suffering. It didn’t mean anything.</p>
<p>Too long, for too many years, Nelly had slept with her mother, in her bed. Every time her father was absent. She liked sleeping in her mother’s bed because her presence protected her from the childhood threat of malicious ghosts, and she sometimes wished for the father’s departure so that she could take his place. At night she was the mother’s husband, occupying the right side of the bed. Perhaps that’s why the family order confused her. In adolescence came the hormones, the acne, the hair, the loss of her blonde hair, and her disgraceful genetic origins began to develop inexorably, in high definition, her grandfather’s pearshaped nose, her mother’s rosacea and thin lips, her father’s fuzzy hair. In puberty Nelly became a body. Her angelic self became overrun with diabolical marks, like a losing ticket – like the alignment of Caroline’s planets, Caroline who believed in astrology and also in second sight. The imperfections of her genetic lines, maternal and paternal, rendezvoused on her adolescent self, had been lying in wait for her twelfth birthday to bloom. Nelly successively quit skating, then the piano, then she withdrew from any activity outside of school. She locked herself into her room full of rock music, heavy metal, where, with her headphones on, she imagined herself to be a man, a rock singer. She envied the teenagers they fucked and who gathered, screaming, supplicating, around them.</p>
<p>To think of her childhood, merging father and mother, did Nelly some good, even if she found no answers in digging up prehistoric facts. The past didn’t heal anything, it didn’t answer anything. On the contrary, the past threw fuel on the fire with its useless waste of energy, an excess of investment in condemned ground. The past was a mystification you had to escape to stay sane. You had to look ahead and project yourself into the future. You had to push back bad thoughts and remain hopeful about the future. You had to take action and all that stuff. Nelly projected herself into the future and saw herself in her dress, and in her projection of trying to place herself, the future dragged her back to the past, to the television studio where she had been humiliated. She had prepared for the show for two months, and had almost cancelled her appearance at least ten times. She and her publicist had weighed the pros and the cons of such an appearance, the risks and the gains. They had concluded that it was worthwhile for the book sales. Then Nelly exercised, both her body and her mind, had thought of and answered all the probable and improbable questions. But questions and answers could not prepare her for the facial expressions, or the tone of voice, the stature and nasal derision of a large monkey, the questions written on small pieces of cardboard, addressed to her personally, pointedly.</p>
<p>“In 2004, you said, on your appearance on <em>Francs-tireurs</em>, that your only goal, when you went to bars, was to be looked at by men. What do you do if you’re at a bar and men look at other women?”</p>
<p>This first stone burned, it made her feel ridiculous. Nelly hadn’t gone out to bars for years and she had only a vague memory of her appearance on <em>Francs-tireurs</em>, having been heavily medicated at that period of her life when she was going endlessly back and forth between her bed and Montreal’s psychiatric emergency rooms. She remembered having gone on crutches and having slipped in the snow coming out of the taxi in front of the television studio. Her crutches were poorly suited to the Canadian winter and couldn’t support her broken ankle and cast, slid to either side of her, the taxi driver helped her get back up. Nelly had fallen while hanging herself. She had fallen from the elastic she had used to hang herself, which couldn’t support the weight of her body, which bounced and shook like it was damned.</p>
<p>What had happened on television could have been easy to prevent. She was the only possible prey on the panel. There were two well-loved comedians on set, one who was at the top of his career and one who was nearing its end, and a Canadian journalist who had been kidnapped in the Middle East and set free, safe and sound, the day’s hero. All kept silent, an abstention, a way of leaving her on her own to figure it out, a silence that was an extension of the silence of the audience built up around them. This treatment was unfair but there wasn’t any justice on television. Besides, justice couldn’t exist; justice is about points of view and centralized power. Arbitrary justice isn’t real justice, and this situation was only real by accident.</p>
<p>The stupid question demanded a spirited retort, but the spirit had deserted her, and her face suffered on camera. Had she answered anything? Yes, but she couldn’t remember what.</p>
<p>Outside, the cars spaced out bit by bit, little by little, and began to drive normally in every direction. The traffic unblocked and the city took back its human scale. Nelly noted that she had almost arrived at her destination and that she would have to park as soon as she could. By extraordinary luck, a car had left a parking space right in front of Holt Renfrew where two doormen guarded either side of the rotating door, saluting the clients who entered and left fluidly, in single file, feminine and bourgeois. Anglophone.</p>
<p>As soon as she stepped inside the building she felt calmer. She was at Holt Renfrew and her dress was safe and close. Its classic cut made it look like it would always be available or on order, that it would continue to be sold for many years, maybe a decade. As if to extend her calm, Nelly lingered on the first floor to look over the array of blushes, perfumes, self-tanning and hydrating creams. All around, the omnipresent posters with their pictures of surrealist beauties, coloured like island birds, stared at her from their superior vantage points, their glances were as much an invitation to look at them, to project herself onto them, as they were a command to delight in this cosmetic, queenly place. She walked around knowing that she wouldn’t buy anything, surreptitiously eyeing the salesgirls, who watched her too from their autonomous existence behind their counters, she had nothing in common with them apart from the gender they shared and the commerce around them that was attached to that gender. These Anglophone women didn’t know her, and the fact that she was a stranger to them brought Nelly relief. She was hungry. After a long moment savouring her hunger and how it returned her to the outside world, she let herself be carried by the escalator to the third floor where she was surprised to hear herself hum “Gimme All Your Lovin’” by ZZ Top. The second floor appeared, the one with shoes and furs that exposed themselves in a studied order. The entire place proffered a disgusting level of luxury, but Nelly liked the debauchery, it made her healthy again. Once on the third floor she directed herself towards the Dolce &amp; Gabbana sign where the collection of clothing that included her dress was found. The salesgirl who had served her wasn’t there. Nelly looked for the dress with her eyes and found it on the wall, on the spot where she had discovered it the week before, but she noticed this dress was different, much too big, at least two sizes bigger than hers. She wouldn’t panic. She was the only client on the floor. Nelly installed herself on a soft divan where she could read the signs: Chanel, Gucci, Versace, Christian Dior. Each small section held but a few items of clothing, a sparseness that indicated, once again, the stinking rotten luxury afforded rich women of good taste.</p>
<p>Then the salesgirl came out of the Chanel section wearing a Versace suit, to enter Dolce &amp; Gabbana. She was in her forties, looked Italian, a well put-together brunette, pretty. She saw Nelly and recognized her as a client who had recently purchased a Dolce &amp; Gabbana. As she walked towards her she recognized her a second time, as the defeated guest of a widely watched television programme. With horror, Nelly recalled that she had talked to the salesgirl about her imminent appearance on the show and that the salesgirl had answered that she wouldn’t miss it – she wanted to see how the dress looked on screen. She hadn’t missed it. Her double recognition was readable: the salesgirl’s eyes fled upwards, her body shuddered involuntarily, it was horrible for Nelly, she in turn lowered her gaze in order not to see the fleeing eyes of the salesgirl, it was equally terrible for the salesgirl, who felt, once more, the discomfort of having witnessed the humiliation that had been lived out in the dress that she had sold.</p>
<p>“Hi, I bought a dress a week ago. Dolce &amp; Gabbana.”</p>
<p>“I remember perfectly.”</p>
<p>The salesgirl’s eyes were fixed to Nelly’s forehead and Nelly knew she could read, on the surface of her forehead, the image she’d seen on television and that she could also see the cheapness of the clothes she wore now, jeans and a t-shirt a few seasons old, a worn canvas purse. The salesgirl’s stare considered this second visit to Dolce &amp; Gabbana, and the fact that Nelly didn’t appear to have the means to be there. On her end, Nelly’s eyes jumped from one object to another—from mannequin to jacket, to the salesgirl’s suit, to the reflection in the mirror where you could see the mannequins’ underparts—in an inexhaustible circuit of objects. This is how the exchange between the two women, separated by class, began, without ever making eye contact.</p>
<p>“You want to buy another? The same?”</p>
<p>“Yes, it’s not for me, it’s for my sister, she wants one, too. My twin sister.”</p>
<p>This grotesque improvisation prodded Nelly to laugh, stupidly, a laugh that she wished she might erase with a sleight of hand. Unfortunately there was no way of containing the sound, or even muting it, unless she lived under water.</p>
<p>“I can see that you have one on the wall but it’s too big. I’d need the same size, a four.”</p>
<p>“One moment, I’ll go look in the stockroom.”</p>
<p>The salesgirl, in her Versace suit, disappeared through the Chanel boutique, where the stockroom must have been. Nelly sat back down and waited, and waited some more. She thought of her mother and the wait, her mother sitting in eternal contemplation of her television like a door shut against the world. After waiting fifteen minutes she knew there was a problem. Not knowing the nature of the problem was worse than the problem itself, because ignorance opened her mind up to a vast array of imponderables and cast a wide net of possible catastrophes. What if her size wasn’t available? What if her size didn’t exist in this line of clothing? What if she, Nelly, was no longer a size four but an absurd size that didn’t exist? That was impossible, but the impossible could happen, it had happened before. The impossible produced itself that very instant in her life, the way it had produced itself before. The impossible came with insanity, because insanity left room for all sorts of things to arrive. In the limitless universe of insanity, you could live and die at every second, every day, you could die forever. Insanity was the experience of eternity.</p>
<p>She thought of Caroline, lying on her sofa, her body extended, pointed toes crowned with red varnish. A kind of arrogance, a certainty about the obedience of others, a serene queen, a well-bred cat on her pillow.</p>
<p>“It’s cosmic!” said Caroline one day when speaking of Nelly’s tenacious, chronic misfortune, as they were drinking a bottle of white wine on a terrace in the heart of the summer, which they livened up with some crème de cassis.</p>
<p>“The planets aren’t well-aligned. One day a planet will move its axis and let a ray of sunlight into your life. It’s the planets that keep the light from illuminating you. You were born under some bad sign that obligates you to live in the shadows of others, in the periphery.”</p>
<p>Nelly was a Pisces, the slightest movement made her flee behind life’s algae where she survived in camouflage. She had often asked herself if Caroline really believed this stuff, if she was seriously convinced of the planets’ ability to influence, of the cosmos’ determination to guide men, of destiny being traced in advance in the stars which could later be consulted. Caroline met with a psychic from time to time, with whom Nelly had also met, first out of curiosity and then out of dependence. The psychic told them a variety of stunning things because such things lived with the spirits. She had once described a relationship that Nelly had with a man, in a manner so exact that Nelly herself couldn’t have described it so well with her own words. This description went far into certain details only she alone knew. “You call him the Colonel.” Nelly did in fact call him the Colonel, in silence. The consecration of her man into Colonel was a well-kept secret, even from the Colonel. “Together, you are the elephant and the mouse.” It was true, no one could rise above the Colonel, unless they were the Sun. A planet, a star, a perpetually shining fire<br />
brightening all corners and all peripheries. The standing man horned his way into Holt Renfrew, into Nelly’s spirit again, but this time he arrived as a follower of the Colonel. Nelly’s problem was her crushable nature, she attracted hits, and the hits always came from above. The hits had always rained down on her from above: the Colonel, Caroline (though lying prone), the standing man. Their predecessors could maybe be traced back to her past lives. Until the day that her life could be neutralized by the succession, the piles of existences that had at last pushed hers under water. Either way, using very few words, the psychic often got it right. Her second sight was economical, percussive. She said in two words what Nelly’s psychoanalyst, another aged woman, a witch of another type, had taken years to formulate. It seemed impossible that she had guessed the Colonel’s nickname, out of all the words and names available, but it had happened. Nelly stopped consulting the psychic after she told Nelly that one day her whole thought process would crumble entirely, that she would no longer be able to function by using the categories she’d cherished and exploited in her books, that all that inspired her in her writing would stop inspiring her. That an unsuspecting world might emerge, with new checks and balances, new categories, a new way of seeing. A new life. This vision displeased Nelly a great deal, for these words too closely resembled her psychoanalyst’s. They were words of medical expertise, a blow to the back of her sick body. Words spoken by a peddler of hopes.</p>
<p>As Nelly waited, she imagined the possibility of returning to the psychic. What was there to lose? A little money, a little time. It was nothing compared to what she might obtain in magic or miracles. The psychic looked like a witch, with her long shock of grey hair that she kept loose, like steel wool. When she spoke her face tensed from the effort of it, and it wasn’t rare that she would produce a raucous sound or else a very high-pitched one, as if she was being possessed by the dead who themselves lacked a mouth to speak. Her eyes closed from the effort of it, her face sank into its wrinkles. Sometimes her eyes stayed open and became white from the effort of going so far back, of trying to touch the Sky that enveloped God that knew everything about the future of her clients. Her eyes stayed white as if she was being possessed, and the psychic who saw the invisible became a conduit between Nelly and the obscure forces that governed her life, her secrets, her heart, her reason for being in this world. Acting as a conduit for the underground, she became gruesome, which rendered her pronunciations all the more credible. The psychic couldn’t help but provoke fear in Nelly, since seeing the future was an unpardonable transgression. God didn’t like us to steal the knowledge that made Him God.</p>
<p>After thirty minutes the salesgirl came back with the dress in her hands, with her polite smile, a little forced. Between the two women the game of non-looks began again.</p>
<p>“We don’t have any left in your size in the stockroom but I was able to find one on a mannequin that was in a window on the first floor. You’re lucky. You or your twin sister.” At the sight of the dress, in all points similar to the one Mélanie had taken, Nelly was, for the second time that day, relieved. Her body came back to itself, awoke from its sluggishness, emerged from the indefinable. It was all over and for that she was glad, though she was still disappointed, all the same, that the dress wasn’t virgin. The mannequin had worn it, but mannequins don’t have the physical means to deform the clothing they wear. Nelly understood why a mannequin’s body was so trim, in order not to imprint a particular shape to the clothing destined for sale.</p>
<p>“Thank you so much. Really.” Nelly saw the tag hanging off the dress and examined it. The price of this dress was identical to the other one. It was the right dress.</p>
<p>For the last time that day at Holt Renfrew, Nelly humiliated herself but saw herself obligated, beneath the annoyed glance of the salesgirl, to pay for part of the dress on her bank card and the other on her Visa, and then another part on her HBC card.</p>
<p>“Will you do other <span style="font-variant: small-caps;">tv</span> shows?”</p>
<p>Nelly didn’t answer. The arrogant question came from a salesgirl who had lost her value as a salesgirl.</p>
<p>Now she had to get back to eating, running, writing. ≈</p>
<p style="font-size: 80%; font-family: Open Sans, sans serif; font-weight: lighter;">Excerpt from <a href="http://www.anvilpress.com/Books/burqa-of-skin" target="_blank"><em>Burqa of Skin</em> (Anvil Press, 2014). </a> Used with permission of the publisher.</p>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ambos.ca/burqa/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Underdog Superhero</title>
		<link>http://ambos.ca/underdog/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=underdog</link>
		<comments>http://ambos.ca/underdog/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 14 Jan 2015 17:26:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ambos</dc:creator>
				<category><![CDATA[Comment]]></category>
		<category><![CDATA[Translation]]></category>
		<category><![CDATA[Anne-Marie Genest]]></category>
		<category><![CDATA[Cousins de personne]]></category>
		<category><![CDATA[Document 1]]></category>
		<category><![CDATA[François Blais]]></category>
		<category><![CDATA[L'instant même]]></category>
		<category><![CDATA[Pablo Strauss]]></category>
		<category><![CDATA[unpublished in translation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ambos.ca/?p=6475</guid>
		<description><![CDATA[Every year the thought of a new Blais keeps us afloat, our heads above water, promising us that, once we’ve finished our homework, we will be free, at last, to go out and play.]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<div class="transTitle">
<div style="color: #000;">
<p style="font-size: 160%; font-family: Open Sans, sans serif; font-color: #000;">The Discreet Charm of François Blais</p>
<p style="font-size: 16px; font-family: Open Sans, sans serif; font-color: #000; font-weight: lighter; letter-spacing: 0.18em; text-indent: 0em;">an essay by Anne-Marie Genest *</p>
<p>&nbsp;</p>
<blockquote><p><i>I don’t want to go shouting it from the rooftops but it has to be said: Mitia and I are going off the rails a bit. It was hard to be sure at first. We were just taking baby steps in the wrong direction, like when you would set out walking on a crust of snow and then, by the time you figure out you’ve gone far enough and you’re coming to the point of no return, you’d turn around and run right back. We were getting further away, sure, but we never actually lost sight of the track. And then one day it was like, fuck, we can’t even hear the train any more. We started off telling ourselves the emperor wasn’t really naked, his toga was just kind of moth-eaten. Then it was more like, ok, the emperor may have no toga on, but at least he’s wearing clean underwear, common decency prevails and what have you. In the end we had to face facts: that bastard was running around with his dick hanging out! Since then we pretend to look away, like everyone else, but it’s all kind of a joke. We devise ever more elaborate compliments for the emperor’s outfit, lay it on real thick. The emperor has no sense of humour so he accepts our compliments as his due, and we’re all nudge-nudge, wink-wink. It’s pretty fun, actually. This is serious, by the way. Our entire life is built around this joke, and it’s all an exercise in futility. Our entire life is an exercise in futility.</i></p></blockquote>
<p><span class="dropcap">T</span>he above excerpt from François Blais’ <i>Nous autres ça compte pas</i> is as representative a slice of his fictional world as you’re liable to find. His humour, style, love of literary references, and typical protagonists – an asocial couple who seem to act more like siblings than lovers – all are there, rendered in Blais’ signature style, a disarmingly casual voice that rarely fails to addresses the reader directly.</p>
<p>And I’m going to ask you, dear reader, to permit me a small aside before we cut to the heart of the matter. Know that I too plan to address you frankly, without a trace of formality. We may not have grown up playing tag together but trust me, there’s no better way to get to the bottom of our subject today. Don’t worry, you’ll get used to it soon enough, and we&#8217;ll soon be better acquainted. It’s the only way I have to handle the stress of painting a portrait of an author I so dearly admire. Believe me, it’s intimidating. When you’ve read every one of his books and loved them all with all your heart, loved them to the point where you want to take out a pen and dot every “i” with a little heart, it is hard to shake the unnerving impression that the author is reading over your shoulder. It can be paralyzing. But, if you are lucky, and the author is François Blais – a man who didn’t balk at starting one of his novels with the opening sentence of <i>À la recherche du temps perdu –</i> you can be forgiven for taking a few liberties, borrowing a few tricks.</p>
<p>Now, gentle reader, let me introduce you to our author, François Blais. He hails from Grand-Mère, Quebec, a town in the Mauricie that merged with Shawinigan in 2002, and the setting of most of his novels. By the author’s own admission this felicitous fact derives more from his intimate knowledge of the locale than from any particular dramatic potential. (Look it up; you’ll see he’s not lying.)</p>
<p>Since 2006 François Blais has published eight novels in as many years. Eight in eight years, I hear you say, that’s a lot. To which I can only reply that at the beginning of every new publishing season, when you feel like you are going to drown in a sea of masterpieces, must-reads, page-turners, and sensations, the thought of a new Blais is like a rubber duck-shaped buoy promising to keep us afloat, our heads above water, promising us that, once we’ve finished our homework, we will be free, at last, to go out and play.</p>
<p>On paper our author may appear to be wholly without shame (to wit, the preface of <i>Sam</i> where he engages in odious emotional blackmail with the Académie des lettres du Québec, defying them to give him the Prix Ringuet award for the year’s outstanding work of fiction). But in public François Blais is terribly shy. Written interviews invariably note the author’s wish to answer questions by email rather than in person. At talks and bookstore appearances he has shown such aptitude for the monosyllable that he is well on his way to becoming the national champion. One might well succumb to the temptation of drawing connections between Mr. Blais and his characters, but I hear you, reader, crying foul, and you’re right: the text is sovereign, let’s keep the author separate from his work. To the novels.</p>
<p>As we have said, François Blais takes perverse pleasure in creating stories centered on fantastically asocial characters. Iphigénie crawls under the windows to avoid her “friends’” invitations (<i>Iphigénie en Haute-Ville)</i>; Mitia and Arsène move to a cabin deep in the woods (<i>Nous autres ça compte pas</i>); Pavel and Molie opt for a nocturnal lifesytle to keep contact with other people to a strict minimum (<i>La nuit des morts-vivants</i>). Blais’ characters may be capable of social interaction with select members of the human race – their families, a few friends and neighbours, bartenders – but they show a marked preference for observation over participation. Though we are rarely told outright it feels as though they are in their late twenties. They bear improbable names from the annals of literature and make their living working shitty jobs or collecting social assistance. Perfectly lucid if a touch pessimistic, they know relationships don’t last, our clothing is sewn by Bangladeshi children, and we all inevitably end up hating our jobs. They choose self-deprecation over cynicism and pass their time reading Schopenhauer, or Joyce, or watching horror movies. Their solitude is occasionally interrupted to take long walks, play video games, and return from fact-finding missions on the internet with impressive and utterly useless stores of knowledge. <div class="simplePullQuote"><p>They are not quite misfits, or misanthropes, or Thoreauvian introspective hermits; no, what Blais gives us are simply normal people who, in the big game of Monopoly we call life, would rather push the boot and the little dog around the board than use totally symbolic currency to buy up plastic houses.</p>
</div> Now, reader, you may well be asking just what kind of story such “special” characters are wont to get wrapped up in (and I know you, you’re saying “special” to be polite, like your mom who said your ugly haircut was “interesting”). Well, let me enlighten you with a few plotlines. In <i>Iphigénie en haute ville, </i>a young man on a drunken night out inadvertently memorizes the phone number written in the bathroom stall at the bar and decides, one uneventful night, to dial it to see if anyone answers.  In <i>Vie d’Anne-Sophie Bonenfant</i>, a young author, charmed by one of his readers, decides to write her biography as a means of seducing her with his literary prowess. In <i>Document 1</i> Tess and Jude decide to stop travelling on the internet and take a real-life trip, and figure getting a grant for their travel narrative is the most likely means of funding it. In <i>Sam</i>, the narrator finds a diary in a box of discarded books and tries to gather clues as to the author’s identity, persuaded she must be the woman of his destiny. <div class="simplePullQuote"><p>Truth be told, in François Blais’ world the road taken is more important than the destination. Certain readers might contend that several of the novels end not with a bang but with a whimper, or simply go around in circles. And they would be right. But they wouldn’t be telling the full story, for in fact this “quality” is a cornerstone of François Blais’ style; there is an art to these abrupt endings, the assured touch of an author who has studied his craft.</p>
</div> For those considering a foray into literary criticism, I can only recommend a closer look at François Blais’ endings. Or his narrators: often more than one in a single book, coming and going for a page or so, just long enough to tell us a story or throw us a little off course. Always Blais is in control, toying with his readers, pulling our strings so gently that we think we’re the ones doing the legwork.</p>
<p>Picture, dear reader, a train: the train of Quebec Literature. There’s Dany Laferrière, Michel Tremblay, and Marie Laberge sitting pretty in first class. In the rear the cars are crammed with unknown writers trying to hold onto their seats. And there’s François Blais. He’s not quite a popular writer, or some kind of freak, but he’s an underdog, and a superhero, with a whole car to himself. It may appear to be going off the rails, but look more closely and you’ll see that he has found another, gleaming track all of his own. ≈</p>
<p style="font-size: 80%; font-family: Open Sans, sans serif; font-weight: lighter;">* The <a href="http://www.cousinsdepersonne.com/2014/07/le-charme-discret-de-francois-blais/" target="_blank">original version of this essay </a>appeared, in French, in <a href="http://www.cousinsdepersonne.com/" target="_blank">Cousins de personne.</a> Used by permission. Translated by Pablo Strauss.</p>
<p>    <a name="translation"></a></p>
<hr />
<div class="translationheader">
<div style="color: #260606;">
<p style="font-size: 75%; font-family: Open Sans, sans serif; font-weight: bold; letter-spacing: 0.18em;">IN TRANSLATION</p>
</div>
<hr />
<div class="transTitle">
<div style="color: #000;">
<p style="font-size: 160%; font-family: Open Sans, sans serif; font-color: #000;">From <i>Document 1</i></p>
</div>
<div class="transAuthor">
<p style="font-size: 85%; font-family: Open Sans, sans serif; font-color: #000; font weight: lighter; letter-spacing: 0.2em; text-indent: 0em;">by François Blais<br />
≈ translated by Pablo Strauss</p>
<p>&nbsp;</p>
</div>
<p style="font-size: 83%; font-family: Open Sans, sans serif; font-weight: bold; letter-spacing: 3.5px; text-align: center;">PROLOGUE (ADJECTIVES)</p>
<p><span class="dropcap">I</span>hate to be a drama queen, but I think Jude and I are unhappy. I mean, wanting to take off must be the most obvious symptom of unhappiness. I know, it’s dumb, but unhappy people think they can actually run away from their problems. They think they can find happiness elsewhere, make a fresh start, wipe the slate clean, go off and find themselves… all that crap. (We’ll live off the fat of the land and have rabbits. Go on George, tell me more, tell me about the garden, the rabbits and the cages, the cream so thick you can barely cut it with a knife. Tell it, George.)</p>
<p>Anyway, we’re not exactly talking about a fresh start here: all we want to do is spend a month in Bird-in-Hand. But that’s enough for us, because we’re just a little bit unhappy. We’re just a little bit everything, really. When I said that to Jude – “I think we’re unhappy, friend” – he laughed right in my face and told me to stop being such a goth.</p>
<p>“What do you think, then? That we’re happy?”</p>
<p>“God, no. Where’d you get that idea?”</p>
<p>That was when he laid out his theory. Jude says adjectives were invented to describe only a handful of people, the outliers. We use them because it’s convenient, and we’re lazy. If we took the time to think it through we’d realize most people don’t deserve adjectives. We waste our time saying things like “He’s brilliant,” or “He’s a moron,” but there aren’t actually that many truly brilliant people in the world. Not a lot of morons, either. There’s the odd total idiot (just as there are total geniuses) but these virtuosi of stupidity are few and far between – like people born blind, or midgets. The vast majority of the people you come across have never been graced with an original thought in their lives, but that doesn’t stop them from finishing the Sudoku puzzle in the paper. Most people aren’t really ugly, or beautiful either. Most people are average, and to get ourselves really excited about them we need alcohol, or romantic notions, or a bit of both. (That’s what Jude says, anyway. Personally it doesn’t matter how sloshed I get, I still don’t get terribly excited over anyone.) Jude does admit, though, that it’s not an even distribution. You do find more people at the negative end of the spectrum: more morons than Einsteins, more uggles than knockouts. But that’s not our problem, he says. We have a long way to go before we can stake a claim on unhappiness. That makes me feel better.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="font-size: 83%; font-family: Open Sans, sans serif; font-weight: bold; letter-spacing: 3.5px; text-align: center;">1. OUR STORY BEGINS (IN WHICH OUR SUBJECT IS INTRODUCED)</p>
<p>Near the end of the 3rd Century A.D., while the Roman Emperor Maximian sojourned in Octodurum (now Martigny, Switzerland), he got a little bored and decided to shake things up by persecuting some Christians. When his Praetorian Guard proved unequal to the task he called in a Theban legion for reinforcement. The commanding officers, upon learning the nature of their mission, refused to obey the Emperor’s orders and halted in the Agaune pass. Maximian then ordered the decimation of the legion, by a double-edged sword known as a glaive. When the remaining troops refused to obey their orders, a second decimation was carried out. After the legion sent a delegation to Maximian to assert their resolve to continue, decimate though he might, the Emperor ordered a massacre.</p>
<p>The courageous officers who chose to die with their men rather than take the lives of fellow Christians went by such names as Maurice, Candide, and Exupère. I don’t know if the latter two were canonized (when your name is Candide or Exupère, you don’t get your hopes up), but we do know that Maurice was added to the liturgical calendar and has today bequeathed his name to a whole slew of villages, communes, departments and one-horse towns all over Christendom. But who had the bright idea of naming one of Quebec’s administrative regions after a 3rd century Theban general? No one. The Saint-Maurice River (and, by extension, the surrounding region of La Mauricie) was named somewhat stupidly for a certain Maurice Poulain de la Fontaine who cleared a tract of land in the 18th century. (Which means I told you the story of Saint Maurice for nothing, but I trust you’ll find a way to slip it into conversation.) One day, contemplating the river after a tough day at the office, Sir Poulain de la Fontaine said to himself, “Well, I see my river still lacks a name. Why not my own? Can’t imagine I’ll go down in history for much else. And while we’re at it, why not throw a “Saint” in front of it. Surely not a sin of pride. There must, after all, be a Saint Maurice somewhere. There’s a Saint Mechtilde, a Saint Euphrasie, a Saint Euloge, a Saint Crispin; it would be an unlikely occurrence indeed if there had not been, at some point, a Maurice or two hacked to bits for the Glory of Christ.” Maybe that’s not what Sir Poulain de la Fontaine said at all. In any event, Maurice named the river, and the river the region.</p>
<p>Two centuries later, people started settling the land in earnest. In 1889, while Jack the Ripper was wreaking havoc in Whitechapel, and the Eiffel Tower was rising, and Germany was crowning its last emperor, Mr. John Foreman built a hydroelectric power plant near the township of Shawinigan to power his pulp mill. Lacking capital, he was forced to partner with three Bostonian gentlemen, John Edward Aldred, John Joyce, and H.H. Melville (the same who in 1897 would found the Shawinigan Water and Power Company). We don’t know which of the three had the bright idea of calling the village “Grand-mère,” after the rock which forms a small island in the middle of the river, but one thing is certain: it’s an American’s fault that we’re now saddled with the second-most ridiculous place name in the province of Quebec. (‘Sup, Saint-Louis-de-Ha!-Ha!). Those Americans sure have a way with names. That’s one thing we learned travelling the length and breadth of North America. ≈</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
</div>
</div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ambos.ca/underdog/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
